I believe Canto version was the original version. 林夕 featured Jacky and Eason in the lyrics, who are HK's top singers in the 1990s and 2000s. It's logical that 林夕 feature them in his lyrics due to their position in Cantopop.
However, it doesn't make as much sense if 林文炫 would feature the 2 of them in his lyrics as their achievements in Mandopop scene, especially in Taiwan, is not as recognised as their local singers. He would have put 费玉清 etc if it his work was original.
But the composer is 胡彥彬 (Anson Hu), so it doesn't matter who fills in the Mandarin lyrics or Cantonese lyrics. On top of that Anson Hu is a singer/writer that's originally from Mainland China, therefore 费玉清 really has nothing to do with it. Another hint that gives away that this song is originally in Mandarin is the chorus, you can tell that the chorus uses two Mandarin songs sang by Hong Kong Pop Stars,
and there's probably a good reason why the Cantonese version is all in Cantonese with exception to the chorus, my guess is they lyrics sound better in Mandarin along with the melody.
Lastly if you look at the release dates you'll release Justin included it in his album after the release of the mandarin song, so Anson's version is the 原創 (original), hope that helps to clarify
the Mandarin version 男人KTV is original, being written and composed by Anson, the cantonese version later made to with different lyrics while preserving the name references of Jacky and Eason in "Mandarin"... there's nothing to be argued about... Anson's the original creator of 男人KTV... this is fact... look it up urself if you don't believe... peace.
FYI the lyrics are not done by Anson Hu, but by 林文炫.
Anson is the composer, but it doesn't mean that he was the one who used the music first. He could have probably composed the music for others. It is very common in the music industry.
So if part of the chorus is in mandarin, therefore proving mandarin version to be the original version, then does that means songs with lyrics like "Baby" or "I love you" are a copied version of english song?
I never said the lyrics are written by Anson Hu, I said he composed the song, just go to their individual record companies and check the record/release dates and you'll see that the "Original" is in Mandarin, and is the version that was done by Anson Hu.
anson wrote the song and sang it live for the first time in July 2007 on his EMI contact renewal press conference. it was like a present to his record company, which he would include in his upcoming album.
justin was about to release new album and heard the song, really liked it, through the connection with Paco. anson gave him the right to sing the cantonese ver. justin quickly added the song and released in sept or so. before anson did in nov/dec
@okevino wait a minute, anson didnt write the song. He's just the music composer for both chinese and cantonese versions. Get your facts right, dude !
@okevino get a life. you obviously have too much time on your hands. I bet you are 側田's #1 fan. you seem to know a little too much about "male" popstars. fucking faggot!!
真係好掛住佢
keithkwok2009 2 weeks ago
側田比很多香港的歌手都會唱歌!
可惜香港娛樂圈卻容不下側田......
支持側田!!!
edwardyipboy 3 weeks ago
我和你吻別在無人的街 這句超動人><
huai2099 1 month ago 4
好正
cywkelvin 1 month ago
好好聽 :)
hokaching 2 months ago
This has been flagged as spam show
每次一唔開心就會聽依首歌..依首歌真係好好聽
fcm6589 2 months ago
这首歌用来发泄的话效果很好
hardy872001 2 months ago
i miss u 側田
lfa1414 3 months ago
側田幾時寫一隻女人KTV呀!!!
leungnganwan 3 months ago in playlist 側田 5
@leungnganwan Maybe when he get marry! The should write an english version of 男人KTV
sailorchibimoon1665 2 months ago
@leungnganwan *They
sailorchibimoon1665 2 months ago
張學友搶走我的春卷!!!
brotherhin 4 months ago
正.
leungnganwan 4 months ago
長大了,終於明白這歌表達的意思 唉
freddychai 5 months ago 9
why the artist is 黃文星?
liuyinjung 5 months ago
側田的唱攻是很棒的!!!
zasakina 5 months ago
2:01 好似中左指彈~~
jasontbyum 5 months ago 7
好聽@@v
lovekc1314 6 months ago
沒有歌 怎敢說心事~~~~~~~
theChing227 6 months ago 3
好聽
Mega5209 6 months ago
其實側田唱歌真係好好聽=(我仲記得中2果陣我地歌唱比賽就係唱側田既情歌
Orz1205 6 months ago 3
受了傷唔洗點更絕情詩啦- -點男人ktv都夠絕
chu060200 7 months ago 6
好聽:=D!`.
stupidLi030 8 months ago
2:02 唉。。。跳咩呢侧田?整倒下面痛咯。。。
chieunhien 9 months ago 11
@chieunhien 佢爆左盲腸呀﹗=D
sailorchibimoon1665 8 months ago
@chieunhien 笑左
umbrellalabla 7 months ago
我想問側田唱先定係胡彥斌唱先???
tommak1997 9 months ago
@tommak1997 胡彥斌唱先
NU9285 3 months ago
I like the funny version of this
sailorchibimoon1665 9 months ago
佢唱既歌真係好正....每次聽都諗返d野..搞到好心痛....-3-
manmanVideo1 9 months ago
唉,,好喜歡justin..他的歌都唱到別人心底處~
其實我覺得他把聲線比eason好聽~唱情歌沒有eason一貫個種風格..
( no offense.個人感覺)
time1117 9 months ago 2
@time1117 近來eason都唱d析理歌,好似"苦瓜"果d,佢都話佢唔鍾意唱"天下無雙"果類歌
fwk2551 7 months ago
ANSON FTW
Hope4freedom76 10 months ago
男人的心事 有誰能明白
沒有歌 怎敢說心事 受了傷始終怕別人知
jackywaihihi 10 months ago
好歌
wengfatt 1 year ago 3
張學友搶了我的雞卷!!!
lobelia2 1 year ago 208
@lobelia2
a50201win 1 year ago
i like the canto ver of the chorus more.. ;)
arthurrox 1 year ago
I like his voice.
itsharonhere 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
什么叫普通话哦?
呵呵^^
是华语吧?^^
KHAIXIAN88 1 year ago
Comment removed
okentkento 2 years ago
普通話又好聽
廣東話又好聽 :)
好成功的旋律 !
kisskiss315 2 years ago 26
沒有歌 怎敢說心事
受了傷 始終怕別人知
owen38497 2 years ago 15
This version is okay but i like anson hu's version better!
Sw33ttGurly 2 years ago
This has been flagged as spam show
crap song.....沒創意
bibbyslam1 2 years ago
每次一唔開心就會聽依首歌..依首歌真係好好聽
62590814123 2 years ago 131
超喜欢。。好歌。。。侧田唱得太动听了。
jeslielim 2 years ago 22
did you mean cantonese
hellyeah168 2 years ago
Mandarin or Chinese, the King is Jacky Cheung.
我和你吻別 在無人的街 is from him and he sang it with smooth voice, he don't have to sing hard.
porkisgood4u 2 years ago 15
This has been flagged as spam show
mandarin is chinese
hellyeah168 2 years ago
i like the mandarin version.
xPurity 2 years ago 2
好好聽
yanbb001 2 years ago 16
is the mandarin one with the same title?
deltapool 2 years ago
Yup. By Hu Yan Bin =)
YouBoiii 2 years ago 6
Thanks for the information. Just saw the MTV - I think i like his rendition better but not the video footage.Justin is also better to look at!!!
deltapool 2 years ago 3
Yes.
ElmyEE 2 years ago 4
This has been flagged as spam show
Canton p00ns Mando~~ gg no re.
sexbbgg 2 years ago
This has been flagged as spam show
做咩個歌詞有eason個名係到 好似串緊佢咁
wl02421432 2 years ago
is canto or mando version the original one?
xcheeb 2 years ago
Canto. When his career is over he should take off his hat!
lgman83 2 years ago
Mandarin version is the original, 胡彥彬 is the original singer and song composer.
phoboi 2 years ago
I believe Canto version was the original version. 林夕 featured Jacky and Eason in the lyrics, who are HK's top singers in the 1990s and 2000s. It's logical that 林夕 feature them in his lyrics due to their position in Cantopop.
However, it doesn't make as much sense if 林文炫 would feature the 2 of them in his lyrics as their achievements in Mandopop scene, especially in Taiwan, is not as recognised as their local singers. He would have put 费玉清 etc if it his work was original.
xcheeb 2 years ago
Comment removed
phoboi 2 years ago
This has been flagged as spam show
But the composer is 胡彥彬 (Anson Hu), so it doesn't matter who fills in the Mandarin lyrics or Cantonese lyrics. On top of that Anson Hu is a singer/writer that's originally from Mainland China, therefore 费玉清 really has nothing to do with it. Another hint that gives away that this song is originally in Mandarin is the chorus, you can tell that the chorus uses two Mandarin songs sang by Hong Kong Pop Stars,
phoboi 2 years ago
and there's probably a good reason why the Cantonese version is all in Cantonese with exception to the chorus, my guess is they lyrics sound better in Mandarin along with the melody.
Lastly if you look at the release dates you'll release Justin included it in his album after the release of the mandarin song, so Anson's version is the 原創 (original), hope that helps to clarify
phoboi 2 years ago
damn son. you know a lot fasho.
noborusan 2 years ago
xcheeb,
the Mandarin version 男人KTV is original, being written and composed by Anson, the cantonese version later made to with different lyrics while preserving the name references of Jacky and Eason in "Mandarin"... there's nothing to be argued about... Anson's the original creator of 男人KTV... this is fact... look it up urself if you don't believe... peace.
theutman 2 years ago 5
FYI the lyrics are not done by Anson Hu, but by 林文炫.
Anson is the composer, but it doesn't mean that he was the one who used the music first. He could have probably composed the music for others. It is very common in the music industry.
So if part of the chorus is in mandarin, therefore proving mandarin version to be the original version, then does that means songs with lyrics like "Baby" or "I love you" are a copied version of english song?
xcheeb 2 years ago
I never said the lyrics are written by Anson Hu, I said he composed the song, just go to their individual record companies and check the record/release dates and you'll see that the "Original" is in Mandarin, and is the version that was done by Anson Hu.
phoboi 2 years ago
anson wrote the song and sang it live for the first time in July 2007 on his EMI contact renewal press conference. it was like a present to his record company, which he would include in his upcoming album.
justin was about to release new album and heard the song, really liked it, through the connection with Paco. anson gave him the right to sing the cantonese ver. justin quickly added the song and released in sept or so. before anson did in nov/dec
mandarin is the original.
so stfu.
okevino 2 years ago 39
Stop thinking mandarin is everything... u retarted kid.... if u like the mandarin one ver..go left ur message there.. u fk tard
okentkento 2 years ago 2
@okevino wait a minute, anson didnt write the song. He's just the music composer for both chinese and cantonese versions. Get your facts right, dude !
imass08 1 year ago
@okevino get a life. you obviously have too much time on your hands. I bet you are 側田's #1 fan. you seem to know a little too much about "male" popstars. fucking faggot!!
hongpingmike 1 year ago
比較喜歡側田唱的 感覺比胡彥彬的好聽些
gotoyuki99 2 years ago 5
國語版 better MV
粵語版比較好聽
RuinAngel 2 years ago 2
I prefer this version. Don't know how to explain it, but the music and singing has more "layers" to it.
halinrocks 2 years ago 3
yes I like Cantonese song better.
But I think Mandarin version has a better MV (more clearly told a story, and cute girl lol)
Cantonese version has a really boring MV featuring the singer all the way.
RuinAngel 2 years ago 5
I prefer the Cantonese version ;-)
tankimlow 2 years ago 9
國語版 is better
jwong217 2 years ago
國語版也很好
druml88 2 years ago 11
WOW~
This version is GOOD!
Somehow Canton and the Chinese version have different feel.
Both are great!
Lindadada 3 years ago 4
good song~~~!!!!
HIN168 3 years ago
wat is the name of this song? i am trying to find the pinyin
stanleyganhanwen 3 years ago
nan ren
moot8107 3 years ago 2
nan ren KTV
Harimakum 2 years ago
不知道干嘛。。听了这首歌过后,真的很难受。。
想回以前一些事情了。。
真的很痛。。。
Simonlee223 3 years ago 15
Matthew Ko's in the MV ^_^
producer0413 3 years ago 2
That's not Matthew Ko -__- its the other guy look carefully please :P
DeeHong 3 years ago 5
The guy in this MV has better acting, and more handsome
tiktwo 2 years ago
He is Stephen Wong Ka Lok...^^
wiiny822 2 years ago
This has been flagged as spam show
where an you find the "english" lyrics of this song? ex. "Ho Yun"
willisk58 3 years ago
this is better than the TVB version of this song
but actually, i still support Justin!
liujustin 3 years ago 3
Nice Video^^
Love This Song
jwslee 4 years ago 4
Good Video!!
melissawong1993 4 years ago 4
haha... its andy.. wuts up =)
voiovi 4 years ago 3
終於有完美ktv版了...
thx...
dennis80k 4 years ago 12
haha i agree! thank you =)
wtftofu 4 years ago 4