!!! At first I though his firend was trying to help, but then I realized SHE was the one who killed his girlfriend, on purpose! And now she regrets it because the love of her life is depressed, then hates her, than dies.... 0.0 wow this song is deep
!!! At first I though his firend was trying to help, but then I realized SHE was the one who killed his girlfriend, on purpose! And now she regrets it because the love of her life is depressed, then hates her, than dies.... 0.0 wow this song is deep
i listen to many thai songs,u knw when they traslate to english subtitle,it really a little bit off the real meaning bec thai language got high and low like a ,e ,i,o,u or chinese hanyu pinyin,a little bit wrong thai people dun understand even if we talk their language,same like inside the thai song,if u really learn their language frm young and knw everything thing they speak,u will appreciate some thai songs.thats true
of course no doubt thai ruang bon tieng is the original.bec we dun understand thai so weilian is still ok in chinese version.u must know what they singing than u can fully appreciate the song.if i can understand what peacemaker(thai) singing, it maybe a better than weilian ya isnt it. a good song without gd scripts are compare to nothing.RUANG BON TIENG is the original
I'm going to clarify from what mxchan mentioned. I don't know who copys who but in Thailand we have a Thai song that is exactly like this. You can look it up เรื่องบนเตียง by peacemaker. You should find it here too.
if u bought Kelvin Tan's CD, u would see on his CD cover that the original Thai writer/composer was given credit ja. the Singaporean company bought the copyrights to use the original Thai version.
this mv story is continue before the mv "chu mo" ... very nice ! most love wei lian voice ...! 2007 malaysia superstar.... very bad, that Henry can balik kampung lah! he handsome only. wei lian better good X 100000000 !
เพลง เรื่องบนเตียง
keaw55555 6 months ago
I'm Thai- Chinese. I'm impressed both versions ^^
superkk1992 6 months ago
I'm thai and I don't even understand a damn thing but I still love this song. I love both of the version even if this is just a cover.
Weeraphat13 10 months ago
This has been flagged as spam show
!!! At first I though his firend was trying to help, but then I realized SHE was the one who killed his girlfriend, on purpose! And now she regrets it because the love of her life is depressed, then hates her, than dies.... 0.0 wow this song is deep
fujimorimomoyia 11 months ago
This has been flagged as spam show
!!! At first I though his firend was trying to help, but then I realized SHE was the one who killed his girlfriend, on purpose! And now she regrets it because the love of her life is depressed, then hates her, than dies.... 0.0 wow this song is deep
fujimorimomoyia 11 months ago
Comment removed
fujimorimomoyia 11 months ago
OMG.. my favorite Thai song in Chinese!!!
deuce763 11 months ago
Comment removed
super1693 1 year ago
anyway,ruang bon tieng by peace maker is still the original thanks
super1693 1 year ago
anyway,ruang bon tieng by peace maker is still the original thanks
super1693 1 year ago
i listen to many thai songs,u knw when they traslate to english subtitle,it really a little bit off the real meaning bec thai language got high and low like a ,e ,i,o,u or chinese hanyu pinyin,a little bit wrong thai people dun understand even if we talk their language,same like inside the thai song,if u really learn their language frm young and knw everything thing they speak,u will appreciate some thai songs.thats true
super1693 1 year ago
of course no doubt thai ruang bon tieng is the original.bec we dun understand thai so weilian is still ok in chinese version.u must know what they singing than u can fully appreciate the song.if i can understand what peacemaker(thai) singing, it maybe a better than weilian ya isnt it. a good song without gd scripts are compare to nothing.RUANG BON TIENG is the original
super1693 1 year ago
michaelatm2603 he doesnt mean that.. he means this song is copied from p'boy...
mwhizz7 2 years ago
Comment removed
lehieu0904 2 years ago
am thai and i like both of the version, both singer really give a good expression through the song! hahahaha!! XD
soulshui 2 years ago 7
@soulshui I like both of the version too
ploy1412 8 months ago
haha
it's really funny to see เรื่องบนเตียง in chinese.
Sounds good on both thou....
victormc49 3 years ago
actually both is nice ...
o9Lloyd 3 years ago
so wads e whole story?
xiangist 4 years ago
it's a thai song man!..he copy wan... from peacemaker....
mxchan 4 years ago
hu uue ?
o9Lloyd 3 years ago
I'm going to clarify from what mxchan mentioned. I don't know who copys who but in Thailand we have a Thai song that is exactly like this. You can look it up เรื่องบนเตียง by peacemaker. You should find it here too.
michaelatm2603 3 years ago
Oh I actually like chinese version better. So nice..
michaelatm2603 3 years ago
The singer is boy not wan..
michaelatm2603 3 years ago
if u bought Kelvin Tan's CD, u would see on his CD cover that the original Thai writer/composer was given credit ja. the Singaporean company bought the copyrights to use the original Thai version.
pichayaaznbabe 2 years ago 4
Wei lian is from singapore,hes the winner of a singing competition Project Superstar I which is the first one in the series
SpAmHaCk123 4 years ago
he is from singapore ley..wat malaysia?
phoenixhavoc 4 years ago
poor thing...
He's awesome!!! ^_^
littlegoz 4 years ago
Peacemaker is better and original
sunyaa 4 years ago
good song
yilynn0925 4 years ago
this mv story is continue before the mv "chu mo" ... very nice ! most love wei lian voice ...! 2007 malaysia superstar.... very bad, that Henry can balik kampung lah! he handsome only. wei lian better good X 100000000 !
hamham1988 4 years ago
Finally i found this song.......
i like this song...
it is a Thai song actually.."Reung bon tiang"
NIce Song...
psling1020 4 years ago
very nice song.
OLFbubbles123 5 years ago