Yodam meyod barodaram 1988 sol az Afghoniston ba mo musikhoi gugush va Marjonro ovarda bud az on vakt digar musikho be man foram nestand. Bravo Marjon
Marjan to marjane Tajikistane,la'lo firozai Tajikistane, ma tura dost darem, taranahai natakraretra dost darem. In sada -sadai malakutist ki tanha Yazdan ba to dada.
bu sarkini orjinali iste bu esas soyleyen bu iranli kadin daha sonra fransiz sarl=kici alip fransizcaya ordanada ajda pekkan alip hem fransizca ve turkce yorumlamistir hepsi bribirinden guzel soylenmis
رفتی و بی تو دلم پر درده ...پاییز قلبم ساکت و سرده ...دل که می گفتم محرمه با من کاشکی میدیدی بی تو چه کرده ؟؟ ای که به شبهام صبح سپیدی بی تو کویری بی شامم ....با تو به هر غم سنگ صبورم بی تو شکسته تاج غرورم ...با تو یه چشمه چشمه ی روشن بی تو یه جادم که سوت و کورم ..
it's very nice for me to come across with this beautiful song tonight. I love Persian music as much as I love their cinema, paintings and all kinda arts.
araklamak degil, bizimkiler zamaninda arajman diye bisey yapiyolardi, muzigi oldugu gibi aliyolar turkce siozler yaziyolardi:))) al sana arajman oldu, eski parcalarin cogunun orjinali yabanci
OMG, I love the original, the Iranin version is merely a cheap copy, filled with inflated words that shoults in the backgroud: "infriority complex" I don't know what's wrong with these guys!? "Viens dans ma vie, j'ai envie d'etre aimee de toi" turns to "eyke be shabha sobhe sefidi!!" yuk!
@cestnima dude, you are an asshole. all along human history, every culture makes cover songs and appropiates versions from other genres and cultures. this is called interculturalism, not inferiority complex. in fact, there isn't a music genre that hasn't been influenced by another. OMG you are a racist cunt.
@jawidiran1976 jedi migid? Marjan baraya mojahedin mikhoneh??? khayli narahat shodam. man nemidonam in mojahedha chi kar mikonand ke bazi az honarmandha ra be dam mindazand. omidvaram az in baziche bodan biron biad.
@Hawes380 thank you very much for the reply... Actually I didn't hear Marjan's version until a few years ago... Initially, I heard this copied by an Afghani singer in the 80's and then I heard the french version on the radio.
Marjan beautifully sung it but it is always interesting to listen to the original.
Marjan is not only a great Persian singer but she herself spent many years in prison and was a political prisoner. After those devastating years she spent most of her career singing about human rights issues in Iran. I myself have seen her twice so far in Persian gatherings / protests and hope to see her next week for the Paris conference. (^-^) from Toronto
@emrahdrmz What do you mean with the democratic Iran? Iran is still a democratic country. You like to look at Eastern countries from the perspective of Orientalists. Shame on you!
@arjenyan . ı cant say that iran is democratic. a country which ban women about clothes , rights and still kill person because of sexual preference . is not a democratic country. ı wanna ask you a question. is there any women singer like this lady who singing with out tuban? is it forbidden?
این عکس اول مال مرجان دیگری است که ابتدا به اسم مرجان میخوند ولی بعدا اسمشو عوض کرد و به اسم سیما مافیها میخوند. خلاصه اون مرجان این مرجان خواننده این آهنگ نیست
Very nice persian song. quite difficult translate it, coz if you have very good persian then can understand it properly. In general: you gone nd my heart is sad... If you could see how it is hard for me without you...
I got the translation from another friend comment , this song is "persian" (Farsi)
here's translate
you are gone and my heart is full of pain,autumn of my heart is quiet and cold. the one who I said is my trustee,I wish you would see what it did without you, oh you are the one that is like a sunrise in my nights..without you Im like a desert. you are like a hope to my sorrows without you
@miracozturk geçmiş zamanda çok tutulan parçalar her ülkenin kendi dilinde gözde bir sanatçısı tarafından seslendiriliyordu zaten.Kimse kimseden karşılıksız apartmamıştı kardeşim.Bu şarkı alışverişi bugünde mevcut biraz araştırırsan herhalde bu bilgiye ulaşabilirsin.Burulurı lütfen gereksiz konularla doldurma.Hiç olmazsa seni adam bilsinler.
@makinaci80 hacı öyle adam madam diye yazıp yanlış yollara girme..bişey söyleyeceksen adam gibi söyle,söylenen bi söze bakıp böyle insanların bütün bi kişiliğini yargılama...bir ikincisi,ben orda ne yazdımda sen böyle bişe yazıyosun,ne mantığı var yaaani? ben arkadaşın yanlış bildiği bişeyi düzeltmek istedim..sen ordan öteki taraflara uçtun..o an aklında neler varsa artık?
@makinaci80 bu apartma olayındaysa hep bizimkiler diğer ülkelerden apartıyo nedense?iran,arap,yunan,balkan ezgilerini.en az 100 tane var..niye bizim büyük sanatçılarımız muhteşem ezgiler çıkaramıyor..bir tuti mucizei guyam ,bir yine bir gülnihal çıkaramıyoruzda abidik gubidik sözleri duymak zorunda kalıyoruz şimdi..bence sen bunla ilgili bişe yazda seni adam sansınlar...
Yodam meyod barodaram 1988 sol az Afghoniston ba mo musikhoi gugush va Marjonro ovarda bud az on vakt digar musikho be man foram nestand. Bravo Marjon
Hussein77ism 2 weeks ago in playlist Favorite videos
the eternal song
yabaniybn 4 weeks ago
tesekkur mikonem abad iran, azad iran :)
jokerwill7 1 month ago
Helal olsun ! Çok Güsel, gülüm !
Selamlar ! bravo !
ZIPZZAP 1 month ago
I've heard this song being translated in Turkish and Arabic.
GOOGOOSHonTUBE 1 month ago in playlist More videos from fsalmasi
زنیکه چشم گاوی
mazdak76 1 month ago
Marjan to marjane Tajikistane,la'lo firozai Tajikistane, ma tura dost darem, taranahai natakraretra dost darem. In sada -sadai malakutist ki tanha Yazdan ba to dada.
zolizar 2 months ago
hi from turkey :) Baksana Talihe
atamuharrrem 2 months ago
ای خاطرات.....................
amirsilverable 3 months ago
mardomo sare kar ghozashtin? in aks ke ghozashtin ke marjan nist!
GERMANIA0009 3 months ago
SÜPERRRRRRRRRRRRRR SALAM IRAN
ucarsu79 3 months ago in playlist Favorite videos
best!! from turkey
cihat4856 3 months ago
this song brings back memories for me:)
DOROOD BAR IRANIAN:)
Moo351 3 months ago
VATANAM IRAN AFGANISTAN TOJIKISTON. FORSIZABON HASTEM.
gullivervelikan 3 months ago
Zendeh bad Marjan!!!!!
Maestro!!
surdumanga820 4 months ago in playlist surdumanga820 sine favoritter
aaalie
Prettyodd20 4 months ago
your song is like my fart
lbnmaster 4 months ago
listen to ajda pekkan - viens da ma vie ...
watch?v=MxjJaztJyho&feature=related
yelegu 4 months ago
I love this song.
littlegreenjason 5 months ago
uh oh damn.... this is the NOSTALJIK AJDA PEKKAN SONG ...lol
cemalettinyanik 6 months ago
YES YES YES>>> LOVING THIS
PABLOHOLMEZ 6 months ago
l am proud of all persian people.beautiful song beautiful people....
vitality36 6 months ago
akh songam shongaya ghademo , sheram sheiraya ghadim , its really full of meaning
besmartok 6 months ago
bu sarkini orjinali iste bu esas soyleyen bu iranli kadin daha sonra fransiz sarl=kici alip fransizcaya ordanada ajda pekkan alip hem fransizca ve turkce yorumlamistir hepsi bribirinden guzel soylenmis
candarbey1969 8 months ago
رفتی و بی تو دلم پر درده ...پاییز قلبم ساکت و سرده ...دل که می گفتم محرمه با من کاشکی میدیدی بی تو چه کرده ؟؟ ای که به شبهام صبح سپیدی بی تو کویری بی شامم ....با تو به هر غم سنگ صبورم بی تو شکسته تاج غرورم ...با تو یه چشمه چشمه ی روشن بی تو یه جادم که سوت و کورم ..
faslan36 8 months ago
This has been flagged as spam show
ey val ahange kheili ghashangie
TheMahsa123 8 months ago
ey val ahange kheili ghashangie damet garm
TheMahsa123 8 months ago
ey val ahange kheili ghashangie
TheMahsa123 8 months ago
Asheghe i ahangam khodaye man
bitoti2020 10 months ago
Kacakmazot.... It is matter of time my friend they will do it .
mehdihweb 10 months ago
so wonderful. she'll never be forgotten. legend forever x
gabby63929 11 months ago
This has been flagged as spam show
Perfect;
I always respect culture and civilization of persians....I hope real persians will kick ass of mollas and their dogs...
greetings from Turkey
kacakmazot 11 months ago
This has been flagged as spam show
Perfect;
I always respect culture and civilization of persians....I hope real persians will kick ass of mollas
greetings from Turkey
kacakmazot 11 months ago
Absoutely love this song :)
Fereshteh1980 11 months ago
it's very nice for me to come across with this beautiful song tonight. I love Persian music as much as I love their cinema, paintings and all kinda arts.
phatopheysa 1 year ago
damet garm pesar.khorakame in tarane .ba in tarane va ye sigari .........
Jester4907 1 year ago 7
@Jester4907 bah bah
fsalmasi 9 months ago
damet garm pesar.khorakame in tarane .ba in tarane va ye sigari .........
Jester4907 1 year ago
Marg bar hameye siyah delhaee ke ashegha ro az ham joda mikonan...
redcamel2 1 year ago
Marg bar hameye siyah delhaee ke ashegha ro az ham joda mikonan...
redcamel2 1 year ago
in ahang mahshare..............
shafagh1980 1 year ago
vah İran ah İran...nerden nereye yahu...
armagan48 1 year ago
:(
mopanahi 1 year ago
My mother just translated the song for me.... wonderful,
I've been listening to this straight for hours, it is song beautifully, the vocals fit so well.
Thank you, thank you so much for uploading this!
Bizhan85 1 year ago
kheyli hal mide in ahang mano mibare be ghadima
DerNeuePrinzPi 1 year ago
ajda pekkanın söylediği baksana talihe şarkısının orjinali bu şarkı
gadirhum 1 year ago
bizimkiler ezgiyi araklamış galiba :)
şarkıyı tam hatırlayamadım
SultanGaliyev26 1 year ago
@SultanGaliyev26
araklamak degil, bizimkiler zamaninda arajman diye bisey yapiyolardi, muzigi oldugu gibi aliyolar turkce siozler yaziyolardi:))) al sana arajman oldu, eski parcalarin cogunun orjinali yabanci
CxP0LAT 1 year ago
OMG, I love the original, the Iranin version is merely a cheap copy, filled with inflated words that shoults in the backgroud: "infriority complex" I don't know what's wrong with these guys!? "Viens dans ma vie, j'ai envie d'etre aimee de toi" turns to "eyke be shabha sobhe sefidi!!" yuk!
cestnima 1 year ago
@cestnima dude, you are an asshole. all along human history, every culture makes cover songs and appropiates versions from other genres and cultures. this is called interculturalism, not inferiority complex. in fact, there isn't a music genre that hasn't been influenced by another. OMG you are a racist cunt.
fabiancomepapas 1 year ago 8
Aaaaaaaaaaaaaaaaa,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Yaade oonzamani ke har rooz in aahango goosh mikardim bekheir
delsuozala 1 year ago 2
@jawidiran1976 jedi migid? Marjan baraya mojahedin mikhoneh??? khayli narahat shodam. man nemidonam in mojahedha chi kar mikonand ke bazi az honarmandha ra be dam mindazand. omidvaram az in baziche bodan biron biad.
saeedireland 1 year ago
awsome
IranianAFG 1 year ago
Comment removed
persianchiswick 1 year ago
Some people on here say the original song/melody is French, but I thought the original song was Greek. Does anyone know which one is ture anyway?
Franny5879 1 year ago
I believe this son is copied from an original French song...
Anybody knows the name of the French song?
awardak 1 year ago
Yes the original version is in French and it is called: Viens dans ma vie
Hawes380 1 year ago
@Hawes380 thank you very much for the reply... Actually I didn't hear Marjan's version until a few years ago... Initially, I heard this copied by an Afghani singer in the 80's and then I heard the french version on the radio.
Marjan beautifully sung it but it is always interesting to listen to the original.
awardak 1 year ago
merci,behtarin ahange marjane
mamnun az videotun
haparut 1 year ago
thank you . marjan ruls the devision
007alagah 1 year ago
i love it
melika62 1 year ago
@jawidiran1976 :o:ojedi goftid,man aslan khabar nadashtam.?
MiNi4TuRe1 1 year ago
Marjan is not only a great Persian singer but she herself spent many years in prison and was a political prisoner. After those devastating years she spent most of her career singing about human rights issues in Iran. I myself have seen her twice so far in Persian gatherings / protests and hope to see her next week for the Paris conference. (^-^) from Toronto
rosa2you 1 year ago
i love marjan tinks............
mozafar2010 1 year ago
this song's origin comes from iran but ajda pekkan who is named süperstrar in turkey , is also wonderful.
ajda pekkan - baksana talihe
p.s: I miss democratic iran too.
best wishes from turkey
emrahdrmz 1 year ago
@emrahdrmz What do you mean with the democratic Iran? Iran is still a democratic country. You like to look at Eastern countries from the perspective of Orientalists. Shame on you!
arjenyan 1 year ago
@arjenyan . ı cant say that iran is democratic. a country which ban women about clothes , rights and still kill person because of sexual preference . is not a democratic country. ı wanna ask you a question. is there any women singer like this lady who singing with out tuban? is it forbidden?
emrahdrmz 1 year ago
@arjenyan IRAN IS STILL A DEMOCRATIC COUNTRY?
I HATE TO BREAK IT TO YOU BUT IRAN RUNS ON A DICTATORIAL GOVERNMENT.
Iran has one of the highest numbers of public executions,.. etc you probably know all of that and are getting paid by the mullahs
rosa2you 1 year ago 2
@arjenyan You are a moron. I say this as someone who loves Iran with all my heart and hope to see it free one day.
cypers77 1 year ago
Can someone translate to English please?thanks a lot
callacalissa 1 year ago
Comment removed
schizophrantic 1 year ago
1 of the best songs in human history, no matter what language or country.
JAVMAN3000 1 year ago
does anyone know where i can download this song? Thanks
refard12 1 year ago
anyone knows where can i down load this song? Thanks
refard12 1 year ago
این عکس اول مال مرجان دیگری است که ابتدا به اسم مرجان میخوند ولی بعدا اسمشو عوض کرد و به اسم سیما مافیها میخوند. خلاصه اون مرجان این مرجان خواننده این آهنگ نیست
taraneh23 1 year ago 3
what a stuninng song
toxickiss4all 1 year ago
it is also türkish..listennn :/watch?v=Ml8pbjMBpRE
antianymore 2 years ago
Very nice persian song. quite difficult translate it, coz if you have very good persian then can understand it properly. In general: you gone nd my heart is sad... If you could see how it is hard for me without you...
MrTaksir 2 years ago
I got the translation from another friend comment , this song is "persian" (Farsi)
here's translate
you are gone and my heart is full of pain,autumn of my heart is quiet and cold. the one who I said is my trustee,I wish you would see what it did without you, oh you are the one that is like a sunrise in my nights..without you Im like a desert. you are like a hope to my sorrows without you
goliaram 2 years ago
is this russian?
7immortal7 2 years ago
no its not russian.
theecholondon 2 years ago
wonderful!
theecholondon 2 years ago
This song is from Ajda Pekkan, But this version is great too. We miss Iran sooooo much when it was like this =(,
MILKYWAYROAD 2 years ago
@MILKYWAYROAD orijinali bu şarkı yalnız..ajda pekkan apartmış bu şarkıdan işte....
miracozturk 1 year ago
@miracozturk geçmiş zamanda çok tutulan parçalar her ülkenin kendi dilinde gözde bir sanatçısı tarafından seslendiriliyordu zaten.Kimse kimseden karşılıksız apartmamıştı kardeşim.Bu şarkı alışverişi bugünde mevcut biraz araştırırsan herhalde bu bilgiye ulaşabilirsin.Burulurı lütfen gereksiz konularla doldurma.Hiç olmazsa seni adam bilsinler.
makinaci80 1 year ago
@makinaci80 hacı öyle adam madam diye yazıp yanlış yollara girme..bişey söyleyeceksen adam gibi söyle,söylenen bi söze bakıp böyle insanların bütün bi kişiliğini yargılama...bir ikincisi,ben orda ne yazdımda sen böyle bişe yazıyosun,ne mantığı var yaaani? ben arkadaşın yanlış bildiği bişeyi düzeltmek istedim..sen ordan öteki taraflara uçtun..o an aklında neler varsa artık?
miracozturk 1 year ago
@makinaci80 bu apartma olayındaysa hep bizimkiler diğer ülkelerden apartıyo nedense?iran,arap,yunan,balkan ezgilerini.en az 100 tane var..niye bizim büyük sanatçılarımız muhteşem ezgiler çıkaramıyor..bir tuti mucizei guyam ,bir yine bir gülnihal çıkaramıyoruzda abidik gubidik sözleri duymak zorunda kalıyoruz şimdi..bence sen bunla ilgili bişe yazda seni adam sansınlar...
miracozturk 1 year ago
@miracozturk sen biraz karıştırdın galiba cevap vereceğin kişiyi.bu konuyla ilgili hiçbir yorumum olmamıştı ama kaşıntın varsa gideririz merak etme
makinaci80 8 months ago
@makinaci80
bu tur satasmalara gerek yok.dedigin gibi arkadas karistirmis olabilir.
vitality36 6 months ago
Can someone kindly translate this song for me. please...
Baharigak 2 years ago
BAH BAH khily qashang khandan ast entekhabe hali daren 5 *****mowfaq bashen
bahar248 2 years ago
Comment removed
2000behnam 2 years ago
This has been flagged as spam show
We have a Turkish version of this song, too, but I like this one more.
gabircik 2 years ago
Comment removed
gabircik 2 years ago
merci
nadermusicsetare 2 years ago
love it sooooo much
armeniafromiran 2 years ago
I love this Song soo much! This song puts her in par with the Legend, Googoosh!
Baharigak 2 years ago
Bu şarkının orjinali bu galiba. Ajda pekkan baksana talihe
2009adana 2 years ago
she's great a her job
y did she stop singing anyways?
attackedheart 2 years ago
hay masallah
ucarsu79 2 years ago
Ajda Pekkan - Viens dans ma vie
different version from turkey
kacakmazot 2 years ago
This has been flagged as spam show
THIS SONG RULES!
JAVMAN3000 2 years ago
too much nice!
telcom6661 2 years ago
thanks for great quality track.
msarband 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
LOVE THIS SONG
azideh 2 years ago
avalish marjan niss babaa khobb shayad eshtebah gozashte bande khoda... vali eyval vase ahange post
Daniallllll 2 years ago
In khanoom avali ke Marjan nist. kodoom khengi in akso inja gozashte .Har bache 2 saleyi ham ino mifahme.
markpou 2 years ago
THİS İS A PERFECT SONG
nebiliymyaw 2 years ago 22
marg bar monafegh
neyriz3000 2 years ago
كي گفته اولين عكس مرجانه؟.؟! دوستان اگر مايلند عكسهاي خانوادگي اپلود كنند مختارند ولي چرا باااسم هنرمندان ؟
MrDijams 2 years ago
thanks for sharing
moqolgirl 2 years ago 17
@moqolgirl thank you for listening and support.
fsalmasi 9 months ago
ooo tunne :D
projectivolume 3 years ago