Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (146)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • [iminent=isMLm7d79l2]

    _____________

    I have just posted a cool BigEmo!

  • 💤💜

    

  • Dios amo a este hombre con todas mis fuerzas

  • esta hermosa canción me trae maravillosos recuerdos de mi adolescencia me la dedico el primer amor de mi vida

  • thank youuuuu ♥!!

  • lo mejor de esta cancion son las guitarras, le añaden pasion!!

  • "publicity" HAHAHAHAH dios...

  • mi soleda siempre estara si no estas a mi lado

  • te amooooooooooo demasiado......ancor

  • te esperamos nooo te extrañamos como dice en la traduccion... gracias

  • el español es el idioma de la pasión......

  • tanto discuten por el ingles que alguien a traducido,,,,,deben fijarse en la letra el sentimiento que le ponen a la cancion y esta cancion me gusta

  • Es google translate :)

    

  • DILE QUE DEBE DE HABLAR MAS BAJO AL QUE HA DICHO QUE NO TARDES

  • es "my lonelyness and I" no "my lonelyness and me" esta mal dicho

  • @youcaro100 IMBECIL, NO ES I ES ME ESTA BIEN... EN INGLES ES DE ESA MANERA DE EXPRESAR. BURRO ANDA A ESTUDIAR INGLES

  • te amo alejandro sanz :D

  • Lo Amoo!! ♥

  • Paso el dia imaginando nuestro encuentro imaginario...Irónico,pero cierto para mí...

  • muy buena cancion esto es arte puro canijos jejejeje

  • que buenisssssssima cancion :')

  • The lyrics are really weird, Is he describing what a holiday in Madrid is like at the start?

  • @XxDressagex No, he is aking his girl (phone conversation) If the city where she went to is beautiful like to go on vacations sometime and If the hotel where she is staying and the beaches are as nice as on the magazzine pictures, then he says that while she's gone ''here in Madrid everything stil same'' (winter.... cold and rainy)

  • @josealonso80 Ahhh :) Yeah my Spanish is terrible :P

  • @XxDressagex no.. He's in Madrid and he makes a phonecall to his lover that is somewhere else where there are beaches... ;)

  • gracias por el traduccion. thank you for the translation, at least when i'm reading the english i can make better sense of what he saying in spanish. i love your video and i hope you continue to make more like this. muchas gracias!

  • ahhh dios como te extraño joselyne no quiero vivir con mi soledad quiero vivira junto a ti amandote cada dia luchare dia tras dia por ti para que vuelva a nacer ese amor que teniamos...!!!

  • Älskar den här låten... den påminner mig om en underbar tid tillsammans med någon mycket speciell. Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.

  • T_T PORKEEE??? cada vez es mas dificil... t extraño tanto...

  • Vueve Pronto te esperamos!!!! Mi Soleda Y Yo 2:27

  • Amo mi castellano *.*!

  • 7 personas se llevan bien con su soledad....

    

  • Otro clasico, inolvidable...de lo mejor que he oido hasta hoy!!!

  • There are a few mistakes but is a good translation Muy bonita cancion ^^

  • todo mentira!! ;) me encanta

  • lindisima cancion!! 

  • muy buena musica!! me encanataria escucharla en ingles.... seria genial

  • i speak spanish, the translation is literal and maybe is not pefect, but you could interpret the letter by yourself

  • esta kanzion es para tii.. rekuerdas qe t fuiste d viajee desps d todo lo qe paso.. seguro qe piensas qe ni enterada estaba.. pero si lo sabiiaa..:

    todo sige kmo siempre.. solamente qe no estas i el tiempo pasa elntamente.. estoii loka xqe vuelvaz(aunqe nu t imxte lo qe piense) hacee tanto qe t fuisteeee..!!!

    No t iras a enamorar alli... =(

  • no es in the photos... is at photos... y tampoco es we miss you, my loneliness and me... no dice te echomos de menos... dice te esperamos... seria we wait for you... aunque realmente, yo creo que se equivoca alejandro sanz... queda mejor te echamos de menos... Por lo demas, una buena traduccion...

  • QUE GRAN TEMA LA PUTA QUE LO PARIO!!!! EL QUE NO LLORA CON ESTO ES PORQUE NO TIENE SANGRE EN LAS VENAS

  • @promosur jaja no seremos puton como vs jaja todo bien va en joda

  • me gustaria que te quedes por siempre conmigo pero no..... te tienes que ir te vas ha llevar mi corazon y parte de mi vida AMOR alla donde vas espero que te vaya super bien.se que te voy a extrañar que los primeros dias se me van hacer eternos sin ti........ te amo y no lo puedo negar me duele tu partida y no lo puedo ocultar........solo una cosa te pido se feliz por los dos .........

  • buena cancion,buen artista y buena traduccion!

  • MUY BELLA ESTA CANCION

  • buenaza esa musica

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • no aguante..... se me salieron las lagrimas cuando dijo ''SOLO UN ULTIMO FAVOR TE PIDO ANTES DE CORGAR DILE QUE TE CUIDE MUCHO, ¿ ME PROMETES QUE LO HARAS ?''

  • es muy triste la cancion se me hace un nudo en la garganta

  • es muy riste la cancion se me hace un nudo en la garganta

  • i love this song

  • increible cancion a nivel mundial es uno de los mejores interpretes....

  • no puedo dejar de pensar en vos y las veces k me lo cantaste cielo , te amo vida mia te extraño , siempre tuya

  • Comment removed

  • Bueno estoy de acuerdo con la mayoria de ustedes pero aun asi no me resulta muy correcto el decir que una cancion de Alejandro Sanz, para mi, uno de los mas grandes, mi favorito, puesto que el mismo dijo algo muy correcto:

    ''En cada una de mis canciones, cada persona tendrá su historia y su manera de interpretarla''.

  • Ah!!! Creo que el literalismo que muchos quieren.....es una tonteria, no?

    Lo importante es la idea y.....claro, el sentimiento de la canción...

    Nuevamente muy buena!!!

  • Seamos realista ..no esta perfecta .. pero hizo un buen trabajo .

    Y solo porque viven en U.S no te hace un experto en Ingles.

  • @DrGirl2010 mmm y tu no sabes nada de ingles para calificar a un experto como yo LMFAO!

  • @Anonimouz21 (giggle) se me olvidaba que me conocias. Ignorant much?

  • @DrGirl2010 all i can say is ur sexy .... whatever u say is right because i love dominican women

  • @Anonimouz21 lol *made me smile* Thanks.

    

  • 562389

  • wow esta traduccion esta perfecta yo so se de que hablan estos ignorantes

  • The Spanish language adds more beauty in this song...the intense....! love it...! ♥

  • mira . . . la traduccion es no perfecto pero la essencia is there! I have been listening to Sanz for over 10 years and spanish is not my first language . . . and for the first time EVER I truly understand what this song really means and for that . . . muchisimas gracias para ayuda aprender lo que es el significo de esta cancion bonita. me parece la tradduccion es perfecta

  • Mal traducido...

  • @1AngelSolo porque esta mal traducido? yo vivo en usa y esto ESTA PERFECTAMENTE TRADUCIDO

  • :(:(

  • mi soledad y yo......

  • AY ISABEL COMO TE EXTRAÑO Y ME ARREPIENTO DE HABERTE DEJADO. ME TI LA PATA Y LO VOY A PAGAR TODA LA VIDA . SIEMPRE TE AMARE... ROSARIO ISABEL GARCIA LAMAS. JERG

  • Amo esta canción!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!!

  • muuuuy buena esta canción Sanz un gran maestro!!!

  • mmm q bella msc :(

  • muy bien hecho y muy bien traducido no hagas caso a kien dice q noo es buena la traduccion ami me gusto graxiassss y cuidate

  • the lyrics are awsome

  • a mi me parece que la traduccion esta muy buena

  • @traviesovago a mi también

  • ashhhh está buena la traducción!!...buen trabajo!!! :) hermosa canción!! :D

  • la cague!!!! MI GRAN ORGULLO NUNCA PERMITIO QUE TE DIJERA QUE TAMBIEN TE AMO... TE ESTOY PERDIENDO Y TODO FUE POR MI CULPA... NUNCA SABRAS LO ARREPENTIDA QUE ESTOY, SIENTO QUE TE EH LASTIMADO DEMASIADO CON MIS TONTERIAS... AL PARECER NUNCA PODRE DECRITE TODO ESTO DE FRENTE PERO SE QUE DIA A DIA ME DISTE LO MEJOR DE TI MIENTRAS YO, NO LO VEIA DE ESA FORMA ... PERDON, NO TE BUSCARE PORQ SE QUE PUEDO SEGUIR LASTIMANDOTE Y YA NO QUIERO HACERLO.. DE CORAZON LO SIENTO...

  • qué bonita canción es una de las mejores en su género, me identifiqué muchas veces con este tema. "me paso el día planeando nuestro encuentro imaginario"..

  • la traduccion no es muy buena , pero la cancion superrrr

  • @moldret1 -- bueno si tienes alguna mejor...porfavor envíala...me encantaría tenerla.

  • @lau399 la verdad que es pesima la traduccion, mas en una cancion es muy importante subtitular bien. no sabia que se envian subtitulos, com o se hace?

  • @lau399 yo opino que esta bien.....no es por nada, pero la traducción se apega al sentimiento que quiere transmitir ale....

    mi opinion!!

    Saludos

  • @lau399

    How are you? how is it going? is it day or night over there? Is it a nice city, like to go on a vacation? And the hotel is it really so romantic and luxurious, just like in the advertising, with those nice beaches in its pictures.

    It's raining in Madrid and everythign is the same, except that you aren't here and time seems to pass by slowly.

    You've been gone for so long and I'm going crazy for you to come back.

    You are not going to fall in love there are you? You promised it.

  • @lau399

    te envio el resto por mensaje, y corregido los errores ortograficos q por apuro no lo puse bien y una q otra palabra q me comi lol bueno espero te sirva...

  • @lau399

    Please, call me whenever you can, becasue my loneliness (solitude) and I are not getting along so well...

    I spend the days planning our imaginay rendezvouz.. I'd kiss you like no one in the entire world has ever kissed before, I'd love you with my body, mind, soul and heart...

    Please come back soon, my loneliness (solitude) and I are waiting for you.. (repeat)

    I won't keep you any longer I know someone is waiting for you,

    Please tell him to talk softer, though he asked you to hurry

  • la traduccion no es buena hay muchas partes donde la traduccion no tiene nada que ver con la letra como "because my loneliness and me, without you we're not getting on so well" deveria ser because without you my loneliness and I, dont get along so well pero excelente cancion

  • @SBTBtv It means the same u_u

  • @moldret1 porque siguen diciendo que la traduccion no es buena cuando esta perfecta? Esta gente habla por hablar This translation is perfect

  • @moldret1 Mi idioma materno es el ingles y la traduccion es muy buena. No hay ni un solo error.

  • que gran idea esta música con traducciones.!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Thanks for posting with subtittles, now I can share it with my amercian friends who do notunderstand why Alejandro is soooo famous in Spain and Latinamerica :)

  • Beautiful , reminds me of mi amor , y all the buenos momentos, never forget..

  • Xfavor cuando puedas llamame ke mi soledad y yo sin ti no nos llevamos bien....te amare con el cuerpo y con la mente con la piel y el corazon!!!!

  • " L asoledad es la única que nos entiende y jamás cuestionara aquello que hacemos y pensamos."

  • Dedicada para la persona que mas quiero en este momento, y no solo por este momento, si no por el resto de ellos.

    Para ti NB, con todo mi cariño y efecto.... BESOS Y ABRAZOS BORRE =)

  • muy bueno.el video

  • LAS PERSONAS QUE entienden ESTA CANCION pueden opinar

  • Estoy pasando por lo mismo justamente lo que dice la cancion hasta la ciudad y todo

  • @8092401348 O'=

  • Love it. <3

  • Te amo soledad....

  • My Loneliness and I, not and me

  • esta cancion esta muy bonita se la dedica auna pesona quien por ovios motivos no esta aqui con todo cariño para mi prima tatiana

  • muy buena, nice song

  • wow wat a flash back when i first left N.Y som1 gave me dis cd is bn years & i jst realize s0 many thngs.. Sorry if i hurt u boy didnt mean it..

  • Me encanta esta cancion :) 

  • Que guapo estaba cuando era mas joven!!!!

  • Luz Arianne, cuando vas a llenar mi soledad???

  • me mata

  • preciosa cancion

  • HAY MOMENTOS EN LOS CUALES NOS AHOGABIA ESTA SOLEDAD Y MAS SI NO TIENES A ESA PERSONA QUE UN DIA TE HIZO FELIZ , UNA EXCELENTE COMPAÑIA ES TRISTE ESTAR SEPARADO DE ESA PERSONA QUE ALEGRA TUS DIAS ESPERO VOLVER A TENERTE ALGUN DIA JUNTO A MI....SOLO ESPERO QUE ASI COMO YO GUARDO ESA ESPERANZA TU LA TENGAS TE AMO MI CHECHO.......

  • HAY MOMENTOS EN LOS CUALES NOS AHOGABIA ESTA SOLEDAD Y MAS SI NO TIENES A ESA PERSONA QUE UN DIA TE HIZO FELIZ , UNA EXCELENTE COMPAÑIA ES TRISTE ESTAR SEPARADO DE ESA PERSONA QUE ALEGRA TUS DIAS ESPERO VOLVER A TENERTE ALGUN DIA JUNTO A MI....SOLO ESPERO QUE ASI COMO YO GUARDO ESA ESPERANZA TU LA TENGAS TE AMO MI ADELA !!! se como t sientes!

  • Para ti Nena !!!!!

  • CHICO! MUCHAS GRACIAS! i got my girl listening to this song because its finally in english, !

  • @youspic lol youre retarded y didnt you write 4 her in english

  • Amazing Job (Y)

  • always makes me cry..this song...it's inspired from my life...this song is part of my jukebox!!!

  • it just made me cry so much

  • i love this song!!!! gracias por subirlaa

  • BONITA CANCIONN =)

    ME HASE SOÑAR XD

  • Lo maximo esta cancion... mi himno, hahahaha =P mi soledad y yo.. si estoy solita solamente sola con mi soledad... hahaha

  • wow que buena cancion, super buenisima

  • Genial !!!!! sin palabras bellisima traduccion me encanto !

    cool well I have "How Long " = Desde Cuando from Alejandro Sanz with english Subtitles also .. so if u wanna see go to my page ...

  • ¡hermoso video y canción!

  • completamente una obra de arte!!!

  • Such a gorgeous and sad song!

  • @harrietfreya Yes it is!!!!! amazing alejandro sanz...hehe..thanks for the comment.

  • @harrietfreya por que pones comentarios en ingles si es una cancion en espaniol??????????

  • @tvolstexan

    ella pone comentarios en ingles porque es de inglaterra

    y la canción está subtitulada en ingles

  • i love you alejandro sanz

  • amazing ... !! The Best .. !!

  • this very like

  • esta bien bonita...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more