The Spanish lyrics are soo deep,meeningful and full of feelings. The English versions falls short and makes her sound either a dumb blond or a rising porn star :(
Even funnier in English...I watched and learned about this show when I lived in Italy many, many years ago :-) . Didn't even know there was an English version!
okay not trying to be mean or anything, they should just STOP making english/ending openings!! Why dont keep it japanese? freaking they kill the dam song when they translate it, sounds retarded and makes NO SENSE!
In the Philippines, the English version was far better than this one. It was aired around 1979. Where can I find it? The version was about her daily and how she spends winter days. It was sweet for me, though. A part of my childhood.
Talking about english/spaning. Have you geard the French version? I , in my point of view, think it's the best version. Sure, all the lyrics are changed, but they sond so great on the song! I recomand you to listen at least once!
theres a huge difrence with the spanish version and the english version.th english version candy talks about her weight and her pretynes and what she likes to do.but the spansih version talks about here true love andhaving adventures and compasion and hapines.thumbs up if you now this is true
sounds kinda wierd. i think the spanish version is the sweetest version the other versions talk about who she is which to me seems self-centered in a way and the spanish version is basiclly saying "I'm here to help you no matter my hardships!" now thats sweet!
The English version is horrible. English dubs are unberable and this opening proves that the songs aren't better. The Japanese version is still the best with the French one being a close second
i like spanish version but i dount understand it some of words im new to this show i just finish waching sailormoon and im moving on to this one after im done with this one im going to wach she ra any would like to help me on this shows like guide me or something please???
@lynnifrance This a clear example of why everybody hates greasers so damn much.
Es el comentario más estúpido que he escuchado en mi vida. Todos los que lo han leído se han vuelto más estúpidos de sólo haberlo visto. Eres una criatura patética, pequeña e insignificante. Y tienes mi lástima.
The Korean version translated into English. Hope i did okay.
Whether I'm lonely or sad, I will never cry. I will endure time after time. So, why should I cry. Let's run and smile over green fields. Let's sing while gazing at the blue sky. My name is, my name is, my name is Candy. When I feel lonely when I'm by myself. Then I'll talk to my reflection in the mirror. Smile, smile, smile, Candy! Don't cry foolisly. Candy, Candy!
Well, I dunno which is more accurate. The Korean version that I grew up listening to or this English version here. This one is nothing like the Korean version. I'm going to translate the Korean version into English on the next comment. It said my comment was too long. Lol. I wonder which version is closer to the original Japanese version.
This anime was released in America..BTW Peope A Japanese Person is singing so maybe it's hard to sing English..Just how american's arent't THAT Accurate if we sing Japanese 0_0
OMG i LOVE THIS SHOW! i have all the volumes. My mom used to watch this when she was little! It was made around 1978 or some and ended in the early 80's or something
WTH???? no magrada GENS auqesta versio en angles!!! la millor versio sempre sera candy candy en CATALA!!! com la veu del terry en catala no hi ha CAP!
Hola, sí es cierto, se escucha más stereo, pero si no me equivoco, no es el audio original. Definitivamente le podrían haber hecho una mejor letra, se escuchan muy jaladas las palabras.
Creo que la version en Espanol es mucho mejor esta oprime mucho en significado y casi ni se siente de lo fuerte que es el acento de la cantate y eso que dicen que en la musica no se siente pero veo k si.
suena muy orrible en ingles eso qe yose inglis parrrece como si estuviera hablando a una nene de 4 hablar por q le hablas muy despacio y con palabras roto
me encanta esta serie aunque una sea mayor y cree ser muy maduro es mentira porque cualquiera que sea la edad muy anciana nos seguira encantando estas series que nos robo el corazon por lo menos ami si me robo el corazon
NO fucking way I watched Candy candy in spanish and it is totally different, this one sounds like if she were a fucking narcicist bitch when actually she is totally the opposit she is a cry baby she cares about the others and she is very sweet that u wanna puke hahahaah even though I loved it, but in english it really sounds like shit
I think the song is like that 'coz in the story, she's always getting ridiculed.. and what she means is even though people put her down and say bad things about her, she still likes herself the way she is.
nah !! Give it a chance ! I also watched it in spanish and I loved it, but this version doesn't sound that bad ! I even like the chorus in the "Candy" part :)
We had an english one specially made for the english, its -in my opinion- alot better than this english one but not as good as the original japanese one.
the words are not the same, the melody is but not the words. when it is supposed to say Candy, Candy, it says smile, smile. I hate it when translation are not perfect or the same...por qe le cambian la letra a la cancion?
I'd rather it didn't lean that much on the japanese version, it sounds stupid when she tries to make the words fit the music. Anyways, do you mean 0.50 minutes into the song, because it follows the japanese version there: "Waratte, waratte, waratte candy" - "smile, smile, smile candy". At least as far as i know.
I don't like in english D:
en español si! :D and in japanese ^^
KitariyyLoudg14 1 week ago
The Spanish lyrics are soo deep,meeningful and full of feelings. The English versions falls short and makes her sound either a dumb blond or a rising porn star :(
acastilla115 3 weeks ago
@acastilla115
Maybe but these English lyrics are way closer to the original one than the Spanish and the French lyrics.
gael42 2 weeks ago
@acastilla115 She doesn't even look fat! I don't get such dumb lyrics.
hamstergeisha76 2 weeks ago
this is so different than the spanish version im so surprised they say so many different things it doesnt even go to the beat of the song
DarkMagicianGirlTea 1 month ago
i remember this when i was a kid..
metalbeast899 2 months ago
Candy White Ardlay!!!?? :P
She's Name Is Candice White Andley
watch Candy Candy series in Spanish and you will see that this is!!
FanofMJ1 2 months ago
@FanofMJ1 In the Manga (translated from Japanese to English) it was either Ardley or Andrews. I guess it isn't that important.
IwillKillYourCereal 1 month ago
@PanTrunksGokulover Spanish version is best by far.
Candy Candy is not suitable for a pop song.
tatanyave 2 months ago 2
She sounds like she is trying too hard.
Shoulda had a younger girl do this.
DrawingsOfNamine 3 months ago
There's no need to argue what's the best version of Candy Candy!
BTW I love all the versions! :D
MrChildrensChannel 3 months ago in playlist desene animate
I was surprised this got mentioned on SNL last night...I didn't think this was released during the VHS craze!
LaDracul 3 months ago 3
this song sounds great in japanise and in spanish but not in english
8888Eastman 4 months ago 3
one can tell that its a japanese girl singing :p that's why its kinda weird hehe
joazul 5 months ago
Even funnier in English...I watched and learned about this show when I lived in Italy many, many years ago :-) . Didn't even know there was an English version!
pandaspu 5 months ago
I like the Japanese version..it's the best!!...then the Spanish version, though my language is Spanish...the old cartoons were the best..
GuerreroCatracho1 5 months ago 9
I like myself just the way I am.
A little fat, but so what? I'm as cute as a lamb.
Oh how I love climbing trees,
Talking and whistling with glee
My name is, my name is, my name is "Candy".
When I look at the sky, life seems far away
That's when I pinch my cheeks, and I will say:
"Smile, smile, smile, Candy
Make the tears disappear, Candy, Candy."
manulix2502 5 months ago 9
Frensh version is the best!!!
Musicianahmed 6 months ago
nothing beats the Spanish version111!!!
annelisse16 6 months ago 3
nothing beats the Dutch version!!
dancelover020 6 months ago
greek version is the best!!!
ecstasis69 6 months ago
haha! i remember this cartoon.. excellent... brings back memories
GardanelBand 6 months ago
sounds weird.... a mix of english and japanese
75lauranna 6 months ago
OMG! I like it... but It's true... the version in spanish sounds much better... although I love the lyrics of this one too... I love CANDY!!!
Greetings from Venezuela!
knabo1992 8 months ago 2
Spanish and Japanese versions are best. I don't think English words suit this song. No offense.
Daviysoh 8 months ago 3
shut up
evilclowns100 8 months ago
@Daviysoh shut up because that girl is pretty and i know where she lives
evilclowns100 8 months ago
I like the Japanese version much more than anything! Watashiva Candy!
Wiilovewii 8 months ago
OMG what year is this show? is this a japanese show or what? (i saw this in peru)
2Exotic2Fly2High 9 months ago
@2Exotic2Fly2High 1978
vanillachik02138 8 months ago
lirycs please iam mexican
joxue3 9 months ago
This song is horrible. I love the japanese original, that's the best!
Hizakisama666 9 months ago 2
i heard this one many times but i think its fan made..
MapIeMania 9 months ago
i think this is fan made cuz the other one is different...
MapIeMania 9 months ago
Spanish and Japanese version sound much better.
TheEcrod 9 months ago 2
esta serie la tradujeron al ingles ?
solo se que al español frances e italiano
mhjfhyu 10 months ago
I agree the song in english sucks. Anyways I Loved this cartoon when i was little
sunnysideup703 10 months ago
okay not trying to be mean or anything, they should just STOP making english/ending openings!! Why dont keep it japanese? freaking they kill the dam song when they translate it, sounds retarded and makes NO SENSE!
Japanese and Spanish ONLY please >.<
Sukhime 10 months ago 3
The English version aired in the Philippines is better.
The beginning lines:
"She's a girl, pretty girl, with ribbons on her hair...
She's a girl , with lots and lots, and lots of fun and friends to share...."
Where can I find it? last time I heard it was almost 30 years ago...
nerskie 10 months ago
@nerskie do you have the link where I could listen to it or anyway to download it?
TheEcrod 9 months ago
i think this is an ok version :) though i prefer the japanese one since my countrys dub had the op in japanese ^_^
SailorUnicornMoon 1 year ago
In the Philippines, the English version was far better than this one. It was aired around 1979. Where can I find it? The version was about her daily and how she spends winter days. It was sweet for me, though. A part of my childhood.
lunarosol3rd 1 year ago
In the Philippines, the English version was far better than this one. It was aired around 1979. Where can I find it?
lunarosol3rd 1 year ago
Talking about english/spaning. Have you geard the French version? I , in my point of view, think it's the best version. Sure, all the lyrics are changed, but they sond so great on the song! I recomand you to listen at least once!
devilxangelxwish 1 year ago
theres a huge difrence with the spanish version and the english version.th english version candy talks about her weight and her pretynes and what she likes to do.but the spansih version talks about here true love andhaving adventures and compasion and hapines.thumbs up if you now this is true
danatorres100 1 year ago
no wonder people dont like candy cause they listen it in english its totally better in spanish this song dont even go in this kind of rithim
lilcraz7 1 year ago
I hear that Candy didn't become popular in the United States because the contents were altered.
chibanokagemaru 1 year ago
As proud as I am of speaking English, this version sucks ass! The Spanish version is the best one, then comes the Japanese version...
RedArcheryGirl92 1 year ago
sounds kinda wierd. i think the spanish version is the sweetest version the other versions talk about who she is which to me seems self-centered in a way and the spanish version is basiclly saying "I'm here to help you no matter my hardships!" now thats sweet!
soniclover1997 1 year ago 2
@soniclover1997 Yeah it does! Thats why Candy seems much sweeter in the Latin version of Candy.
RedArcheryGirl92 1 year ago
I watched the hole thing in japanese.
Inuyshathebom 1 year ago
This has been flagged as spam show
@Inuyshathebom that must suck do you know japanese?
ilovesshadow 1 year ago
Lol sounds like a Japanese person singing it in English.
But GOD I love this theme song...In Japanese.
SaikoTaiko 1 year ago
lol how come the english version that i know starts with "she's a girl, pretty girl with ribbons on her hair"? XD
taiwanf4sale 1 year ago
The English version is horrible. English dubs are unberable and this opening proves that the songs aren't better. The Japanese version is still the best with the French one being a close second
hulana1975 1 year ago
@hulana1975 what the FUCK!!!!, the opening is ugly, english is a cool language, but the song suck!!!
estesoyojajaja 1 year ago
It's so weird... I prefer Spanish and Japanesse...
bovedasdeacero 1 year ago
i like spanish version but i dount understand it some of words im new to this show i just finish waching sailormoon and im moving on to this one after im done with this one im going to wach she ra any would like to help me on this shows like guide me or something please???
MegaKitkat13 1 year ago
Is good
japeningconja 1 year ago
woah! this is really bad. Spanish version sounds way better!
su2475 1 year ago
I like japanese versión is the best... Candy I love you
chicosensible77 1 year ago
OMG THIS VERSION SUCKSSSSSSSSSSS JAPANESE AND SPANISH ARE WAY BETTER
toxicdswii 1 year ago 2
This has been flagged as spam show
the Greek version is the BEST. Watch it
blacklight2007 1 year ago
in spanish is better... even better than japanese.
biose7en 1 year ago 2
"A little fat"? WTF
renisburning 1 year ago
oh! no. I prefer the original Japanese version.
candyhon 1 year ago
English version sucks!!!
ragazzo0625 1 year ago
ok wtf fat haha she looks fine to me hahah
sailorb1959 1 year ago
@sailorb1959 like sailormoon some howw they say she gets fat i think ther bouth fine dount you!?!?!?!
MegaKitkat13 1 year ago
lol...a little fat? Candy's not fat, wtf. Last time I checked a translated version it
translated to I don't worry about my freckles or something like that
80sgirl2010 1 year ago
oy.. this is hideous!
NumNumCookie 1 year ago
uuyy no...mucho mejor en espaniol...1000 veces :-P
Sahabana126 1 year ago
in my opinion japanese version is better..
NaOku1992 1 year ago
i don't know but she sounds like a japanese girl singing in english :)
EDpowerfist 1 year ago
italians version is far far theeeeee best!!!!!!!!!!!!!!!
TheMaria8991 1 year ago
I like the english version best.
trayguy 1 year ago
the spanish is way better than the english.
Nuclear61 1 year ago
This has been flagged as spam show
candy candy 2010 opening :)))
youtube.com/watch?v=wc4pmpKgKJk
watch!
subwayminder 1 year ago
This has been flagged as spam show
candy candy 2010 opening :)))
youtube.com/watch?v=wc4pmpKgKJk
subwayminder 1 year ago
i prefer it in japanese...
balthor412 1 year ago
Only the italian song has a different music....!!!
19061974 1 year ago
Caramba no hay como la version en castellano latino, viva nuestro idioma.
Paramichaska 1 year ago
It sounds like japanese lol :D
darkangel16371 1 year ago
It is heard as if a Japanese girl was singing inEnglish
zorrillo78 1 year ago 2
i heard it in spanish it waz better and it doesnt sound the same
evey222050698 1 year ago
Oh, a relatively accurate translation~ :D I don't see that very often XD It sounds pretty good :D
Purly 1 year ago
wow english version sucks :p
reneenoz 2 years ago 3
i like japanese version more!!!!
this one good too!!!
anyway
candy most beatifull anime girl~~!!and cartoon unreal great!!
i love her!!!! and it!!!!
i was 12 we met first time on tv!!! hehe
MultiSweetHearts 2 years ago 4
wonderful English version.
sietube2008 2 years ago 5
que raro se oye en inglés jaja
lynnifrance 2 years ago 40
@lynnifrance you are so right
danatorres100 1 year ago
@lynnifrance This a clear example of why everybody hates greasers so damn much.
Es el comentario más estúpido que he escuchado en mi vida. Todos los que lo han leído se han vuelto más estúpidos de sólo haberlo visto. Eres una criatura patética, pequeña e insignificante. Y tienes mi lástima.
coreliandude76 1 year ago
The Korean version translated into English. Hope i did okay.
Whether I'm lonely or sad, I will never cry. I will endure time after time. So, why should I cry. Let's run and smile over green fields. Let's sing while gazing at the blue sky. My name is, my name is, my name is Candy. When I feel lonely when I'm by myself. Then I'll talk to my reflection in the mirror. Smile, smile, smile, Candy! Don't cry foolisly. Candy, Candy!
SnapeJunkie 2 years ago 5
Well, I dunno which is more accurate. The Korean version that I grew up listening to or this English version here. This one is nothing like the Korean version. I'm going to translate the Korean version into English on the next comment. It said my comment was too long. Lol. I wonder which version is closer to the original Japanese version.
SnapeJunkie 2 years ago 4
I wish I was married , I would certainly adopt Candy as my own.
trayguy 2 years ago 11
the french version is better because the singer has a better voice. the worse version is the italien one.
72EDELWEISS72 2 years ago 4
EN JAPONES Y EN ENGLIS SUENA MUY BIEN
leylaestrella1 2 years ago
amercian translating japanese into english isnt that auccurate
wangjun12345 2 years ago
This anime was released in America..BTW Peope A Japanese Person is singing so maybe it's hard to sing English..Just how american's arent't THAT Accurate if we sing Japanese 0_0
RyogaFan1993 2 years ago
My godness!!!! this totally killed it :(
lurisena 2 years ago
Spanish and Japanese versions surely win over this, 100,000,000% and up
catlyana13 2 years ago 6
"a little fat" plus the whole song = WTF
In the world of flying fucks, this is horrible!
catlyana13 2 years ago
WTF??? LOL!!! SOUNDS HORRIBLE!!! XD
maggifan 2 years ago
Heck, even the the Flower Girl Angel 1970 english dub opening was better than this.
HyperSonicXtreme 2 years ago
AHAHAHH @ "a little fat", what the fuck
ooks 2 years ago 4
I like spanish version is the best...
Leonorys002 2 years ago 77
@Leonorys002 me too my mom used to watch it in mexico when she was 7 she liked it bcuz she bcame an orphan too when she was young.
contreras47 1 year ago
@Leonorys002 ya
MARIA34864 1 year ago
@Leonorys002 I know rightttttttttt
PinkyRibbongirl11 9 months ago
This comment has received too many negative votes show
The Spanish version of the Candy Opening isn't accurate at all. The English is much better even though I'm like "WTF" at the I'm a little fat part.
The Japanese and Korean ones are the best. Listen to them. :)
ohyea124078 2 years ago
Whoah! It's been like twenty years since i last saw this. I remember it to be really creepy at times.
EpoBot 2 years ago
Es mejor el intro en español latino XD.
walkonsta2000 2 years ago 4
Candy Candy!
Makisina11 2 years ago
OMG i LOVE THIS SHOW! i have all the volumes. My mom used to watch this when she was little! It was made around 1978 or some and ended in the early 80's or something
MCRgirl771 2 years ago
WTH???? no magrada GENS auqesta versio en angles!!! la millor versio sempre sera candy candy en CATALA!!! com la veu del terry en catala no hi ha CAP!
mitsukixfan 2 years ago
What year is candy from ??
alexandrabarbie1 2 years ago
about 1970 or so maybe 1975 around there.
TheChocoholic27 2 years ago
Kay Thanks Just wanted to be sure ^.^
alexandrabarbie1 2 years ago
No, its about 1976. I am sure.
gloocoer 2 years ago 2
I always preferred the Spanish version over the English
since it sounds a little "soapish"
I guess it is a matter of preference
atlasperros 2 years ago
Lyrics:
I like myself just the way I am
A little fat but so what I'm as cute as a lamb
Oh how I love climbing trees talking and whistling with glee
My name is, my name is, my name is Candy
When I look at the sky love seems far away
That's when I pinch my cheeks and I will say
Smile,smile,smile Candy
Make the tears disappear Candy,Candy
SweetTalkShop 2 years ago 3
no se escucha mejor q en espanol ni mucho menos que la version japonesa (mi preferida)
dinarama1980 2 years ago
キャンディは完全に日本の作品ですが、歌を英語で聞いていて、全く違和感がありませんね。
むしろ英語のほうが自然に聞こえます(笑)
日本国内では、作者の都合で再放送されなくなってしまい、大変残念に思います。
09080753101 2 years ago
I would like lyrics
Perminoff 2 years ago 3
fan made
soyelquesoy85 2 years ago
bueno suena algo raro a lo ke stabamos acostumbrados pero en cuestion de sonido se escucha mas stereo ke las otras fijense bien
XAVIZZIO 2 years ago
Hola, sí es cierto, se escucha más stereo, pero si no me equivoco, no es el audio original. Definitivamente le podrían haber hecho una mejor letra, se escuchan muy jaladas las palabras.
Caleiva 2 years ago
se escuha feo prefiero en latino o japones , pero mas bonito en la tino!!!!
siuapil 2 years ago 3
English opening sucks
pokemon1597530 2 years ago 7
it's a fandub people...
johnrolf2006 2 years ago
the version in spanish is better than this one so I prefer the other one
pete21plus 2 years ago
Cool anime, my favorite! But Japanese version is MUCH better. Yeah, our language (Japanese) incomparably beautifully! 優秀な国-日本!
gloocoer 2 years ago
"smile smile smile candy" wtf?!
me gusta en espanol....=/
Hinatassunshine 2 years ago
pero si escuchas el japonés tambien dice "smile smile smile candy" lo dice los coros
juliex19 2 years ago
Creo que la version en Espanol es mucho mejor esta oprime mucho en significado y casi ni se siente de lo fuerte que es el acento de la cantate y eso que dicen que en la musica no se siente pero veo k si.
DulceXSexyXSensual 2 years ago 7
che sos regrosso
rockerasoxD 2 years ago
Cool, this is my favorite anime! But I seem, that Japanese version is better.
gloocoer 2 years ago
horrible word placing... i could have done much better, the spanish one to me sounds perfect
NateGreyCR 2 years ago
Este Ingles suena a puro Chino-Japones ya ni la jodan que mala traduccion shit sucks..
CHIKADELCAN 2 years ago
suena muy orrible en ingles eso qe yose inglis parrrece como si estuviera hablando a una nene de 4 hablar por q le hablas muy despacio y con palabras roto
prefiero el latino y japones
ellocokike 2 years ago
me encanta esta serie aunque una sea mayor y cree ser muy maduro es mentira porque cualquiera que sea la edad muy anciana nos seguira encantando estas series que nos robo el corazon por lo menos ami si me robo el corazon
mensajerazz 3 years ago
thats not the same lyrics from the original
sonsoalegre 3 years ago
NO fucking way I watched Candy candy in spanish and it is totally different, this one sounds like if she were a fucking narcicist bitch when actually she is totally the opposit she is a cry baby she cares about the others and she is very sweet that u wanna puke hahahaah even though I loved it, but in english it really sounds like shit
blackestigiamoon 3 years ago
I think the song is like that 'coz in the story, she's always getting ridiculed.. and what she means is even though people put her down and say bad things about her, she still likes herself the way she is.
mojacko24 3 years ago
nah !! Give it a chance ! I also watched it in spanish and I loved it, but this version doesn't sound that bad ! I even like the chorus in the "Candy" part :)
AceHogarth 3 years ago
"i like...myself... just he way i am.." wtf???
soyelquesoy85 3 years ago
Maybe it is "I like myself just no way I am"?
anulka406 3 years ago
nice fandub ^^
RinTheYaoiDog 3 years ago
i actually watched this in English when i was growing up. i supposed it's not the same dubber here 'coz the opening song wasn't this one.
mojacko24 3 years ago
We had an english one specially made for the english, its -in my opinion- alot better than this english one but not as good as the original japanese one.
MagicMushroom66 3 years ago
I wonder if that's the same one I've seen. I really hope that version will be on Youtube one of these days.
mojacko24 3 years ago
Theres about 2 minutes of the first english episode on here and the english openings but thats about it.
MagicMushroom66 3 years ago
Really? I'd love to see it. Care to share the link? Thanks!
mojacko24 3 years ago
Fan made!!!
raquelipaul 3 years ago
ehh its an okay version, it doesnt really describe candy the way the japaneese and the spanish versions do
kasttt 3 years ago
THis is how Candy Candy's OP would sound if Funimation got the rights to it. They dubbed the OP and ED to Fruits Basket. it's good.
josegilpr 3 years ago
I do kinda hear Laura Bailey (voice of Shin and does the ending theme for ShinChan) doing this if FUNImation ever got the rights.
jaydork24 3 years ago
This is better than Mark Mercurys version.
Mark Mercury is amazing to rape every anime opening make or MADE, exept Hana no ko lun lun (Angel)
JokeriPokeri17 3 years ago
i like it i like all of the language candy rocks
RHYMER13 3 years ago
I like it in Korean ... the way I grew up ^_^
car598 3 years ago
I like those versions but the English version has the exactly translation of the original Japanese song. =)=)=)
kinder03011979 3 years ago 2
Japanese are the orginale so I like it the best but the other english are not bad eighter you know the one with rythem..
Mie133 3 years ago
i like in spanish...
clarial75 3 years ago
jajaa q horrible xD!
margot16 3 years ago
Its better in Spanish!
Patriot536200 3 years ago
The French version is better in that at least it fits the rhythm of the song, especially toward the end...
ladyjaye27 3 years ago 2
i liked it better in spanish
Love it
incognitarlz 3 years ago
i liked it better in spanish!
jbfoshizz 3 years ago
I like it better in japanese.
christina201288 3 years ago 17
I like it better in Korean
CharmingWORLD 3 years ago
I like it better in Spanish.
RoyalKnightVI 3 years ago 2
the words are not the same, the melody is but not the words. when it is supposed to say Candy, Candy, it says smile, smile. I hate it when translation are not perfect or the same...por qe le cambian la letra a la cancion?
miztergray 3 years ago
I'd rather it didn't lean that much on the japanese version, it sounds stupid when she tries to make the words fit the music. Anyways, do you mean 0.50 minutes into the song, because it follows the japanese version there: "Waratte, waratte, waratte candy" - "smile, smile, smile candy". At least as far as i know.
christina201288 3 years ago
Yes, you are right, I got confused. Isn't Candy an original Japanese cartoon?
miztergray 3 years ago
Yes, as far as i know.
christina201288 3 years ago
no se le entiende muy bien poruqe es la que la canta en chino o japones es la misma voz de la deese otro idioma asiatico!
gijave 3 years ago
a mi si me gusta n_n
Freyakikyo 3 years ago
K pena, suena horrible, la que la canta no habla buen ingles, freeking awful, too bad.
itsbcuzirock 3 years ago
I love it!!!!!!!! i want more!!!!
Alesandrios 3 years ago
Se oye bonito en inglés
Pero me gusta más en japonés y en español latino
Igual gracias
Matsumoto Ángeles =)
angelesguerra 3 years ago