Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (161)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Je ne suis pas d'accord pour le mot Mengouch qui serait d'origine berbère, car mengouch dérive de Mankouch du verbe arabe yenkoch qui veut dire sculpter. Mais ceci n'est pas un problème tous ces mots sont algériens et vive tous les Algériens: Arabes , Berbères et Turcs !!!!

  • tu te trompe l'amis tu as pris des mots berbères et français et du dit c'est turque comme douzène c'est la douzaine en Français , le qoti aqodhi c'est berbère tabsi tadhebssi c'est berbères ...ect mais aussi il y'a des mots truque comme baylek ou talwa

  • certains mot sont d'origine amazigh à mon humble avis

  • @elkhabttta une partie de c'est mots sont berbères pas turque

  • @elkhabttta tanemirt-ik pour le lien a gma ! tu as raison certain mots sont amazigh !!

    azul fell-ak !

  • c est vrai certain mots , ils son tturques , mais d autres ils sont berbers ; dailleurs , ils s existent mm dans le dialecte chez les marocains , et le maroc , n a etait jaimais une partie de l empire othman

  • Je découvre cette vidéo et j'en suis ravi. Je déplore que la grande culture ottomane ait été longuement et sciemment reniée par les hautes instances de l'enseignement et de l'éducation. Un héritage artistique, littéraire et social, aussi riche. Je souhaiterai que de telles études et recherches, soient mises à la lumière du jour, pour le partage et la révision de l'histoire. Merci Saidtire et merci au professeur.

    

  • Cette vidéo est intéressante, dans la mesure où elle montre la diversité de la culture algérienne, qui a adopté plusieurs civilisations :)

    Il n'y a absolument aucun mal d'emprunter des mots d'autres langues. Ca existe dans tous les pays du monde.

    La dardja algérienne comprend un mélange : Y a pas que l'arabe, mais aussi le turc, le français (vista, carroussa, tonobil, etc), le berbère et même certainement des mots en latins. C'est une richesse, qui doit être exploitée à bon escient.

  • @15azrem Merci pour la visite et je suis complètement d'accord avec toi et je t'invite à visionner la vidéo sur les Mots Algérien D'origine Amazight .........Merci encore

  • @saidtire Mais de rien, tout le plaisir est pour moi. Pour la vidéo des mots en dardja, d'origine berbère, je l'ai déjà vue, sauf que je ne me souviens pas du lien. Je dois juste la chercher. Merci en tout cas pour cette vidéo enrichissante. L'essentiel c'est le débat instructif, car malheureusement, en général, les gens ne viennent que pour insulter. Pour l'anecdote, j'ai un oncle retraité, qui s'intéresse beaucoup à l'ethymologie.

    Bonne continuation en tout cas :)

  • bravo pour cette video

  • je suis turc et Rechta (?!) ça s'appelle erişte et c'est 100% Turc .. je m'adresse a vous!

    tout ces mots sont plus au moins juste mais si un turc vous dis que c'est turc vous devez le CROIRE et non rire comme le font la plus part des gens (et ils ne savent rien du tout !!)

    La culture Ottomane et la langue turque n'existe plus ou elle (la culture) est tres tres mal connu et mal appliqué (cuisine -> tchorba -> çorba->soupe)dans le monde arabe... ACTIVEZ VOUS LES DESCENDANTS TURCS D'ALGERIE !!!

  • ziza

  • la plupart de ces mots sont d`origine arabe !

  • Vous polémiquez sur le moindre détail, le professeur Bencheneb était un érudit qu on le veuille ou pas, maintenant, que mengouche soit d origine turque, ou arabe, ou berbère ou même péruvien, ça change qq chose a vos vies? si une boucle d oreille déclenche une telle crise d identité, on est très mal barrés.

  • @TheMamsat Wellah ghir 3andek el 7aq

  • @saidtire : il n y a pas de langue pure comme il n y a pas de race pure..., si par exemple les espagnols réagissaient violemment a chaque fois qu ils découvrent un mot arabe dans leur langue, ce serait la guerre civile pire que franco... lol

  • @TheMamsat Merci pour ta visite et je suis d'accord avec toi, je ne fais que relater les faits comme je l'ai fais pour les mots d'origine amazight, le but est de connaitre notre langue de tous les jours, je valorise notre langage, lui donnez un sens et j'espère qu'un jour il sera officialiser au même rang que L'arabe littéral. J'aime ma langue j'aime mon pays et vive l'Algérie..............Merci

  • @saidtire mengouche est berbères mon amis va voir tes sources elle sont fausse en partie tu mélange des mots turque avec des mots berbères

  • @mrlefou1 azul a gma !! tu as raison !! certains mots sont berbères (amazighs) !! je suis tout à fait d'accord !

  • plein de mot arabe dans cette vidéo, exemple mengouchet ou mnagech vient de النقوش ou النقش qui veux dire Gravure sur Bijou ou Épigraphie.

    la seiche, chez nous a alger sepia vient du latin : Sepia officinalis

    meryoul vient de l'italien Mariolo qui veux dire : escroc, voleur, plein de malice

    tabla tt simplement de table ou tawila en arabe

    et plein d'autre mots d'origine non turc ni perse,

    c quand meme tres faible comme recherche.

  • @TheMehdieval Bienvenue mon ami, Je répète que cette vidéo est seulement un condensé tiré du livre du Dr. Mohamed Bencheneb (université d'Alger, édition 1922) Le but ici est de ravivez notre langage de tous les jours...Merci pour ta participation, et si par hasard tu as d'autres mots oubliez de notre daridja je t'invites à les partager avec nous.

  • @saidtire

    merci mon frère, oui c de sa que je dit que les recherche sont trompeuse meme tres faible et c pas de ta faute, le livre date de 1922 une époque ou l’Algérien ignoré la vrai langue arabe, et je parle même pas du berbère, ya des milliers de mot berbère dans la derdja Algerienne, et sa c normal vue que le berbère existé en Algérie avant l'arriver de l'arabe.

  • @TheMehdieval Avec tout mes respects, mais le Dr. Mohamed Ben Cheneb est une figure emblématique de notre pays, c'était l'un des grands professeurs d'arabe à l'université d'Alger, donc chwiya qder lel djdûdna.

  • @saidtire

    je critique pas la personne et je suis loin de lui manqué du respect, mais on a le droit de critiqué une recherche quand même.

  • @TheMehdieval  Ih ! keyna

  • nous nous somme amazighe et basta

  • @MegaNickylarson Ah! je pensai qu'on étaient avant tout Algériens ;-)

  • @saidtire mais bien sur que nous somme algérien c'est la même chose amazighe = algérien

    l'Algérie elle est amazighe mon vieux sba3 el khire

  • franchement c du limporte quoi il ya plein de mots amazigh dans l affaire et il dit sont dorigine turque ex tebssi tkacher

  • @adeliano86 Bienvenue mon ami, la vidéo est un condensé tiré du livre du Dr. Mohamed Bencheneb (université d'Alger, édition 1922) j Donc c'est loin d'être du n'importe quoi, mais avec des études et des recherches, beaucoup de travail.............par contre tu peux visiter ma vidéo sur les mots d'origine Amazight...........tu vas être content ;-)

  • Non mais tu raconte quoi Likiz, a l'époque Ottomane l'Algérie telle que tu la connais n'existait pas, c'était une province occupée rien de plus, tu crois que les turcs étaient là juste pour aider les habitants locaux? déconnes pas, au même titre que les romains les turcs étaient une puissance qui a envahie le Maghreb (il n'existait pas d'union a l'époque, suffit juste de voir combien de révoltes ont été déclenchées a partir de 1830, chaque tribu défendait son territoire, sans plus)

  • la table c'est français , et en parle pas de l' inverse des mots turc d'origine arabe. messafere ( voyageur) marhaba (bien venue) inssane( humain) donya( le monde) ect.......

  • @sohbi05 Tabla (Tavla) aussi elle nous est venue par l'entremise des Turcs, en Arabe on dit Tawila.

    Certe y'à des mots Turcs qui sont d'origine Arabe. Il y'à aussi des centaines de mots d'arabe Algérien,

    qu'on pensent qu'ils nous viennent de l'arabe, alors que se sont des mots d'origine Puniques donc 100% Algériens.

  • @saidtire merci mon frère mais la table en turc on dit (massa ) j'ai demandé un turc en france . 

  • @sohbi05 être turc n'est pas garant d'authenticité, il faut comprendre que le langue turque à changé beaucoup depuis on peut dire que la langue turque s’est détériorée. le tavla ou Izmir tavla est un jeu turc monté sur une petite table de hasard raisonné pour deux joueurs qui se joue sur un tablier avec des dés et des pions (similaires à ceux du jeu de dames). Les règles sont différentes mais proches de celles du backgammon. En arabe, on l'appelle tawla.

  • @sohbi05 oui c ca massa et la chaise sandaliya.

  • @saidtire merci mon frère mais la table en turc on dit (massa ) j'ai demandé un turc en france . et ils disent pas tavla comme tu dit merci.

  • sahit kardas

  • @70LiKiz) salam mon frère oui ces vrai ta rèson et aprer tout on est tous des frère dans l'islam salam

  • @16coastdz1 salam non cest soeur mdrrr 

  • SELAM MOI JESUIS TURQUE A 100% . A LEPOQUE ON A EU UNE TRES GRANDE HISTOIRE AVEC LES ALGERIENS . C ETAIT PENDANT L EMPIRE OTTOMAN . ET C EST CETTE EMPIRE QUI A SAUVE L ISLAM ET CEST REMPLIE DE VICTOIRE . MOI JE DIS UNE CHOSE LA TURQUIE NA PAS BESOIN DE L EUROPE IL A BESOIN DUNE MEME EMPIRE DUNE EMPIRE DE L UNION DE MUSULMAN .

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @70LiKiz L,ALGERIE A ETE TRAHI PAR LES TURQUES EN 1830 .L,ALGERIE ETE LA FORCE DE FRAPPE DE L,EMPIRE OTTOMAN ,,ON A PERDU PRESQUE 6 MILLIONS ALGERIENS DE 1830 A 1962 ,ON N,OUBLIRA JAMAIS NOS HEROS ,,COMMENT VOULEZ VOUS QU,ON FERA CONFIANCE A UN ALLIE QUI NOUS A VENDU AU BATARDS FRANCAIS ?? MAIS JE SUIS ABSOLUMENT CONVAINCU QUE LA FRANCE PAYERA CES DETTES //?

  • @trrinita il a trahi personne soyez deja content que vous avez cette terre ! et c'est normal a l'époque de l'empire ottoman la turquie était dirigé par des sultans musulman il n y avait pas de ministre etc.. on écrivait en arabe .. La turquie maintenant il est 17 ieme puissance economique au monde et cest pour cela que je penses quil devrait penser seul et avancer dans son propre chemin sans L UE .

  • excellente vidéo mon frère,wow,je suis étonnée,wallah,je viens de découvrir votre chaine,et croyez moi,ca diffère grave de l'imbécilité qu'on trouve généralement dz,merci encore de nous instruir sur notre langue,vu que notre gouvernement a fait de nous une génération terroriste,i pod,et boite de nuit,ils ont presque éffacé l'interet a la culture du pays,riche comme il est de son pétrole,de sa verdure,de son desert, montagnes et des hommes comme saidtire

  • Cette langue punic est encore utilisée aujourd'hui dans l'Ile de Malte (Malta)

  • @zenjabyl25 Merci ! Ya3ttik essa7a pour la visite.

  • Il est vrai que certains mots utilisés par les algériens et presents sur cette vidéo, sont d'origine turque. Mais jai remarqué que beaucoup ne sont pas turcs, ou peut-être qu ils étaient utilisés par les turcs à l'epoque de l'empire ottoman, mais que maintenant ils ont disparus de la langue turque courante

  • @KIZSUPURGE Merci, cette vidéo est basé sur les travaux du Dr. Mohamed Ben Cheneb 1922.........Il ne faut pas oublier le titre de la vidéo, mots Algérien D'origine Turc et Persan.......donc les mots que tu ne trouves pas sont peut être Persan, ou peut être évoluer sur d'autre mots.

  • Attention !! il y'a plusieurs mots algériens qui sont d'origine (Punic) La langue des Phénicien. ex: fartass, 3affas, ejbed, 3ayn el baqra(prunes), etc et des centaines d'autres mots que l'espace ne me permet pas de les citer tous :)

  • merci mon frere ,,walah ghir thir moi j croyais qu on a invente ces mot recament de notre rue,,

  • @slim01usa ...moi aussi slim,wallah que je croyais que c'est une invention de rue,vue qu'il y a que nous qui parlons peut etre 5 langues dans la mm phrase...exemple,pour notre slogan:ONE TWO THREE (anglais) VIVA (portugais selon google translation) L'ALGÉRIE (francais)....mais malgré tt bladi nebghik...salam kho

  • @winskovable Tu as parfaitement raison: Le mot msid = école coranique, est une formulation contractée (arabe dialectal) de masdjid (mosquée).

  • par exemple le mot "M'ssid" qui veut dire école les gens disent que c'est un mot turque pourtant son origine est arabe "Masdjid", avec une prononciation turque

    Dja = ya

  • par ce que d'apr de ce que je savais l'Algérie comme le reste des pays maghrébine ce contenue des tribu berbères ou amazigh et juste apres les conquête arabe-musulmane tout le monde a accepté de ce convertisse a l'islam et la plupart étais arabisé , et apres avec l'arivé des ottoman et puis les français ou plutot les européen tu trouve le p, espagnole n italien et francais , et l'arabe ça reste la meilleur butin que on as eu et c notre fierté

  • n faite ça éxiste plein d'autre mot d'origien turque ou plutot ottomane , comme par exemple léknif ( toilette turque ) et aussi le mot gaouri on visant les francais qui veux dire 7alouf ou sanglier en langue turque ..............bref la conclusion c'est que notre pays et très riche en mélange socioculturelle la chose qui nous a laissé s'adapte facilement avec les autre culture :

  • @kamelrykee  Merci ! pour les éclaircissement . U yaεŧik e'ssaħa.

  • Comment removed

  • la longue algerienne est né merci tu est tres utile

  • Langue arabe Algérienne ou plutôt le Maghribi , ce qui inclus donc toutes les communautés de l'afrique du nord, incluant Kabyles, Chaoui, Chleuh, Chenoui, Tergi, Mzab...Bref tous les nord-africains.

  • Ma tŝaqssič wač bladek taqder dirlek, ŝaqsi wač enta teqder dir l bladek.(J.F.kennedy)

  • bcp d'erreurs

  • Érreurs ? Win ? ğir gouli ya si.

    Fahmena illa εandek či kelmat xir men hađou Rana nestenaw fik.......Beŝŝaħ loukan ma taεŧinič l jwab, rani neħħi āssmek, wa ma zidč tcharek hna.

  • ohooooooooo t'es sans pitié

    pas de souci mon ami

  • Ğir neqjem mεak ya xoya wellah ,ğir rani nessiyi fel clavi djazairi jdid, bač e nčouf illa rak tefhamni.............Emmala ma tkŝŝerč rassek. w marhaba bik..........:-)

  • Ahder kima tħab , hakđa bač enŧalεou e nivo .

    č = ch

    ŧ  = T (taxi)

    đ = dh

    x = kh

    ğ = gh

    ŝ = S (safsaf)

  • je sais c'est juste une manière d'approché les gens. merci pr tes vid

    thala et à plus

  • bon travail en tout cas ! bonne info cette video !

  • celui qui ne croit pas a mon commentaire ferait mieux de se taire ..

    ou tout simplement de partir la bas ou d apprendre ...

  • tout de facon si on fais de vraies recherches on retrouveras des mots de plusieurs origines , dans toutes les langues ..y a des mots turc qui sont francais

    la turquie est un grand pays qui travérsé le monde .. c est en turquie qu on retrouve " LA BIBLE" LA VRAI.. c est la bas qu on retrouve les affaires personnelles du prophete MOHAMMED .. c est la bas qu il y avait la derniere demeure de la vierge MARIE ..c est de la bas que viens l histoire du pere noel

  • kekouha ..tu te trompe .." grand mere" ( maternelle )c est " ané ané " ( paternelle ) "ané baba ", et "soeur" c est " abla " , frere c est " kardesh " .."la porte" c est " kapi "..( si t est turc tu viens de la campagne toi lol ..)

  • وآاو لكن مازال بزاف كلمات متل كاغط و زنقيل وشوربة ، بحس انهم كلمات تري أورجنال ، مرسي

  • mes frere moi je ss algerien je mon fou de la turkie et je mon fou de l algerie comme pays ,moi je veux une seule chose un khilafa est ki vien du peuple turk walah c sa le seule solution le peuple turk c t une fierter pour tout les musulement et plus spetialement pour nous les algeriens car en a une histoir de plus de 400 ans remplie de glorieuse victoir contre alfaranja ensomble en etais trais fort barbarosa et asoltan soulaimen en fs de nous un seule peuple dite stop o juif ki veule ns separer

  • l'algérie sans un patron berbère ne vaut rien je t'assure ; )

  • @anisssssssss maa comment sa fai ziizir

  • c truffé de faussete car il ya au moins 4 mots que les turcs eux meme ne connaissent pas et que les amazighs revendiquent...il ya toujours eu un probleme avec la conception de notre identite ...comme la dit kateb yacine l,lagerien s,est toujours appuye sur les colonialismes....

  • @delemalia Merci pour ton passage, pour les 4 mots koulchi moumkine allahou 3allem ! cette vidéo est basée uniquement sur la thèse du fameux Dr. Mohamed Bencheb professeur de l'université d'Alger 1922

    Ya khouya nous on défend notre culture propre, mais il faut rendre à césar ce qui est à césar! alors je t'attends à lancer le débat sur les 4 mots, car nul n'est censé détenir la vérité illa allah. Merci

  • @anisssssssss rooh tekhra nta ou elkhilafa diyalek. yakhi jahel yakhi. vous appellez des colons a venir occuper notre pays, harki va.

  • s'il vous plait lutfène, merci tachakur, nasselssène comment ca va, oros po c'est un gros mot

  • Comment removed

  • le bidoune en turquie s'appèle bakraje, la chaise sandaliyé, frere kardache, ma femme hanème, ma soeur kardachime, ma mère anné, ma grand mère anané, mon père babam ou baba, la voiture araba la porte kapeu, ferme kapate.

  • Ses bon les gars l'importance ces pas les origines meme si chui un turc mais cé notre religion l' ISLAM la plus belle des religion Réfléchissez les origines sé rien On a des point en communs grace a Notre Religion allah a sukur ler olsun

  • LES TURK S IL MEMES CITE DANS LE CORAN ET LA BOUCHE DU PROFHETE MUHAMED ( sav) un peuple tres inportant pour l islam et l humanitè ............je comprend les personne ki son jaloue des turk et de leur histoire on peux rien cè kom ca il ya meme en algerie pres de 3 million d algeriens d origines turk ya ka voir leur passeè

  • halilson,

    Il y'avait une discussion super ici avec des gens bien au niveau et il savent de quoi ils parlent

    Mais quand toi tu as commence a ecrire des messages,tout a est alle' en obscurite lol

  • @linzo005  mon amie linzo l obscurentisme c est l amie du seytan ou ka ou tu le s ait pas

  • les turk viens bien de la bas mais il ne son pas des mongol les premiere ecriture turk aparraissen bien la ba (orhun abideleri tayee danns la pierre )dans la langues turk ya des mot tres ancienneè n est pa utulise de nos jour la langue turk comporte + 28000 MOT KE LE francais 21000 mot il ya aussie du turk dans le francais ......pour comprendre la langue tuRK d abord il faut edudier son histoire influence TURK s etend dans lES 5 continent + 5000 ANS D HISTOIRE

  • il ya quelq'un qu'il ne va pas etre content par cette video !!!!!!!!

    c'est Mehdi de la chaine 3 donc tu va lui gacher son émission yadass

  • @viva4816

    Sa7a Viva, je m'excuse mais je ne comprends pas pourquoi vais-je gacher l'émission de Mehdi avec cette vidéo? SVP explique moi.

    Merci........

  • je plaisante seulement

  • Il y'a des mots ici qui n'ont rien de turque

    Soukardji viens de l'arabe sakr et modifie par les algeriens qui sont la plupart des imazighen a soukardji

    Tabla vient du mot table et c'est francais

    Certains algeriens sont obsedes avec les turques comme si ils sont de tres grands

  • @linzo005 Pour le mot Tabla , j'ai déjà donné des explication, voir plus bas la réponse.

    Pour Soukardji, la racine du mot est d'origine arabe, mais le qualificatif nous vient du Turk.

    Merci

  • @saidtire

    on turk on di Charabji .

  • Comment removed

  • @algeriawatch

    sancak , sandjak nom singulier invariant en genre (mot turc) signifiant "étendard", désigne une ancienne division territoriale en Turquie ...

  • @algeriawatch

    Zbentot: Célibataire; Izbadid "homme d'une stature grande et athlétique" qui semble venir de l'Italien sbaditto " banni, exilé", On peut songer à l'arabe classique "DhbanTi" qui veut dire vigoureux, robuste.

  • Je ne trouve aucun mot turc proche de zbantote pour désigner "célibataire". Le mot "sandjaq" désignant le drapeau chez nous est introuvable en langue turque. En turque on dit plutot "bayrak".

  • @algeriawatch Si ce n'est pas Turc donc c'est du Persan, l'étude de M.Ben Cheneb,

    allah yer7mou, couvre le Turc et le persan, dans cette vidéo 0:0 0:10

    Merci

  • 1- Ce n'est pas mon intention de polémiquer mais je veux juste susciter le débat. Je m'interesse à la langue algerienne moi aussi. Toute oeuvre est respectable, donc celle de Bencheneb aussi qui est reste l'un des pionniers dans la recherche sur la culture algerienne. Cependant toute oeuvre est perfectible. Je remarque que plusieurs termes dans cette vidéo n'ont pas une origine et persane évidente.

  • 2- je veux parler de l'usage du suffixe "dji" ("ci" en turc). C'est une suffixe designant la fonction, le métier ou la specialité. Cest un suffixe tres pratique qui est tres utilisé en algerie avec des mots algeriens, ce qui a donné beaucoup de nouveaux noms tres interessants. Je cite: khfafdji (vendeur de beignets), zornadji (elements d'une zorna), qmardji (joueur de jeu de hasard), soukardji (soulard). Ce suffixe peut etre utilisé pour creer de neologisme tels que youtubedji :-)

  • @algeriawatch Zbentot: Célibataire; Izbadid "homme d'une stature grande et athlétique" qui semble venir de l'Italien sbaditto " banni, exilé", On peut songer à l'arabe classique "DhbanTi" qui veut dire vigoureux, robuste.

  • qu'est qu'il en est du mot "belek" en français "peut etre" en turque on dit "balki"

    et pour " albahja" je fais référence à la region, en turque le mot bahja (bahçe) veut dire : le jardin, pensez vous qu'ils sont reliés ????????

  • Merci Karim.........Tout est possible, il faut creuser un peu pour voir ...je le repète je ne suis qu'un simple Algérien qui aime sa langue (dzairiya)....:-)

  • Interessant mais j'ai des doutes sur le serieux de cette etude. Le mot Sepia est il vraiment utilisé en Turquie? Meme si c'est le cas, le meme terme est utilisé en francais: " Substance colorée, de teinte brune, extraite d'une poche de la seiche et qui est utilisée pour le dessin au lavis".

  • Le mot Sepia est vraiment utilisé en Turquie = Sepya , mot d'origine Italienne mais pris au Grec.

    Merci

  • Merci pour cette video tres instructive.

  • Enfin, khinzir désigne le cochon domestique du Proche-Orient.

    Ainsi, certains Berbères justifient-ils la consommation de sangliers par le fait que seul le cochon domestique voit sa consommation interdite dans l'islam...

  • En turc, le mot "gavur" peut receler une connotation péjorative, qui se traduirait par "infidèle",

    un mot que les musulmans utilisent pour désigner les non-musulmans. (Ce mot viendrait de l'arabe kâfir, kafûr : incroyant ).

  • @antikhrabyliste

    Gawri vient du français goret, pour désigner un petit cochon...

    Quant à ḥalouf, c'est une déformation du berbère ilef, sanglier, pour désigner le cochon domestique.

    En effet, les Français ont introduit en Afrique du Nord le cochon domestique, animal inconnu jusqu'alors.

    Déjà, dans l'antiquité ancienne (?), ni les Anciens Egyptiens , ni leurs voisins lybiques ne consommaient de porc.

  • beauceronyx ,

    J'ai regarde' le dictionnaire turque et le mot gawri veut dire kaffir ou bien a non croiant.

  • @linzo005

    Certes, mais il s'agit peut-être d'une acception liée au statut du Gaulois, qui consomme du cochon, le goret... d'où le non-croyant...

    Pour résoudre ce problème, il faut étudier les textes et déterminer l'antériorité.

    Avis aux amateurs...

  • Il faut juste voir si le turque parle(Si il existe toujours biensur)en Mongolie on utlise le mot gawri ou non

    Parceque les vrais turques sont venu de la Mongolie avant de se melanger avec les autres dans le moderne pays Turquie

    Quant les pur sang turques etaient en Mongolie,ils etaient pas des musulmans,alors il y'a aucune raison pour eux d'appeller les europeens ou d'autres des gawri ou non croyants

  • @linzo005

    En fait, pendant longtemps, la langue turque était caractérisée par un pléthore d'emprunts arabes.

    Si bien qu'il a fallu y remédier...

    Et effectivement, le turc est lié aux langues altaïques, dont le mongol.

  • A moins que vous n'avanciez une origine persane, dont on sait qu'elle peut être indo-européenne, ce qui expliquerait la similitude avec du latin ou du grec ?

  • Je suis sceptique sur l'origine turque de table et sépia.

    En effet, tabula et sepia existaient déjà en latin classique, le premier pour désigner une table, le second une seiche.

  • En Algérie le mot Sépia nous est arriver par les Turcs mais l'origine et Italienne prise du Grec.

    Quand à Tabla aussi elle nous vient des Turks, mais l'origine est Arabe de Tawila

  • Et encore, de nombreux mots étaient attribués au latin ou au grec puis, après analyse, réattribués à des langues afrasiennes : phénicien, akkadien, ancien égyptien, berbère...

  • Notamment, la polémique sur les noms scientifiques d'espèces animales et végétales autochtones...

    On a longtemps considéré que c'étaient les Romains et les Grecs qui en colonisant créaient ces noms ressemblant étrangement aux noms autochtones.

    A croire que ces populations n'avaient pas de mots pour désigner ces animaux et végétaux et qu'ils avaient attendu d'être colonisés pour en avoir...

    D'où le nécessaire renversement du sens de la relation d'emprunt lexical !

  • CORRECTION 2:07 @ 2:27 = khiT Sppawlo c'est une petite Corde de chanvre et non pas le fil de pêche qu' on appelle "SBIP" en Algérien

  • merci enfin une vidéo intéressante

  • c ce qui fait le charme de notre lange le remix

  • I just LOVE IT!!!!! enfin qque chose sur le dialectal Algerien.

  • En turc, on dit 'gavur' et se prononce "gawour"...le mot vient de l'arabe vous l'aurez deviné...(KAFER)

    qui désigne en général les 'non-musulmans' .

  • Donc Khenzir et Halouf c,est du n'importe qoui..............Je te conseil de changer ton pseudonyme car je ne veux pas de polémique dans mon site.........Merci

  • Merci à toutes et tous pour les encouragements.

    Wallah ghir j'essai de faire de mon mieux, je me dis tant qu'à publier sur Youtube vaut mieux faire quelque chose d'utile et agréable à regarder, Merci encore.

  • excellent travail, notre langue est un bouillon de culture l'espagnol,le turk,l'arabe le berbère......

  • Vous meriteriez une aide de la part de philantropes pour progresser dans votre projet. çà viendra, bientôt, dans une Algérie gérée par des Algériens amoureux de leur formidables patrimoineS. Saha pour ce travail méticuleux

  • 2/ Si lAlgérie nétait pas gérée par Ali baba et les 40voleurs, tu aurais eut une place privilégiée là bas, avec des anthropologues et linguistes professionnels.

    Les langues et les cultures évoluent les unes o contact des autres, elles respirent, otremnt elles riskent d' étouffer

    Allah i3awnek ou ikettter men mthalek, mes favoris

  • @crisalyde16 ma chere crisalyde ce serait bien de changer disque, les gens comme said ont besoin d'aide concrète, pas qu'on leur rabâche les mêmes litanies sur le pouvoir et je ne sais quoi d'autre. Si tu peux consacrer un peu de temps pour l'aider toi ou d'autres de tes amis ce serait une bonne chose mais pour le reste, tes réflexions plaintives ne font qu'augmenter le sentiment d'impuissance et de résignation.

  • @sifeddinDZ et n'offrent aucun réconfort, comme si pour cette nation on ne pouvait rien entreprendre tant que le pouvoir ou je ne sais quoi d'autre ne nous en donnait pas l'autorisation. Qui veut quelque chose le fait soit même, y a que ça qui marche pour moi. Ras le bol du soutien moral, ce qu'on veut ce sont des actes concrets!

  • 1/ Bencheneb : professeur a la maderssa dAlger en 1922 et Saidtir a la maderssa de Youtube en 2009.

    Il ya aussi El qarnit car en Arabe on dit el ouhtobot et qui veut dire la pieuvre je crois,

    Il me semble ke même bourourou.

    En tt cas, bravo, excellent travail. Ça se voit que tu fais ce travail avec beaucoup dAmour.

  • merci said,je vais essayer dés que j'aurai du temps de participer a ton joli travail.c'est trés interessant.bonne continuation frere

  • hlaqem(engines),qlawi(testicul­es),el mssassites(les fesses)terma(le cul)chlaghem(moustaches)el bezzoul(le sein)el guerdjouma(la pomme d'adam),ils viennent d'ou ces mots la?j'en ai beaucoups d'autres

  • Eh oui! on à du travail à faire ensemble , donc je vous invitent à trouver les origines de ces mots.......avec internet tout est est à la portée de la main................Merci

  • 1- Chlaghen = Moustache

    Origine Imazigh

  • 2- Guerdjouma = Trachée artère, Gosier

    Origine Imazigh

  • 3 - Bezzoula = Sein

    4 - MssassiT = Cuissses

    Sont aussi d'origine Amazight

  • peut on se procurer cet ouvrage?

    c est une petite merveille qui ferait tant plaisir à beaucoup d entre nous ...et surtout à transmettre à nos enfants

    merci au depositaire de la video

  • Aucun soucis, vous pouvez le télécharger dans mon site issuu (voir infos à droite de ma vidéo), j'ai mis aussi la version épurée de cette vidéo en format PDF.

    Merci

  • Bonjour monsieur, Comme toujours vos videos sont des merveilles. Cette fois, ca m'a permis de conaitre Mohmamed Ben cheneb dont j'ai fait des recherches sur internet pour avoir plus d'infos sur la personne. Chapeau un doctorat en 1929.

    Merci encore pour vos efforts et le joli travail que vous faites.

  • on s'instruit avec toi merci khoya

  • Excellent travail et bonne continuation

    Vive les gens qui offrent du sérieux sur youtube

  • merci kho

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more