actually the title of this balled would translet to "the king Blakman" as Blakman was the name of the person which this balled is about. I do however understand why the word blak would give you assosiations to something pale/white
This is a Danish variant known as Gote-Danish, natively Gøtudanskt. it's the name of this perticualer Faroese accent that sounds so Norwegian language like. it's biggest useage is in these sort of songs old by Danish or Norwegian origins e.g. Sinklars Vísa.
I like the song, although have no idea what it is about. The rhythm is like a roll, like waves crashing against the rocks.
beijingcentro 1 month ago
Comment removed
beijingcentro 1 month ago
Thanks for clearing this out, You should see the swedish midsommardans, hehe
Solatunum111 1 year ago
actually the title of this balled would translet to "the king Blakman" as Blakman was the name of the person which this balled is about. I do however understand why the word blak would give you assosiations to something pale/white
This is a Danish variant known as Gote-Danish, natively Gøtudanskt. it's the name of this perticualer Faroese accent that sounds so Norwegian language like. it's biggest useage is in these sort of songs old by Danish or Norwegian origins e.g. Sinklars Vísa.
aGeilini 1 year ago
Translates to "Pale man king" ?, sounds like norwegian, not danish.
Solatunum111 1 year ago
Excellent!
wwwGKwebIT 1 year ago
This has been flagged as spam show
r.p.scales@gmail.com
irateofwatford 1 year ago