Added: 4 years ago
From: josito3
Views: 48,172
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (88)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Cooles Videoclip !

  • no wonder the english version came last at the rubber mac of zurich awards.

  • Is it just me or is the guy in the beginning Quentin Tarantino?

  • @sephyrcato No it's John Cleese but in the beginning he is really looking a bit like Tarantino

  • haha, the sign's cool. "Zum Lied" ("to the song")

  • Uncle Walter! 2:27

  • @MrDoubleONegative lol XD!

  • haha Ich lerne Deutsch und das ist lustig.

  • i don´t know who existed this version, very funny!! LOL

  • Fantastic rendition. And convincing German, whether they understood it or not!

  • the captions aren't translated properly, and the song in german doesn't make sense half the time

  • @LandyGerhardt I think they did it to keep the rhythm/rhymes flowing

  • I Want Revenge! bit . ly/jerku

  • Klasse! Fast besser als die englische Version.

  • THE FOLLOWING IS THE ONLY GERMAN I KNOW:

    Spreken ze deutch?

    (Ironic, isn't it?)

  • @frankydman heh, and even that is incorrect.

  • @flugel76

    The speeling or the grammar?

  • @frankydman

    Sorry, I ment spelling

  • @frankydman Nein Spreken ze deutch will be of more use to you then.

  • @adenjones1

    But wasn't I saying "Do you speak German?" when I said "Spreken ze deutch?

    And just so you know:

    Ich habe nie gelernt, richtig Deutsch sprechen, so werde ich natürlich Fehler machen

  • @frankydman You're right its a question not a statement.

    And just so you know

    Machen Sie sich Ihr verstand sie doosh.

  • @adenjones1

    I'm sorry, what did you say in that last statement?

    I THINK I said "I was never taught to speak German properly, so of course I am going to make mistakes"

  • @frankydman I dont actually speak much german myself but you can do a search for english to german translators and they will also do german to english. Just run any german sentence through a translator and it will translate it for you.

  • @adenjones1 No, they dont. Online translators are complete shit. The eng subs on this are pretty inaccurate anyway

  • Das is soo geil generell Monty Phyton einfach Hammer -) 5 Sterne"!

  • Mein Kommentar dazu ist ( ohne viel Worte machen zu wollen ) einfach nur: "LOL"

  • haha is there no german word for shoppping?

  • actually i think this is old. there is a lot that is wrong compared to what i learned. shopping now is einkaufen

  • "einkaufen" , but germans are used to the english term:P if you knew how many english words germans are using, english and german people would be the best friends:D

  • Comment removed

  • yes there is - kaufen

  • yes, Einkaufen  :DDDDDDD

  • I never knew Cleese was fluent in German! That's so cool!

  • Wrong - colour of wwII soldiers is grey, not green. Seem's something is wrong with your facts :-) Policeofficiers wear green after wwII, now blue unlike everywhere in europe.

  • Ach ja Monty Python :D

    ich kenne das nur aus wunderbare welt der schwerkraft:

    ich bin holzfäller und mir gehts gut

    am tag packt mich die arbeitswut

    naher blablabla ich spring herum trag stöckelschuh strapse und BH ich wär so gern ein mädel genau wie mein PAPA!!

  • aber ansonsten gehts dir gut?

  • Manchmal ist die übersetzung voll falsch !!! Und das Lied kenne ich garnicht

  • They learned the whole song phonetically, they actually can't speak german

  • i know that cleese can speak fluent german, dont know about the rest.

  • r u serious :p awsome

  • Look out for the interviews, Cheese speaks fluently the rest may understand it very well.

  • @CizzarGX: for it being phonetically, they do the really well! (:

  • @CizzarGX that's not true, they're all fluent in it.

  • Hehe einfach nur geil!^^

  • Comment removed

  • I am not sure if it is a hidden bit of Monty Python irony, but the South Tirol (Bolzano/Bozen) is an autonomous region in Northern Italy and not part of the Austrian Tirol Bundesland.

    Italy annexed the South Tirol from Austria in 1919 after WW1. After some political issues it was given autonomous status in 1972, but a movement to return the region to Austria still continues to this day.

  • this is hysterical

  • @roddy76to86: You are very right!

  • slight miss translation in the subtitles but still cool

  • It isn't a translation, it's the original lyrics. (except South Tyrol and Franz, of course)

  • Wow, he's not miming.

    Anyone know how many of them spoke German?

  • reimt sich nich so gut...das bavarian restaurant is am besten.^^

  • cool ^^ - they´re actually not dubbed -  they´re really speaking german... nice :D

  • It took me a few seconds to realize they were actually singing, and not dubbed.

  • Es gibt nur zwei Sendungen "German Episodes", die mal auf Alfred Biolecks Hinweis hin (..) komplett auf deutsch aufgenommen worden sind.

  • nicht gefallt mir.. english verson is better:P

  • I may be English but the German version is way better.

  • I may be German, but the English version is way better.

  • lol. This is brilliants.

    So wie mein Onkle Walter! lol.

  • I cant unsee it!'

  • och nööö...

    muss nicht sein, ne ^^

    like the english version better ^^

  • I saw "And now for something clompeletely different" - But I think I saw this song on English.... Or didn't I? ... Errr... Anyway NICE SONG! Monty Python rocks!

  • You did indeed see it in English !

    This version was produced for German TV.

  • Lol I am German you know xD

  • My apologies, I mistook you for a stupid yank...er, American !

  • XD No problem but I think I saw this version xD

  • Since when have German police uniforms been Nazi?!

  • Didnt i read somewhere, that these uniforms are from the Austrian Border-Police? Dont know how to call it in english.

    i think, i read it in the biographie...

  • Well, "border police" means like the police you would meet crossing from one country into another. You may be right. But my point was that they were just wearing some sort of ordinary police uniform, and it had nothing to do with Nazis !!

    In the original version they wear Canadian Mounted Police ("Mounties") uniforms.

  • yes,I understood you. Just wanted to go more into details for PaulieRomanov and his very stupid and childish statement.

  • Yes, it must get very tiresome for anything German always being compared to Nazis.

  • Very funny. Very strange dialect xD. The "Fliegender Zirkus" was great.

    WhiteStripe99 from Germany

  • lol... aber die stimme hört sich an wie von nem russen.. whahahha!!

  • *ROTFL at the sight of Micheal in lederhosen*

  • I saw a version with different subtitles. It says "I wish I'd been a little girl just like my uncle Walter"

  • That's what he's actually singing... also the subtitles say "tea" while they sing about "Kaffee" (now guess what that means in English ;).

  • Yeah, these subtitles aren't the direct translation from german, they're just the original english lyrics.

  • GOLD

  • The german version is good, though i gotta say, it lost something in translation, or maybe it's just the music not being there behind it. and being able to speak both german and english, it bothers me that they didn't translate it correctly. oh well... i'm sure it was just to make it flow better. but i still love british comedy, but esp and most of all (of course) monty python.

  • to DrWemWacheMädel

    I find that apart from the word "shopping" in stead of "einkaufen" there were few losses in translation. The "little girlie just like my uncle Walter" is actually an improvement.

    ;-)

  • Uncle Walter > Dear Papa, for sure.

  • ....ist sehr interessant.lol Sie ist richtig, ist sehr gut. Das ist alles. (btw, ich bin Amerikaner, und spreche nicht gut Deutsch)

  • Das ist sehr gut! Ah! Ich liebe das!

  • GEIL

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more