Actually, the Faroese dance is more likely from medieval times, and somehow managed to survive the many years (as well as a Church ban back when), most likely due to the isles being so far off, and thus capable of preserving it.
Thank you for posting this. The dance reminds me of a Breton dance; but the singing is uniquely distinctive. Its great that everyone seems to know the words!
There is an anecdote about some faroese fishermen on shore in Iceland back in the 20´s who met some bretons, and it turned out they all knew the same dance, only the words were different. Some scholars believe that the dance has come to the Faroe Islands from Bretagne, perhaps via Britain.
@berserkur19 Of course it has. Some of the ballads date back to the 14. century. Especially one called Margretu kvæði that speeks of events in Norway in the early 14. century and seems to be contemporary. I didn´t mean that the dance came in the 20´s. Only that these strangers from very different countrys met and apparently had common culture without knowing of it.
That's amazing.
Here in Belgium/Flanders we also have the 'Roelantslied', a 12th century Middle Dutch translation of the original 11th C French 'Chanson de Roland'.
The dance was very common as well over here, known as the 'rondedans' or 'reidans'. But it sort of fell into disuse throughout the years.
I never realised the song/poem had travelled as far as the Faroese islands.
Minurath 3 weeks ago
@Minurath 13th century translation*
Minurath 3 weeks ago
soooo beatiful...!
anibaljv 11 months ago
So beautiful.
Solatunum111 1 year ago
the dance has been in the faroes sins the fyrst viking setlaer ore irsh monk
oyndri 1 year ago
@oyndri
Actually, the Faroese dance is more likely from medieval times, and somehow managed to survive the many years (as well as a Church ban back when), most likely due to the isles being so far off, and thus capable of preserving it.
Herlonski 1 year ago
tað hevði nú veri betri um hetta vóru sumbingar ;)
berserkur19 1 year ago
Thank you for posting this. The dance reminds me of a Breton dance; but the singing is uniquely distinctive. Its great that everyone seems to know the words!
Matthew Edwards
MatthewEdwards1953 2 years ago
@MatthewEdwards1953
There is an anecdote about some faroese fishermen on shore in Iceland back in the 20´s who met some bretons, and it turned out they all knew the same dance, only the words were different. Some scholars believe that the dance has come to the Faroe Islands from Bretagne, perhaps via Britain.
MrKamban 1 year ago
@MrKamban the dance has been in the faroes way longer than the 20´s ..
berserkur19 1 year ago
@berserkur19 Of course it has. Some of the ballads date back to the 14. century. Especially one called Margretu kvæði that speeks of events in Norway in the early 14. century and seems to be contemporary. I didn´t mean that the dance came in the 20´s. Only that these strangers from very different countrys met and apparently had common culture without knowing of it.
MrKamban 1 year ago
@MrKamban oh ok, then i misunderstood what you said,sorry :)
berserkur19 1 year ago