I am so proud of being Iranian too. This is called Natural Pride that originates from the natural dimensions of our identity, and everybody has it and owns it in some different way. Being proud of your Natinality is something that has always existed with humans, and wherever you are born at, has a special meaning and importance to you. Tharefore, everyone can be proud of their birthplace and their place of origin. This is nice and natural.
Aghaye farhadi, faghat bedoonin ke mardome Iran dar marhaleye aval be dashtane hamvatani basharaf manande shoma va dar marhaleye dovoom be onvane yek honarmande vaghei eftekhar mikonim. Dorood bar shoma
@23:10 bad translation. he said "capital" causes "censorship" in the US. she said "financing" causes "difficulties". or maybe she believes that censorship doesn't exist in the US. for me that "capital" has many meanings that can even relate to the governers of the US.
@Byron10301 being proud of something doesn't mean u have to had worked for it. it's the opposite of being ashamed of something. like gay people and their pride parades. it's not about some "accomplishment". it's about being proud of who you are.
@farbud exactly, gay pride parades are ridiculous ... im not proud that im straight, it's just what I am ... i dont see why anyone would be proud of being gay or Persian or black ... being proud HAS to do with things that you achieve, otherwise it's meaningless.
این را می گویند یک مصاحبه خوب و حرف های حسابی . اصغر فرهادی دقیقا نه در این مصاحبه که در هر جای دیگر خودش هست و همین افتخارآمیزه . همین درست است . به نظرم همین که مصلحت اندیشی را سطحی نمی کند هنری است برایش . موفقیت حق اوست
این فیلم در وحله اول به ما نشون داد که کشورهای پیشرفته برای پیشرفت ما در کشورشون وقت تعیین میکنند و حق انتخاب برای زندگی را از ما ایرانیان، با دادن ویزای محدود، میگیرنن. و این برگرفته از سیستم حکومت داری غلط در کشورماست که ما را از بقیه آدم های دنیا جدا کرده. بنابراین ما هیجوقت نمیتونم تصمیمات سرنوشت ساز زندگیمون را به موقع بگیریم.
با زبان بی زبانیی حرف خود را میزند امیوارم دربازگشت دچار گرفتاری نشود .....ازهم اکنون دست دادن با با آنجلینا جولی با انتقادات شدید مواحه است .....موفق باشید
yes I agree, the translator, while overall did good, at times she could not get the right message across which might have gave the interviewer the wrong impression about Farhadi.
but I could not more proud of his work. excellent.
Great interview! He is not only a gift for Iranian people but the whole world. His film do not just show us great film-making and true meaning of freedom of speech. It also shows us, how love is the essence of human beings, but that they have a hard time unfolding it(being kind) because of the political system they live in. It shows us that we shouldn't blame crime and social problems on a particular class, nation nor other characteristics of a group of human beings. We have to change the system
From 26:30: I think, the real danger lies not open losing creativity because of freedom. I don't think this will be lost in freedom in its idealistic form. I think the danger emerges, when a population are let to believe they reached the ideal freedom, and therefore think there is no need for creative and system-critical movies. The problem in the West is, that we have a silent way of suppression. Our citizens tend to take a distance, when someone points out fundamental holes in the system.
deep and philosophically interview ,, and WHAT A GREAT TRANSLATOR!!! i loved it
gilgamesh02 2 days ago
finally something to be proud about...
ashkanjj 1 week ago
One of the best films of 2011. So great. So thought-provoking. And, hey... WHAT A GREAT TRANSLATOR!!!
=)
godswiph 1 week ago
I am so proud of being Iranian too. This is called Natural Pride that originates from the natural dimensions of our identity, and everybody has it and owns it in some different way. Being proud of your Natinality is something that has always existed with humans, and wherever you are born at, has a special meaning and importance to you. Tharefore, everyone can be proud of their birthplace and their place of origin. This is nice and natural.
aidinbm 1 week ago
Aghaye farhadi, faghat bedoonin ke mardome Iran dar marhaleye aval be dashtane hamvatani basharaf manande shoma va dar marhaleye dovoom be onvane yek honarmande vaghei eftekhar mikonim. Dorood bar shoma
goleyakh7 1 month ago
great interview! I was immensely touched by your movie Mr Farhadi.
Meraanna 1 month ago
@23:10 bad translation. he said "capital" causes "censorship" in the US. she said "financing" causes "difficulties". or maybe she believes that censorship doesn't exist in the US. for me that "capital" has many meanings that can even relate to the governers of the US.
vakhsho 1 month ago 3
LOL... 6:40... Adam Sandler movies...
seydsaba 1 month ago
A superb translator..WOW..she is just spot on !!!!!
seydsaba 1 month ago 6
I am so proud of being Iranian
57bluesky57 1 month ago 10
@57bluesky57 You are "proud" of being Iranian? ... why? did you work towards becoming Iranian? .... ?! How is that an accomplishment?
Byron10301 3 weeks ago
@Byron10301 being proud of something doesn't mean u have to had worked for it. it's the opposite of being ashamed of something. like gay people and their pride parades. it's not about some "accomplishment". it's about being proud of who you are.
farbud 2 weeks ago
@farbud exactly, gay pride parades are ridiculous ... im not proud that im straight, it's just what I am ... i dont see why anyone would be proud of being gay or Persian or black ... being proud HAS to do with things that you achieve, otherwise it's meaningless.
Byron10301 2 weeks ago
cheghad adame nice i hasti.cheghad ali harf mizani.kheili lezat bordam.love u
1234567mahsa 1 month ago
این را می گویند یک مصاحبه خوب و حرف های حسابی . اصغر فرهادی دقیقا نه در این مصاحبه که در هر جای دیگر خودش هست و همین افتخارآمیزه . همین درست است . به نظرم همین که مصلحت اندیشی را سطحی نمی کند هنری است برایش . موفقیت حق اوست
mbehnoud 1 month ago 11
Marvellous work on Farhadi's part, however I believe the translator wasn't professional.
hootanfartash 1 month ago
این فیلم در وحله اول به ما نشون داد که کشورهای پیشرفته برای پیشرفت ما در کشورشون وقت تعیین میکنند و حق انتخاب برای زندگی را از ما ایرانیان، با دادن ویزای محدود، میگیرنن. و این برگرفته از سیستم حکومت داری غلط در کشورماست که ما را از بقیه آدم های دنیا جدا کرده. بنابراین ما هیجوقت نمیتونم تصمیمات سرنوشت ساز زندگیمون را به موقع بگیریم.
roozbeh381 1 month ago
AFARIN!!!
Aliiruni 1 month ago
با زبان بی زبانیی حرف خود را میزند امیوارم دربازگشت دچار گرفتاری نشود .....ازهم اکنون دست دادن با با آنجلینا جولی با انتقادات شدید مواحه است .....موفق باشید
yves2568 1 month ago 2
yes I agree, the translator, while overall did good, at times she could not get the right message across which might have gave the interviewer the wrong impression about Farhadi.
but I could not more proud of his work. excellent.
SN1350 1 month ago
I think translator screwed the text and sub-text part!!
repsieximo 1 month ago
به به چه مصاحبه خوبی
nimafn 1 month ago
Cheghad Ghashang Harf Zad :Xx
ZHllNA 1 month ago 2
Great interview! He is not only a gift for Iranian people but the whole world. His film do not just show us great film-making and true meaning of freedom of speech. It also shows us, how love is the essence of human beings, but that they have a hard time unfolding it(being kind) because of the political system they live in. It shows us that we shouldn't blame crime and social problems on a particular class, nation nor other characteristics of a group of human beings. We have to change the system
MrsKalehpache 1 month ago
From 26:30: I think, the real danger lies not open losing creativity because of freedom. I don't think this will be lost in freedom in its idealistic form. I think the danger emerges, when a population are let to believe they reached the ideal freedom, and therefore think there is no need for creative and system-critical movies. The problem in the West is, that we have a silent way of suppression. Our citizens tend to take a distance, when someone points out fundamental holes in the system.
MrsKalehpache 1 month ago
Comment removed
MrsKalehpache 1 month ago