Kanashimi Hosen Nihonkai, translates to Sad Mainline Sea of Japan. Its beautiful song, Masako makes it sound amazing, shes a beautiful singer, very talented.
天才歌手♪森昌子さんの感動のアップロードですね!!!!!!! 新人賞から10年、見事に花を咲かせた昌子ちゃん♪ これまでの精進に感謝しています。ありがとう昌子ちゃん。 お母さまも胸に感動を秘めての応援ですね。この画像も 永久保存版です。achikochi さん、ありがとうございます。 Thank you for upload. achikochi1234 san. I deeply appreciat for Masako`s devoted herself to her sing a song.Congratulation to you Masako! Her mother is doing cheer with be impressed. This is very an important picture. I hope that it must be to keep for forever.That it. This comment is about same as Japanese comment which is up.
This is it. I love the words and brings back memories of the beautiful country of Japan especially Seto naikai, the inland seas of Japan. Very sentimental to me
Kanashimi Hosen Nihonkai, translates to Sad Mainline Sea of Japan. Its beautiful song, Masako makes it sound amazing, shes a beautiful singer, very talented.
evildesu 2 months ago
kori wa atashino daisuki ga uta.
ynaurdbabe 10 months ago
大賞を得たこのときの唱いは、85-86年の絶頂期に採録された唱いと比べて随所で違いがありますね。うまさでは是非もないですが、その違いがわかるのがおもしろいし、彼女の心情の変化や機微がそのように唱わせているのかと思えて、1つ1つのビデオとその唱いにオリジナリティを感じます。同じではない哀しみ本線がある、それがライブの良さですね。
najira18 1 year ago
nishiamos 1 year ago
ACHIKOCHI1234さんへ、
UP有難う御座います。
billychiba 1 year ago
This is it. I love the words and brings back memories of the beautiful country of Japan especially Seto naikai, the inland seas of Japan. Very sentimental to me
novenachan 2 years ago
wow...
This is awesome...
I loved this song
thank's
weronika1188 3 years ago 2
"Oh,sea-birds,where do you go back?
Rough seashore in the northern disctrict with
the cold wind from Siberia.
I'm lonely,sad,nowhewe to go. If I died, would you cry for me? My heart,so lonely,so sad...Kanashimi honsen nihonkai(=lonely trip
along the Japan Sea in the northern district)
*Sorry for my poor translation ^^
nezerserenie 3 years ago 3
"Oh, sea-birds, where do you go back?
Rough seashore in the northern area with the
cold wind from Siberia. I'm lonely, sad, nowhere to go back. If I died, would you cry
for me? My heart,so lonely,so sad...Kanashimi
honsen nihonkai(=lonely trip along the Japan sea in the northern district...)
*Sorry for my poor English translation ^^
nezerserenie 3 years ago 3
Ichiban !!!!!!!!!
bertisobe 3 years ago
∩___∩ \ | ノ ヽ ヽ
. / ● ● |/ / ミ | ( _●_) ミ ./ よっぱい!! / 彡、 |∪| 巛 川 / / | ヽノ / ヽ \| __/ / 彡 \..| (___) よっぱい!! | /\ \ | / ) ) ∪ ( \ \_)
ghetto14289 3 years ago
muy buena interpretando lo hace con mucho sentimiento. bravo por ti Mori
amve12 4 years ago
She is my favorite Japanese female singer. Although I don't understand Japanese, her singing
always touches my heart!
s866217 4 years ago 7
i, really love this song. i, alway1s sing this at the karaoke. thank`s.
sweetie26babes 4 years ago 2
my favorite japanise song ...
eknas001233 4 years ago 2
superbement bien interpreté!
jujulyo840 4 years ago