Excellent, woderful, beautiful song. I expected a louder cheer from the audience. But awsome english version. I wonder if that was the original version or just the english version. But give the dude, major prop.
Excuse me I´ve written wrong when I wrote I like your version better than the original songs----I meant this very song. But many of your singing in English can be as worthy as Japanes ones. You are great ! I am very happy to have discovered you.(June Makino )
郷愁だよな(´;ω;`)泣けるぜい
HORKLS 3 months ago
You are wonderful singer!!! Awesome!!! Very goooood!!!
MINEMURAKAZUYA 10 months ago
誰も一緒に唄わないw
yyaakkkkuunn 1 year ago
なかなか訳いいじゃん
ちとストレートだけど
reinux 1 year ago
Since I listened to thing song I want to understand the language of Japan. It has to sound incredible...!
Guppy17011 1 year ago
Ooohh I like this english version!
annyonion 1 year ago
毎度ながら、アーウィンさんの、日本語の歌詞の情緒や語感を残した英訳に、感動する事頻りです。
又、日本の事を本当に愛して下さっているのが解ります。
アーウィンさん、これからも素晴らしいお仕事をなさって下さい!!
Kzuuto 1 year ago 5
I like this melody, it remind me Toys Story 2 song "When somebody loved me"
balder1981 2 years ago
Excellent, woderful, beautiful song. I expected a louder cheer from the audience. But awsome english version. I wonder if that was the original version or just the english version. But give the dude, major prop.
qubneeg 2 years ago
Excuse me I´ve written wrong when I wrote I like your version better than the original songs----I meant this very song. But many of your singing in English can be as worthy as Japanes ones. You are great ! I am very happy to have discovered you.(June Makino )
makino117 2 years ago
I must confess I like your version than the original
songs in Japanese...You made it even better to other world ! ( June Makino )
makino117 2 years ago
Like many folks songs, this one is simple but beautiful, and reaches hearts. Salute Greg!
cheval63sg 2 years ago 2
9/22のNHKラジオを聴きました。私は、車を停めて・・暫く聴き入っていました。アーウィンさんの優しい人柄が滲み出ているような歌に涙が出そうでした。フランス語の赤トンボも聴けて、ラッキーな日でしたね。
kimamanawak 2 years ago 2
私にとってはメロディー、歌詞とともに、その情景が目の前に広がり、言い表せないほどの感傷にひたってしまう数少ない曲です。たぶん、多くの日本人にとっては単なる1曲以上に重い意味があるんじゃないでしょうか。
sedricck 2 years ago 4
小さな頃に見ていた赤とんぼも今はどこに行ったのだろう。
小さな頃夕焼けの赤い空気の中で赤とんぼを追いかけて遊んだ記憶を思い出した。
歌、うまいですね。ありがとう
enduro067 2 years ago 4
感動をしてすぐァツプさせていただきました
素晴らしい、赤トンボは故郷ですね、感動です。。
kiminosake 2 years ago 3
Isn't this Greg Irwin who singed a Blue LocoRoco?
ghos7bear 2 years ago
すばらしいいいいいいいい。he is super..
kilimtokyo 2 years ago 3
癒されるなぁ
ADGJL666 2 years ago
Comment removed
cooookie75 2 years ago
you have good voice. i love it.
ooyamaiwao 2 years ago 2
感情が篭った歌に、涙が出そうになりました。
感動を有難う御座います。
日本の曲を歌ってくれて有難う。
dj2coo0 2 years ago 6
wow , that guys got talent
okinawaskate 2 years ago
子供の頃、草むらに見ていた世界
とても広く、かぎりないものに感じたものです。
でもいつからか、その気持ちもどこかへ消えさってしまいました。
今日この動画に出会い、あの頃の気持ちを一瞬思い出した気がします。
今思えばこの歌は、今の私のような気持ちを歌っているのかもしれませんね。
torakagi 2 years ago 2
英訳うますぎ!!
赤とんぼがこんなに泣けるとは。
theory361520 2 years ago
Great adaption Greg! Beautifully chosen language! Looking forward to more!
silkywilly47 2 years ago
「赤とんぼ、英語版???(笑)」
・・・と、大して期待していなかったのをここでお詫びいたします。
日本人も聴きほれる歌声でした。すばらしい。
2012LL2014AICaollie 2 years ago 5
i had to sing this when i was in Japan, it gives me so many memories
aussiechick88 2 years ago
良い歌はどんな言語で歌っても良いですね。
rgavi164 2 years ago 2
優しい声で癒されました。
また聴きたいです。
egao15hs 3 years ago 5
優しいいい声ですね。
egao15hs 3 years ago 4
I Love this song!!!
iyagihajo 3 years ago 9
i went to his x'mas concert and it was rly nice:D
i like the original version in Japanese, though...lol
forzaredsoioi 3 years ago
Hmmm he did well translating the song. I still prefer the Japanese version, and sung by women, but I can't deny that he did well.
lovtrekvist 3 years ago 3
この歌は熱唱しないほうがいい
tender010 3 years ago
外国の人にはこの曲の歌詞を聴いて目を閉じるとどんな光景が浮かぶのか興味あります。
toratoratora1208 3 years ago 17
彼の声がいいと思います。
この歌は幾つですか。
PIarin 3 years ago 2
Its beautiful
atta1000 3 years ago 5
すばらしい!これが私がこの歌の英語バージョンを聞いたのは、初めてです!
anythingUsay3 3 years ago 6
美しいですね まぶたを閉じて余韻に浸りながら聴いてます
toratoratora1208 3 years ago 9
赤とんぼは、ほとんどの日本人が知っている数少ない名曲だと思います。これからも、大切にして歌って行きたいと思います。
kengraw 3 years ago 4
WOW....ENGLISH VERSION!!!SUGOI!!!
Hmongguitargod 3 years ago 3