Added: 2 years ago
From: DRIE7
Views: 172,773
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (201)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Can I have the lyrics?

  • 쪽바리는 역시 군국주의 군가가 어울려...

  • Honestly speaking Filipino musix would be recognize in a lot of countries if they continue to make OPM aka Original Pinoy Music but apparently only few of filipino singers do it(like yeng constantino, most of her songs are written by her). I don't see a lot of filipino singers that do or make OPM. Its just my opinion. But its amazing tho how this song was made in different languages

  • WONDERFULL THIS SONG......... IT'S MANY TRANSLATE IN OTHER LANGUAGE

  • its awkward to say you're proud to be a filipino, everyone ofcouse is proud of their own... just let the song be felt... be tactful..... (im pinoy also)

  • the song is legendary....

  • so cute the japanese version.....still can feel it...

  • I came here because i thought i saw a picture of sasuke also because of this song.

  • This is payback for that Voltez 5 song ;-)

  • nice

  • ii uta desu ne..suki desu!ju hachi ban!

  • อุ๊

    ซาซึเกะตอนเด็กๆ

    อร๊ายย ><~~

  • I'm Proud to be a Filipino.

  • Nice but PINOY version is the best...Listen

  • japanese version is good but nothing beats the original version...

  • nakakatouch rin kahit japanese ver.

    nice

  • Wow..ohayo.. I love it.. Im proud to be pinay

  • nice version.....

    

  • well done sir. well done indeed.

  • Comment removed

  • I like this Japanese version. Thumbs up!

  • im proud to be PINOY!!!MABUHAY

  • @teteng5 long live pilipinos and to all races...

  • 0:09 that music is so moving

  • A UNIVERSAL SONG, IT TOUCHES EVERYONE'S HEART......

    DEDICATED TO EVERY CHILD....SOMEDAY YOU'LL BECOME ONE TOO

  • <3<3<3<3

  • IS THAT SASUKE?!

  • @oOoHitsuzenOoO yes it is. i was shocked :O

  • @RedMoon3284 HE'S TOTALLY ADORABLE.

  • this song became a universal song! wow...

  • try to search ANAK ENGLISH VERSION

  • Im going to make a Sri lankan version!

  • wow .. that was amazing .. a filipino song translated into foreign ..

  • can someone do an indian version please.

  • I think I shall make an Arabic version =D!

  • wonderful

  • Makes me sad seeing Freddy Aguilar, the greatest artist Philippines has ever produced, being subjected to such inquisition. This is a man whose literary work has been translated to over 26 different languages. Seeing his own people turn against him is very disturbing.

  • @oehtam oops...posted in the wrong video..my bad.

  • Arigatou gozaimasu...

  • very nice song'movie also

    

  • Jiro Sugita-san!domo arigato gozaimashita! Kore wa yoidesu! :-)

  • I love Filipino songs!!

  • nice

  • 什麼版本好,只要我們堅持原來的意義時,菲律賓語演唱的歌曲

    whatever version is good as long as the Original meaning is coveyed (Tagalog-original)

  • Hey, is that Akasuke from Naruto?

  • di ko maintindihan dapat visaya na lang o ilokano.... : > )

  • WOW

  • こんないい曲知らなかった

  • Puta nakakairita na kakasabing I'm proud to be a Filipino

    Ang pangit kasi sa ugali nating mga Filipino

    Subrang yabang natin wala panamang narating puta

  • @ultimatekarl5 tama ka diyan friend yan ang nakabwisit dito sa youtube eh tang ina puro proud to be pinoy basta kapag yung sikat sa buong mundo pinoy putang ina puro comment im proud to be pinoy KAKAINIS!!

  • @monsterkill164 at isa pa bago muna suportahan ng mga pilipino ang isa athleta or team kailangan manalo muna tignan mo yung azkals nung nanalo sila sa vietnam chaka lang sila nabigyan ng full suport

  • malay version is the best,dumbs up

  • @thefaisalnaim Pinoy version is the best because it is the original version !! =p

  • @QueenOfDoll18 btw the original more better :)

  • any language will do but still the original one (FILIPINO version) is the best :)) ..so proud to be PINOY!! & ♥ freddie aguilar

  • Comment removed

  • Wow! Better than English version... Love it

  • @Libralyn100 Tama!!!!

  • Very touching in any language!

  • Japanese version better than English version.. I like this song so much .. Don't care how many time i listen this song .. I will try to sing in Filipino version .. I love so much .. Freddie Aguilar u're the best..

  • sugoi ne. im proud of this song.. whatever language it is in.

  • I want to download this version of anak. Please can you give me the link to download? thank you very much.

  • kakaadik yung kanta.. naiiyak p rin ako..

  • pero better version is in tagalog ver..hahahha

  • im proud to be Filipino.. kahit hindi ko to na intindihan..

    hahaha ^,^

  • i am filipino, i dont care if dont like this but try find the ENGLISH TRANSLATION FIRST please.. do the justice by putting the RIGHT LYRICS

  • wow. nice Happy mothers day to all the mothers of the world! Beautiful and awesome moms.

  • naiyak talaga ako ng marinig ko ang kanta na ito. lalo naa nun sinabi na kitto omae no me nimo namida ga afureteiru darou,,,,namiss ko lalo ang nanay ko.....

  • this song has been translated into different languages to let the others hear it and understand it well. Even those people who lived in a far distant can hear this on their own language version... This is one of the Ka-Freddie`s successful song who`s popularity reaches all through out the world...

  • sayang i cant understand what your comments..

  • W0W DAMING NA ADIK SA KANTA NA 2 1 MA AKO DON :) HEHEHEEHEHHE <3 THIS SONG

    

  • nice, sasuke~

  • Mr Jiro Sugita very good. Thank you for singing.

  • Don't forget that this song is composed by the filipinos, not the japanese

  • @insoyvideos  wala naman nangaangkin eh manahimik ka nga.

  • @insoyvideos OF course dude... It says that right here in the bio. No need for the complete awkwardness you created.

  • @insoyvideos why would people forget this? not everyone knows this song lol

  • yeah!i really love the this song anak by freddie aguilar... very touching...

  • are you okay?

    after the tsunami?

  • yay little suseke and her mother

  • the meaning of this song must be heard of all people around the world . . than you for singing this song to japan mr. sugita .. btw im a Filipino. . yeah

  • wow! Jiro Sugita is good! :0 -thanks for singing this mr.sugita, greetings from philippines.

  • check out original song anak by freddie aguilar.

  • ke dei japanese translation...;-P

  • that FILIPINO song is so meaningful.. Y_Y

  • @evolookah1

    Thanks, I'm so pround of being a filipino... :D

  • Best!!!

  • wow i love this song its so nice

  • JAPAN Lyrics: o mae ga umare ta toki tousan kaasan tachiha donnaniyorokonda koto darou watashitachi dakewo tayori nishiteiru negao noijirashisa hito ban naka kaasan ha miruku woatatametamonosa hiruma ha tousan ga akimosezuayashiteta o mae ha ooki kunari jiyuu gahoshiito iu watashitachi hatomadoubakari nichi ni nichi ni kimu zukashiku kawa tteyuku o mae ha hanashi wo kii temokurenai oya no shinpai mimu kimosezu o mae ha dete yuku ano tokino o mae wo yameru kotoha dare nimo dekina katta

  • Lagu Anak Haram

  • @msy300177 ko tau aper.mesti ko anak derhaka

  • @poliaman Chakushutsu no anata no kodomo no uchi

  • @poliaman hahahaha Orokana tabe funben!!!! HAHAHAHA

  • @msy300177 nani ?

  • @poliaman nani apa? onani? pergi buat kat bilik air dan jangan bising2

  • hait...

  • freddie is a good singer and composer ... idol... lupit mo sir.. heheheh thumbs up pinakinggan q lhat ng version n2 khit mo q maintindihan , ramdam q parin..

  • love this version

  • THIS SONG WAS TRANSLATED INTO 150 MORE LANGUAGES ALL OVER THE WORLD.

    AND WE ARE PROUD TO BE A FILIPINO BECAUSE THE COMPOSER/SINGER WERE FROM OUR NATIVE LAND PHILIPPINES....FREDDIE AGUILAR

    HIS SONGS WERE SO MEANINGFUL , PATRIOTIC AND VERY ENCOURAGING.

    IT IS AN EXPRESSION OF TRUTH........"VIVA FREDDIE" ...

  • @jmbphilcrafts HECK YES. Pinoy Pride!

  • @jmbphilcrafts You do not need to capitalize your words. Very rude!

  • Ang dami pa lang version ng anak sa iba't ibang panig ng mundo ano pa kayang language meron ang anak?? hmm

  • wow i can't believe this,meron din palang humahanga sa mga kanta natin kaya gumagawa sila ng version,i love japanese people,sobra sobra hehehe

  • anaconda?

  • coolness

  • in Pilipino dialect it's "ANAK"

    in Japanese "ANAKKO??" joke! lol

  • @orgelnam08 In nihon-go "musuko" or son. Ironically the chinese characters means "daughter- in- law" in chinese.

  • @wencong1356

    thanks so much!!!

  • @orgelnam08 lol XD

  • @orgelnam08 hahaha

  • me too! proud pinay!!!

  • woah!! Im so proud to be Pinoy!!

  • TOYOTA HONDA SUSHI WHALE WASABE YUMMY-WHALES, DELICIOUS-SHARKS, NOKIA SONY ISUZU... PRAWN CRACKERS, WHALE BLUBBERS, SUSHI FISH ROLLS, TITI NG HAPON NASA GARAPON TA TALON TALON....... lol ! ! ! ! !

  • @GavinoPro UR FUCK!! ASSHOLE!! SUCK UR OWN DICK!! DAPAT MA2WA K DAHIL TINATANGKILIK NG IBANG  LAHI KANTANG PINOY! LOWLIFE!!!

  • @mrjinrosoju ndi nmn cguro sya racist sa pagtype nya. kayo tlga mga ignorant critics....... have some humor and don't take it so hard. kya tayo pinagtatawanan dahil sa mga asal na ganyan....

  • wow its great as the original one...i like it this is a great song...

  • nil1230 naintindihan mo ba?

  • Nice men...!

  • sad..=(.

  • i rike vely mucho!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!­!!!

  • japanese language is always good to hear

  • @naturalbeaful agreed.. sounds great

  • Where is CHINESE version? Anyone...

  • @ta986468 It is 'Child' by Alan Tam 譚詠麟-孩兒

  • @sgtjoker70 Original singer is a Freddie Aquilar - Anak (Tagalog Version)

  • moshi moshi, arigato anyong haseo!

  • yamaha suzuki toshiba sony aiwa toyota nokia  watashiwa sushi king ... hahahaha unagi hahahahaahahaha

  • @TheWi3e wahaha syang sumabit isa.. nokia finland un..

  • amazing japanese version i wish i could listen german version too

  • @pinkvanessa73 there is, search for das kind! by michael holm

  • I am writing this comment because the picture shows SASUKE from the anime Naruto.

    If Sasuke were to hear this song,he would change his ways......

  • @UltramanTiga333 i think its ok its showed mother and son like from the song anak . really nice to hear japanese version really amazing.....

  • ganda rin ng japanese version. , proud ako as pinoy dahil kay ka freddie.

  • @arlan0805 oo sayang nga lang dahil kay mendoza at ang swat wala na daw tayong kuwenta sa mundo

  • i like the orchestra!

  • where to find the karaoke of this song in kanji.

    by the way, i'm your fan.

  • SASUKE

  • its nice too ..in japanese version...

  • kono bideo.... arigatou. where can i find the karaoke of this in kanji?

  • sikat sya kahit sa switzerland ...talo nya yung ibang artista at singer na nagpeperform dun ...nilalangaw ang conzert ng mga bigatin dun ...di nako mag babanggit pero kilala sila ...may couple pa nga eh ...

  • wow ...this is great...i love my country..gifted people really touches me like Freddie Aguilar...mabuhay ka Ka freddie

  • parang dinig sa intro tumae daw? biro lang hehehe

  • @2828cris oo nga

  • o mae ga umare ta toki tousan kaasan tachiha donnaniyorokonda koto darou watashitachi dakewo tayori nishiteiru negao noijirashisa hito ban naka kaasan ha miruku woatatametamonosa hiruma ha tousan ga akimosezuayashiteta o mae ha ooki kunari jiyuu gahoshiito iu watashitachi hatomadoubakari nichi ni nichi ni kimu zukashiku kawa tteyuku o mae ha hanashi wo kii temokurenai oya no shinpai mimu kimosezu o mae ha dete yuku ano tokino o mae wo yameru kotoha dare nimo dekina katta
  • @frauleinpinky d ko ma gets

  • plz  transla8 in english your comment coz im filipino

  • @mrsingkit28 Duhh??? Siguro naman kapareho lang halos to ng kay f aguilar

  • @frauleinpinky Some parts of your lyrics were quite off; the fact that you keep using "ha" instead of wa is quite indicative you just threw the lyrics into a transliteration prog that didn't yield the right answers. >_>

  • musuko yo o mae ha ima aku no michi he hashiri

    kou ( susa ) nda kurashi woshiteruto kii ta

    musuko yo o mae ni nani ga attanodarouka

    kaasan hatada nai teiru

    kittoo mae no meni mo namida gaafureteirudarou

    kitto ima dehao mae mo koukai woshiterudarou

    kittoo mae no meni mo namida gaafureteirudarou

    kittoo mae no meni mo namida gaafureteirudarou

  • Comment removed

  • would you please translate it to romaji letter? for the sake of foriegner.thanX!

  • Comment removed

  • when you were born, your mom and dad felt nothing particularly.

  • sounds like a nigger music

  • 26 different languages...of a same song....

    ASTIG ANG PINOY!!

  • do you have the romaji lyrics of this song?

  • @frauleinpinky study a little kanji first

  • It should be Itachi not Sasuke...

  • LOL. sasuke FTW!  XD

  • lol sasuke

  • @flipretard haha sasuke. i know. really adds to the japanese theme.

  • thes is ah pilipino song translit in japanese seach this anak pilipino lyrics

  • it doesnt matter what version i listen to tears still roll down my face

  • sir jiro sugita..two thumbs up for you thank you for this video

  • mabuhay ka pilipinas!!!

  • Freddie translated this song to many different languages. Wiki yo! Spread the word!

  • Beautiful music! I don't understand the Japanese wordings of this song ANAK by Freddie Aguilar but the melody is CLASSIC to my ear! Beautiful rendition you've made here! Arigato! :0)

  • it's almost like lots of country's like this song that Freddie Aguilar made....

  • naruto... child ^_^

  • wow no speak this song is 33 version hindi ako makapaniwala so glad salado ako sa mga plipino

  • @ elman042983....this song was translated into 33 languages and performed by great artists all over the world in the '80s... Our very own Ka Freddie Aguilar was very popular you know. This is one of the greatest folk songs of all time and was included in many tapes alongside great singers like Cat stevens etc....

  • i have heard from my father that there are other versions of this song aside from tagaloggg.....

  • filipino (Original version) is the best

  • filipino artist is the best like meh!!!

  • our ka freddie is the original written and popularized this song i dunno why many version? bat ganun?

  • ..filipino version is the original..ANAK by Freddie Aguilar

  • Where can I get the mp3 version???

    And where can I find the other 26 versions???Does anybody know??

  • Noong isillang ka sa sa mundong ito LAKING tuwa ng maguland mo at and kamay nila AY IYONG ILAW:D

  • in philippines real version........ NANG isilang ka sa mundong ito laking tuwa ng magulang mo.....TITTLE ANAK