Added: 4 years ago
From: ShakespeareAndMore
Views: 65,905
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (40)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • An epic production that I was honored to be the lighting designer for at the Old Vic. Glorious days!

  • Is it just me or is the opening very reminisent to Bergman?

  • the thruth is there are better versions of this play, but this one is good enough to watch for once.... look for the 1970 version with Anthony Hopkins anh Eileen Atkins!!

  • para las Irina de todo el mundo¡¡¡

  • It seems to me the house doesn't look very russian. I've been to Russian many times in all types of homes and never saw one like this one here.

  • @monichat You probably saw the soviet time and style buildings and apartments .they're incomparable with those in the beginning of 20th cent.

    Three sisters live in mansion, so the movie shows it almost perfect, close to reality,imho

  • @IlviraIA Thank you for the precious information. Spassiba bolshoye ! Sorry I don't have the cyrillic characters on my present keyboard. I love all the Chekhov plays, I saw The Cherry Orchard last week in my hometown. Very moving, Chekhov is my hero.

  • @monichat These ones were burned down by the communists to make space. 

  • Перечитываю Чехова “Три сестры,” 1900 год. Пьеса обращена к тем, кто будет жить через сто лет…

    Двухтомник рассказов и пьес А.Чехова куплен в 1980 году у спекулянта за двадцать советских рублей против четырёх с полтиной, что увековечены на тыльной стороне серовато-зелёной обложки. В 1990 году эти книги были уложены в ручную кладь - на полку между “Мёртвыми душами” Гоголя и самоучителем иврита в Иерусалиме.

    “В Москву!, вмоскву! ...в Иерусалим!”...

  • god they missed it it by light years. This is disgusting

  • I'm playing Anfisa in my College's production. But the characters of Anfisa and CheButykin have been merged together for me because we had more girls than boys and we are doing the play for finals week!!!!

  • The director is Laurence Olivier

  • The director is Laurence Olivier

  • about love. i read  that in high school. i love his stories.

  • From Russia

    Занятно смотреть на Английском (English)

    :-)

  • i love this play, but i don't like how this has captured Chekhov's work. It misses a lot of the understatement, which is one of his main devises

  • I agree. I dont think this really works with his naturalistic style.

  • Naturalism? How is there anything remotely natural or realistic about this? Its pretty rigid, i cant really see any real behavior from the actors, but maybe thats what the director wanted.

  • Yeh we're making the same point.

    The rigid and unbelieable acting doesnt fit in with chekhov's naturalistic style.

  • @spacecowboy95 english people always taint everything, the world and even russian plays. This is shit! dont believe anyone here

  • I saw an interesting production of this show for a college, and Masha in their production was black :) anywho, I LOVE this show! :))

  • The play is better on book- this is quite boring.

  • @dinosaurjr And the books don't work either! Look,Chekhov belongs at or near the head of the "Overrated Masters" list. For the life of me I cannot understand why EVERYONE does not adopt Tolstoy's view of this NON-playwright foisting these dialogue exercises on an unsuspecting public--who hated them, by the way. Theatre is a study in human behavior and if there's anything Chekhov characters WON'T do, it's ANYTHING! Instead, they discuss the prospect of doing things. Tolstoy naled it viz. Chekhov!

  • @dantean Tolstoy was talking about some of his other contemporaries, not Chekhov. He had a great appreciation for Chekhov's work. What he hated was when people spent 3 pages describer scenery. When Chekhov died Tolstoy wrote that Chekhov was his "superior in the art of writing". Which may have been modesty talking, but either way it's clear he held his writing in great esteem.

  • @dinosaurjr Try the BBC Radio recording in translation by Brian Friel, it's great.

  • how can I download the complete movie?

  • you can just rent it on Netflix (if you have it)

  • I saw this play at the theater, there it was really boring, this one is far more interesting.

  • I didn't know I could see such a brilliant work for non-Russian director and actors;

    However, there are some details left behind director's attention, like Masha is reading the line from Pushkine which is supposed to be on the first page of book, and music at the end - it was written dozen years later.

    But I am just being picky, I LOVED THIS WORK

  • why is masha in black? it doesnt suit her character, everything just doesnt feel right.

  • It says so in the script. Masha is mourning her father, as it is the anniversary of their father's death, Irina is in white celebrating her saint's day and Olga is caught in the middle of it all wearing her school mistres uniform. This production missed all of that tension.

  • CAN YOU POST THE REST OF THE ACTS?

  • Anyone know where the other three acts are?

    This is beautiful.

  • tusenbach is a little too old here i think

  • Tht opening scene may have been better used in an adaptation of ibsen's "The Doll's House".

    Right, that's my AS drama revision done.

  • phenomenal play - but a very wooden staged and stuffy account here. No life in it at all. Love the house though.

  • Wow brilliant! absolutely fucking fantastic, the boredom that the director has given birth too is simply astounding

  • Rare footage of the lovely Louise Purnell who plays Irina!

  • Maggie Smith played the role in this orginal production in LA - woul dhave been wonderful to see her as Masha

  • that's the greatest play ı've ever read. thanks for sharing.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more