I can still see the same sky as when I sang a song “red dragonfly” (Japanese classic song written about the old memory of a woman watching red dragonflies which symbolize her childhood in country side with her family.)
The minds of two of us who were running through the colors of sunset don’t communicate anymore
青木まり子 さんですよ。 今は風船の正式メンバーですよ。
ソロでもとってもいいですよ。
aaanet2121 1 month ago
皆さまの名前を教えて下さい
南こうせつと 山本潤子知ってるんですが
’赤トンの唄を’’というとき歌手はだれですか?
hanayaka100 1 month ago
Japanese song has strong message, it should be share to the world with english translation.
MrTAMPAROS 1 year ago
This has been flagged as spam show
Since I decided to spend my life for her
we have made beautiful memories
However the minds which were pleased with same flower are not able to communicate as they used to be.
That precious Love (to love each other) Again
That precious Love Again
ShoheiYoshidaShohei 1 year ago
I can still see the same sky as when I sang a song “red dragonfly” (Japanese classic song written about the old memory of a woman watching red dragonflies which symbolize her childhood in country side with her family.)
The minds of two of us who were running through the colors of sunset don’t communicate anymore
That precious Love again
That precious Love again
ShoheiYoshidaShohei 1 year ago
I feel like I am standing in the middle of a field alone.
I shed my tears without knowing I am crying
At that time we said we don’t change although the wind blows away
But that minds don’t communicate as they used to do.
That precious Love again
That precious Love again
ShoheiYoshidaShohei 1 year ago
Comment removed
ShoheiYoshidaShohei 1 year ago
Is this the original Version of this Song?
Pinoyklaus 1 year ago
イサトさんgood job!
usherwaltz999 2 years ago
very nice song..! i like it..!
saintaki 2 years ago
nice song
vnNG89 2 years ago
B. S. E
polybolden 3 years ago