Ach, ich habe sie verloren, all mein Glück ist nun dahin! Wär', o wär' ich nie geboren, weh, daß ich auf Erden bin! Eurydike, gib Antwort o vernimm mich! O hör' meine Stimme, die dich ruft zurück! Ach, vergebens! Ruh und Hoffnung, Trost des Lebens ist nun nirgends mehr für mich!
She is singing in German because it was written in GErman (1762). This is from a truly superb performance of the Bausch "danced opera" at Palais Garnier in Feb 2008. There are also subtitles in English on the beautiful DVD. Here Wesseling is singing to the body of Eurydice (Gillot) who is lying atop Julia Kleiter, the voice of Eurydice.
@palubob, you,re wrong. First version ( in 1762 ), was in italian language ( in 1762 was unknow the idea of german opera ), after, the second version was in french language, never was this opera in german language, this version is distorted, but it,s amazing this production, I,m not fan of ballets
@wotancat1. You are correct, of course. I don't know why I made that mistake. Gluck's librettist was Italian. I do love ballet, and opera. This production was a most impressive blend of two great art forms.
@hbsler: super klasse, endlich noch jemand in meiner Altersrichtung, der der klassichen Musik nicht abgeneigt ist:-) Ich bin 23 und finde Opern auch klasse. Diese Arie ist einfach nur wunderschön
There is no "German" version - its being done in a German Opera House and has been translated. This was the norm throughout the world until the 1950s - most operas where sung in the language of the audience not matter what language they were originally composed in.
not quite. ironically, it's been recorded in Opéra Garnier. The reason it's in German is that it's a reproduction of the "Orpheus" ballet Pina Bausch created in the 70s at Wuppertaler Tanztheater. Pina Bausch insisted upon the music being identical.
Comment removed
ThemafiaMaestro 1 year ago
ThemafiaMaestro 1 year ago
Comment removed
ThemafiaMaestro 1 year ago
yeah :D Sie heißt auch Riccarda :D Und ich auch :o
Riccardax3 1 year ago
She is singing in German because it was written in GErman (1762). This is from a truly superb performance of the Bausch "danced opera" at Palais Garnier in Feb 2008. There are also subtitles in English on the beautiful DVD. Here Wesseling is singing to the body of Eurydice (Gillot) who is lying atop Julia Kleiter, the voice of Eurydice.
palubob 1 year ago
@palubob, you,re wrong. First version ( in 1762 ), was in italian language ( in 1762 was unknow the idea of german opera ), after, the second version was in french language, never was this opera in german language, this version is distorted, but it,s amazing this production, I,m not fan of ballets
wotancat1 10 months ago
@wotancat1. You are correct, of course. I don't know why I made that mistake. Gluck's librettist was Italian. I do love ballet, and opera. This production was a most impressive blend of two great art forms.
palubob 10 months ago
@palubob, not problem, we are not perfects as well as the robots, dude
wotancat1 10 months ago
ich bin per zufall auf die oper gestoßen...kennt ihr den film " vom suchen und finden der liebe" ?...da singt alexandra maria lara diesen part...
ich bin 18 und finde opern echt klasse.....hihi!
hbsler 2 years ago
Ich liebe den Film und die Szene!
Torti1st 2 years ago
@hbsler: super klasse, endlich noch jemand in meiner Altersrichtung, der der klassichen Musik nicht abgeneigt ist:-) Ich bin 23 und finde Opern auch klasse. Diese Arie ist einfach nur wunderschön
Hasimuetze 2 years ago
ouhman..deutsche reformoper oder die barocke oper...ist doch.soo herrlich!
mich nervt diese konsumverblödete inhaltslose musik ,die keine intension hat!
hbsler 2 years ago 2
du sprichst mir aus der Seele hbsler:-D
Hasimuetze 2 years ago
Die Welt der Oper ist so wundervoll, es gibt soviel zu entdecken!
Unbedingt weiter Opern hören! Am Besten live in einem Opernhaus angucken. Die live-Erlebnisse sind oft unvergesslich.
baechlein1 2 years ago
@hbsler hey :D ich bin achtzehn und absolviere selbst eine klassische gesangsausbildung. super dass es noch junge leute mit sinn für schönes gibt ;)
Solveig92 1 year ago
Comment removed
entrelesheures 2 years ago
this is so beautiful!
spongebob2407 2 years ago
Die Oper wurde schon vor dem Krieg übersetzt, ich habe Aufnahmen aus den Dreissigern gehört, in Deutsch.
DominikDrinkhahn 3 years ago
There is no "German" version - its being done in a German Opera House and has been translated. This was the norm throughout the world until the 1950s - most operas where sung in the language of the audience not matter what language they were originally composed in.
willym 3 years ago
not quite. ironically, it's been recorded in Opéra Garnier. The reason it's in German is that it's a reproduction of the "Orpheus" ballet Pina Bausch created in the 70s at Wuppertaler Tanztheater. Pina Bausch insisted upon the music being identical.
laurencevanryne 3 years ago 2
I knwew 2 main versions of this opera: one for Viena (in ITALIAN) and another for Paris (in FRENCH). But...In german???
asisecanta 3 years ago
because the song is german! its an german opera
Femmetje8081 3 years ago
This is the most moving rendition of this page I have heard for years!!!!
Brava Brava Bravissima!
Why is she singing in German?
asisecanta 3 years ago