Added: 3 years ago
From: puddinpoo
Views: 51,197
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (68)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • i think the song can be considered as "blues" for its genre....

  • you may ask how did i get here?

  • Yuu Kobayashi's voice is awesome :D.

  • I hear a happy scream today, too...

    If I'm with you, then I'll journey

    Through forests of nothing but fantasies to the ends of this world

    Even if I am reborn, my fate is to fall in love

    But even myths are constitutions of romance

    If I look back, there's an unparalleled beauty

    The beautiful die young like a Dutchman's Pipe

    Shadows make women beautiful

  • Quietly arrest me

    The line between life and death creeps up to my dark back

    I hear a happy scream today, too

    Of an over-loved and drowning criminal

    On the night of a crescent moon

  • Comment removed

  • Comment removed

  • buena cancion

  • Does anyone know the composer? I mean, I know it's the voice actors that sing, but I hardly think even japanese voice actors are multi-talented enough to compose the music and write the lyrics...

  • @aryllia there are some who are creative musician and seiyu at same time(VA for Kafka Nonaka Ai has done a few songs where she composed and performed), but this song's not written by the voice actors

    song's composed by Hashimoto Yukari, a pretty famous anime song composer, who's work includes the toradora themes

  • It sounds all upbeat and fun.

    Then you read the lyrics....

  • gack, love this song

    this is the first time i heard the full version and i was blown away

  • omg sensei looks like watanuki from xxxholic there... jus with longer hair... O.o XD

  • @siiribluesummer I thought the same thing the first time I saw him O___O

  • Any chance of translation for the whole song? I can only seem to find translation for the TV size ver.

  • @therealmistman

    i believe Anime Lyrics has them.

  • @Chroenix

    Nope. They just have the part wich is in the credits.

    Anone else knows?

  • @1337samus They have the full translation there. (Just checked!)

  • @sango64725

    I just checked it too and it was just the parts in this video,

    and this is not the whole song, the real one is about 3 times the length.

    You can check in my favorites list if you want to hear the full verion.

  • @therealmistman just watch the show in jap. w/ english subs it shows what they're saying

  • Comment removed

  • Oh my, I forgot this page was in english, people who understand portuguese enjoy, the other, I am sorry.

  • don't worry, you're not alone :D ( vc não está só...LOL

  • Hoje ouvirei seus doces gritos novamente

    Com você, viajaria até o fim do mundo,

    Desbravando florestas e mares de fantasias e ilusões.

    Um vez renascido, estou fadado a amar novamente

  • Até mitos constituem um romance

    Olhe ao redor e encontre uma beleza inigualável

    Uma beleza desafortunada, sob a lua

    Sombras cintilantes enaltecem a beleza feminina

    Suavemente me dê a corda

    Olhos assustados na escuridão me espreitavam

    O criminosos que morreu de tanto amar

    Hoje, ouvirei novamente seus doces gritos

    Sob a lua crescente!

  • nada + combina com zetsubou sensei como essa musica, vo passa a traduçao da parte do animes.

  • 嬉しい悲鳴が今日も聞こえる

  • despair is in the air

    every breath u make

    will get u closer to your death

    HAHAHA!!

  • oooh the sound quality is wonderful! <3

  • Consider the meaning of things too much, and you'll fill your head with dillusions. I truly enjoy the darkness of this song.

  • if you think about it, the song is about prostitution

  • pretty much

    good song though. The zetsubou songs are all pretty good and creative

  • LOL

    OH WOW.

  • who are you to make that assumption ?

    You are the kind of people who disgust me.

  • too bad theres no truth in your statement.

  • Wow, I wonder what happened in your life to make you say that.

  • Comment removed

  • This song fits the series entirely, with its twisted lyrics but upbeat sound. In short, it's not what it seems at first glance.

  • actually the english translation is kinda depressing... its like the irony of the song

  • @mutantpotato666 I think it it because the whole series is kinda depressing. Well, if you come to think about it.

  • @mutantpotato666 if you understand the meaning of the lyrics for all of the zetsubou sensei songs, they essentially all are......

    doesn't help since they accompany such jazzy tones...

  • @mutantpotato666 Something apparently cheery and upbeat that turns out to be dark and bizarre?

    In _OUR_ Zetsubou-sensei?

    It is more likely than you think.

  • This song is so catchy!I Love it!

  • the lyrics are fucked up but i love the beat

  • Nonsense! The lyrics are the best part!

  • woot this is awesome!! Thanks!

  • :D hahah i like this song

  • Yes xD

  • >3 i like it!

  • I don't quite know why, but I think I'd like to see this as an Elite Beat Agents level.

    Though given the lyrics I'm not sure what the stage would be like. @_@

  • Agreed. Maybe we should write the Ouendan makers, or just petition the EBA dudes to make a J-music game.

  • Someone made a beatmap of it in osu, though.

  • ミステリアスな感じがすごくいいな~と思う

  • a like thid music, really

  • Ty alot love it XD

  • loving it

    thanks!!

    (=+?)

  • Awesome! Love it! <33

  • thks ;)

  • <3 love it

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more