Aos 0:14 ele não fala sniper, ele fala snipin's mas como Snipando fica tosco, melhor deixar assim. (Como a tradução de sniper é franco-atirador por aqui, fica difícil traduzir.) Fora isso perfeito.
@DGener4ti0nX tipo counter striker neh? todos gostam mais dos Terroristas ^^ (acho gostam mais deles porque são mals mas eu vi descendo as escadas na base RED e não era feita de madeira lá ^^)
@NeverCassiel n gostei mto do scout, achei fora da realidade, pq no jogo seria dificil machuar um heavy dando batidas com um taco... até pq tira só 25 ou 30 de vida :x, scout só serve pra pegar as maletas e sair correndo... pra mim o do médico foi o mais engraçado.
0:57 o jarate é mijo kkk
xXRaphaelTiToXx 1 month ago
Comment removed
xXRaphaelTiToXx 1 month ago
Tradução tem várias falhas. "No fim das contas" é "No fim do dia", "Sniper é um bom trabalho" devia ser "SER sniper é um bom trabalho", etc....
Mas valeu a intenção (:
EgorCreative 2 months ago
Seja educado, seja eficiente, jogue mijo nas pessoas.
ks11full 3 months ago in playlist Meet The Team 2
Boom,headshot, é so oq sniper e camper faz :D
DarkLordToturials 3 months ago
Lol,pra qm n entandeu,RED E BLU sao os nomes dos times,sendo RED a Reliable Excavation & Demolition e a BLU a Builders League United =P
TheLorderrr 4 months ago
0:44 dedo preto?
felipetmaga 4 months ago
Comment removed
felipetmaga 5 months ago
''be polite, be efficient...i have a plan to kill everyone you meet'' fodastica essa parte
AugustoRock2 5 months ago
Aos 0:14 ele não fala sniper, ele fala snipin's mas como Snipando fica tosco, melhor deixar assim. (Como a tradução de sniper é franco-atirador por aqui, fica difícil traduzir.) Fora isso perfeito.
NiNjA20070 6 months ago
Como ele fez o jaraté? Ele vomitou?
nussanois 7 months ago
@nussanois é a urina dele...
lapislawliet 6 months ago
@lapislawliet notei isso quando os personagens falam: Ahhhh, Piss.
nussanois 6 months ago
pra quem e burro que os red sao terroristas tenh oque explicar ja vio que sim entao:
RED:eles sao um grupo merscenario(merscenarios bocos)nao sao terroristas
BLUE:uma equipe rebelde ou swat ou policiais(entendeu burros que disseram qeu red e terrosrista ams tambem os red sao swat forces)
MrThedark47 9 months ago
@MrThedark47 merscenario.."Ai que burro!..dá zero pra ele!"
TheComenterMan 6 months ago
A urina dele nos 00:59 minutos é o jarate que ele usa para matar os outros.
Xpout 11 months ago
ele ta flando com keem ? oweiowie' pai nao so um pistoleiro louco, sou um assasino. owieowiewoew lol
GustavoTechDeck09 1 year ago
Nem precisava de tradução pra mim, mas as legendas ficaram ótimas!
lododeco 1 year ago
Naverdade é:
BLU - Builder Legue United
(Liga dos Construtores Unidos)
RED - Reliable Excavation and Demolition
(Excavação e Demolição Confiável)
uma maneira diferente de se referir a Terroristas e contra terroristas
As construcoes de blu normalmente sao bem feitas e com concreto
enquanto que as red normalmente sao desorganizadas e feitas de madeira
DGener4ti0nX 2 years ago 3
@DGener4ti0nX tipo counter striker neh? todos gostam mais dos Terroristas ^^ (acho gostam mais deles porque são mals mas eu vi descendo as escadas na base RED e não era feita de madeira lá ^^)
msybha 1 year ago
@DGener4ti0nX Mas em ingles não seria BLUE?
Gustwashere 6 months ago
@Gustwashere pra ficar em 3 letras eles abreviam pra BLU.
DGener4ti0nX 6 months ago
isso eh bom pra quem não entende o sotaque dele... tipo eu =P
lododeco 2 years ago
o pai dele n entende xD
time red =terroristas (bomba) (defendo o ponto com o foguete)
time blu =policiais (chave de fenda) (desarmar o foguete)
o sniper é terrorista =O
963753159 2 years ago
apsokdpasodkpaosd mto bom
mafSAW 2 years ago
"Pai, não sou um pistoleiro louco, sou um assasino.
A diferença é que um é trabalho e o outro é uma doença mental!"
LOL
shadowxworks 2 years ago 41
Parabens, muito bom mesmo!
jeyendeoso 2 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
putz, o Sniper é um filhinho da mamãe! LoL
ótima tradução!
xL1PEx 3 years ago
6 dedões pra baixo...
lododeco 2 years ago
cara eu nao itnendia muito bem
ficou otima a traducao
aogra eu intendi todos
eu ri muito com o do scout
NeverCassiel 3 years ago 19
@NeverCassiel mas o do scout não é dele, é do rthiago
protomous 1 year ago
@NeverCassiel n gostei mto do scout, achei fora da realidade, pq no jogo seria dificil machuar um heavy dando batidas com um taco... até pq tira só 25 ou 30 de vida :x, scout só serve pra pegar as maletas e sair correndo... pra mim o do médico foi o mais engraçado.
XXBalobaXX 6 months ago
Excelente !!
zulukingwow 3 years ago 5
traduziu bem !
Budituvo 3 years ago 5
Bom msm!
doom699 3 years ago 5
Muito bom cara, parabens.
RodrigoZanotta 3 years ago 5