I don't know how it works in English but in Italy "bird" is an alternative word for "dick".
A woman catch the bird, so the priest asks "whoever has the bird, go out from the church"... and all men go out. Then he says "whoever has TAKEN the bird", and all the women go out. So he says "whoever has taken the bird IN THE CHURCH, go out", and all the nuns go out.... and so on.
Andrea sei fantastico!
ahahahah
makosr 2 years ago
probabilmente se l'era imparata a memoria
patapolla 4 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
qualcuno ha visto il programma?
io l'ho visto e mi chiedo:
essendo bocelli notoriamente cieco come faceva a leggere sul foglio????
booooh
usagetta 4 years ago
e poi c'era la marmotta che confezionava la cioccolata
Focus744 3 years ago 2
ma come cazzo sei messo?
xk quando nn sai le cose non ti stai zitto, o brutto demente microcefalo?
usagetta 3 years ago
???
il bue che da del cornuto all'asino?
hai visto per caso tramite "la radio" Bocelli con un foglietto in mano???
hai mai sentito parlare del linguaggio braille???
E' l'uccelletto di Trilussa, un testo abbastanza famoso
comunque te la prendi per un non nulla, rilassati e usa termini meno offensivi
Focus744 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
vafanculo pirla!!
usagetta 3 years ago
@usagetta a parte che se riesci a vedere tramite la radio, vai inserito nel guinness dei primati, ma il braille non si usa dalle tue parti?
JustTravellingAround 1 week ago in playlist BOCELLI - GIORGIA
Molto, ma molto divertente,
Bravo Bocelli!!!
Marcusdardi
Marcusdardi 4 years ago 5
I'd translate it but it's in rhymes and the translated text would be bad..
TheSwaz 4 years ago
@TheSwaz
Lol translate even thought it does not rhyme :)
123Citty 8 months ago
grazie... il merito è tutto suo...
nevemilano 4 years ago
Really really funny, especially for his serious and old-fashioned narration style!!!
41d0ru 4 years ago 3
It's a funny story narrated under poetic form.
Ok, it's about a bird entering a church.
I don't know how it works in English but in Italy "bird" is an alternative word for "dick".
A woman catch the bird, so the priest asks "whoever has the bird, go out from the church"... and all men go out. Then he says "whoever has TAKEN the bird", and all the women go out. So he says "whoever has taken the bird IN THE CHURCH, go out", and all the nuns go out.... and so on.
41d0ru 4 years ago 3
41d0ru
The rest please!!!!!
MARYBEEBEE 4 years ago 2
Grende Bocelli... mi sono pisciato adosso dalle risate!
Per4M4n 4 years ago 3
ahahahaahah è un grande!!!!! lo stimo tantissimo!!
simoneperdule 4 years ago 2
i don't get it....but if I understood Italian, I'm sure I'd be laughing pretty hard :P
blizzard2112 5 years ago 2