Ouch... j'ai vu tous les épisodes en anglais, et ... ouch, non vraiment, la VF, je peux pas. Ca passe tant qu'on a pas écouté un seul épisode en anglais, mais après... re-ouch. "des intrigants qui viennent me duper" ouh là, ils se relisent avant?
Sans compter le fait que les voix françaises ne collent pas forcément aux anglaises (cf Guy (déjà en Vf ça fait franchement crétin 'Gui' alors qu'en VO ça passe mieux) qui perd sa belle voix grave (et sexy^^) en VF).
J'aime bien les deux!! (Mais le français est la langue la plus belle et romantique. ;) Merci beaucoup!!! Pardonnez-moi mon français, je suis américaine..mais en fait, c'est plus exacte (historiquement) en français. Je veux dire, au XIIe siècle, tous les nobles parleraient français à cause de Guillaume le Conquéran. Les roturiers parleraient anglais.
J'ai commencé à regarder en français sur france 4 donc je me suis habitué mais bon la VO est quand même mieux c'est la vrai voix des acteurs après tout!
J'ai les DVD chez moi, mais comme j'ai été habituée à regarder les épisodes en VO, j'ai beaucoup de mal avec la VF, certains passages me font même rire à cause de la traduction xD
@LostFrenchyGirl Et bien ça sert aux francophones qui n'ont pas envie de se casser la tête à esseyer de traduire ou de lire des sous-titre pour comprendre un film ! LAISSEZ LES FENEANTS REGARDEZ LEUR FILM EN VF !
la VF des séries ça me va mais celle des mangas c'est HORRIIIIBLE
GIZSPARROW 1 year ago
J'adore cette serie, j'ai trop adorer il me tarde de regarder la saison 3 est celui qui fait robin (jonas amstrong) il est trop beau.
Je déteste la fin de la saison 2 quand Marianne meurt
KagomeLuchia15 1 year ago
Ouch... j'ai vu tous les épisodes en anglais, et ... ouch, non vraiment, la VF, je peux pas. Ca passe tant qu'on a pas écouté un seul épisode en anglais, mais après... re-ouch. "des intrigants qui viennent me duper" ouh là, ils se relisent avant?
Sans compter le fait que les voix françaises ne collent pas forcément aux anglaises (cf Guy (déjà en Vf ça fait franchement crétin 'Gui' alors qu'en VO ça passe mieux) qui perd sa belle voix grave (et sexy^^) en VF).
wannette09 1 year ago
J'aime bien les deux!! (Mais le français est la langue la plus belle et romantique. ;) Merci beaucoup!!! Pardonnez-moi mon français, je suis américaine..mais en fait, c'est plus exacte (historiquement) en français. Je veux dire, au XIIe siècle, tous les nobles parleraient français à cause de Guillaume le Conquéran. Les roturiers parleraient anglais.
Ma petite leçon sur l'histoire d'Angleterre. ;)
femmederochester 1 year ago 3
personnellement j'aime les deux^^
J'ai commencé à regarder en français sur france 4 donc je me suis habitué mais bon la VO est quand même mieux c'est la vrai voix des acteurs après tout!
takoyakiyaoi 2 years ago
Marianne et Robin étaient promis l'un à l'autre quand ils étaient enfants et il l'a abandonnée =(
Neo587 2 years ago
C'est vrai que y'a de quoi avoir honte d'être de nationalité française parfois...
Neo587 2 years ago
@Neo587 Les français sont parmis ceux qui double le mieux les films dans le monde !
Dginelia 11 months ago
J'ai les DVD chez moi, mais comme j'ai été habituée à regarder les épisodes en VO, j'ai beaucoup de mal avec la VF, certains passages me font même rire à cause de la traduction xD
Je les regarde toujours en VOSTFR du coup...
aude1012 2 years ago
ich wills auch auf deuuuuutsch!!!!
Meldis007 2 years ago
les traduction m ont l air corrects,qu est ce que tu reproche a la VF?
evillgouki 3 years ago
Ce que je reproche à la VF en général... lol
Je veux dire, cela dénature tout, une série est en Anglais, il faut la laisser en Anglais.
Je pourrait te donner encore une 10aine de raison.
Mais simplement, pour moi, à quoi sers, des acteurs, leurs jeux, si c'est pour que quelqu'un d'autre jeux à leurs places? xD
LostFrenchyGirl 3 years ago
moi j aime beaucoup la VF pour les locutions
Sinon je ne serai pas contre le fait de les revoir en VOSTFR, donc si tu as un lien, je l accepterais volontiers( ca entrainera mon anglais)
Au fait serais-tu bilingue?
evillgouki 3 years ago
@LostFrenchyGirl Et bien ça sert aux francophones qui n'ont pas envie de se casser la tête à esseyer de traduire ou de lire des sous-titre pour comprendre un film ! LAISSEZ LES FENEANTS REGARDEZ LEUR FILM EN VF !
Dginelia 11 months ago