Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (111)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • *w* amo la serie. *-*

  • recuerdosss

    

  • si en chile era en español latino :)

  • Muchas gracias !!!!!!!

    yo ni idea de que existía el opening en latino !!

    En México nada mas la introduccion era en español pero la canción ya era en japonés

  • csm lloro weon que buenas series mi infancia weon

  • QUE SERIE CTM .....

  • Pedazo de serie loco! <3

  • A mi me decían que me parecía a Nube, me sentía alagado.

  • soy de chile y lo veiai cuando chico y estaba el opening en latino ahora que descarge la serie el opening me salia en japones y kede komo O__O WTFac? por eso busque este video

  • @pxnkzer a mi me paso EXACTAMENTE lo mismo

  • nunca olvido ese episodio donde la niña peliroja duerme y de repente llega al futuro por culpa de un demonio en la almohada y nube paralitico le ayuda. gran episodio oh yeah!!

  • @mi5u ese es el ultimo capitulo

  • mis recuerdos de mi infancia

  • =') recuerdos de mi infancia TTwTT y si tenia algo de pervet XD

  • Era terrible porno esta serie xD

  • JAJAAJA!!!! TENIA UN PROFE AL KE LE DECÍAMOS NUBE.. JEJEJE

    ES PRECIOSO

  • aaaa m e acorde de mi infancia aaa esos dias pasaban buenos programas en unicable TT.TT

  • llore con este recuerdo :')

  • entonces...¿quienes doblaron la cancion en español latino fue chile? D: si fue asi.. que genial :D

  • porno este anime wn 

  • OMG YO ESTABA ENAMORADA DE NUBE :c ♥

  • eraaa uno de mis animeeees favoritos

  • CUANDO VEIA ESO , ERA LO MEJOOOR! jiji=)

  • me atrajo mucho la letra en español y me gusta bastante,luego de muchos años /especificamente ayer) conoci el japones y tambien me gusto

  • @matiasirm q bueno q aqui en chile lo tradujeron

  • en q epoca salio este anime?? tengo 20 y no lo recuerdo

  • recuerdo que solo pasaban la introducción en español latino del 00:00 - 00:37 y lo demas en japones. Yo conoci esta serie en Unicable aqui en mexico

  • tiene la mano como un convoca al craneo XD

  • En Chile, el opening y el ending estaba en español latino

  • Yo busque por bastante tiempo y no me di cuenta que era un anime bastante famoso XD, que tiempos con unicable, fox kids, jetix , cn y nickelodeon

  • siempre kise un profe ke al entrar al colegio sonara rock de fondo jajaja

  • si es cierto en unicable lo veia y es la primera vez que lo escucho en español, bueno sea en japones o en español a mi me encanta la cancion y la serie esta padre como la veia hace tiempo y hasta la fecha es de mis favoritos

  • Este es mi anime favorito, TODO EL ANIME es excelente, aunque en México no pasaban el opening en español.

  • mi infancia jajajaj

  • hay un rumor qe va hacerse un remake de nube XD

  • que recuerdos...

  • ( /^ω^) buen anime me acuerdo que lo daban,los animes de ahora no superan a los de antes les faltan toques mágicos xD

  • WOoo este anime deberia ser remakeado n_n

    porqe es demaciado COOL!

  • este anime esta rewenooo es uno de los mejores por supuesto!! y le encuentro un cierto paresido el personaje de black jack al maestro nueno XD se paresen

  • jejee q loco opening ^^

    a otra cosa si salio del mismo infierno a la tierra no serie el igual un demonio? ._.

  • desde pequeño me daban ganas de cabeziar con este Opening xddd

  • Cuando vi la película CONSTANTINE de Keanu Reeves  me recordó a este anime.

  • cuando comenzaron a dar nube yo lo miree como unaa seriee poca cosaa pero cuando segui sus episodioos cambie totalmente de opinioon tremendaaa seriee

  • q nostalgia yop la veia a los 7 años y todavia me acuerdo de la cancion esa

  • ami me gusta mas el OP en japones pero en espanol tamb esta bien

  • @NeightShock la version en japones se escucha epica.

  • Aunque esta versión está buena(yo crecí escuchando esta versión), la versión en japonés es épicamente genial...

  • los doblajes en latino son una mierda

  • en chile lo dieron hasta con los ovas y todo.... :D

  • El pasado de Dante :) xD

  • una serie de anime MUY buean, pero muy poco valorada, casi nadie la recueda D:

  • chida serie de anime

  • tremendaa bateria! : D

  • ES CASI IDENTICO A LA CANCION DE LA ALEGRIA EN EL RITMO

  • @danieljuliolanyon mas bien en la melodia o tonada, en el ritmo son diferentes, epro si se parecen en el coro!

  • @BlackLionFilms bueno el ritmo dentro del minuto

    1:21 1:47

  • @danieljuliolanyon no es el ritmo, es la melodia. :)

  • @BlackLionFilms xD bueno bueno la meloritmo xD

  • es demasiado claro q es latino

    hay que ser muy retardado para no diferenciar entre el acento latino y español

  • esto noes de español de españa es español latino mmm y no son dobladores mexicanos son dobladores chilenos TODOS ^^U

  • mas o menos cantas bien vuey o vueya 

  • me encantaba esta serie q recuerdos

    muchas gracias x subir el opening esta buenazo

    q buenos esos tiempos cuando en chilevision pasaban buen anime ahora ese canal es una mierda ¬¬

  • buen aporte me encantaba esta serie me dan buenos recuerdos  el opening

  • seria "corregime" me gusta mas en japones, se oye mejor :D a excepción del inicio

  • seria "corregime" me gusta mas en japones, se oye mejor :D

  • k añejooooooooo  la lleva

  • ammm

    amo esa serie

    wiiiiiii

    aoarte la cancion me encata

    =D

  • jaja, me la estoy descargando pero ta con el opening en japones, que recuerdos, cuando veia esto en invasion con el opening en español.

    grax por subirlo, extrañaba as voces

  • Olle esa anime exta chingona yo la veia de chiko

  • No es mala la canción, ni el doblaje, sea de donde sea, pero este es el tipo de canciones que no son echas para interpretarse en Español.

  • @ChuckAmarth Como pasa con YU YU HAKUSHO o Samurai X sus openings en el doblaje de latinoamerica son en japones, tanto el opening como el ending.

  • En México lo unico que recuerdo que traia en español del opening era lo que dice al principio de lo de hay mounstos y asi jeje esta genial el opening jojo amo la canción jojo n//n

  • @yukino475 En su momento con caballeros del zodiaco en la decada del 90 pasó algo parecido, muchos no lo recordaran, pero el doblaje era en latino, gran trabajo por cierto pero el opening era una secuencia de algunas imagenes de una pelicula y la cancion era en ESPAÑOL de ESPAÑA. Curioso.

  • @Nachocacike20 creo que si no estoy muy segura...y eso que en mi casa veian caballeros n-n pero bueno yo era muy pequeña entonces n.n

  • jajaja nube salvame de la mano peluda D: jejosjaaojojeijeeojeijee

  • aai q tiempos T.T

  • Estoy viendo Nube en youtube y extraño este opening.

  • aqui en Chile era asi como este video.

  • Claro compatriota, sólo los chilenos sentimos nostalgia al escuchar este opening y el ending en español.

  • si, en mexico el intro y el ending estaba en japones, pero la caricatura estaba en español

  • buenesimo me trae muchos recuerdos ^w^

  • ah era divertida esa serie

  • MANO DE MONSTRUO!

  • Je, extraño los buenos tiempos cuando veía Unicable y transmitían Magical Doremi, Dragon Ball GT, Cybernet y por supuesto Nube.

  • si eran buenos tiempox

  • @BlackLionFilms cybernet, o dios mio, crei que era el unico que la veia

  • yo soy de chile y cuando vi el opening en japones me extrañe un monton porque antes vi nube en la tv y lo estoy volviendo a ver y no entendia porque no salia en español todo el opening :/ bueno gracias! recordar la letra es algo muy lindo

  • la banda que la canta en japones (feel so bad) es la onda lastima que nunca sobresalieron mas que un par de sencillos... pero, lo mas importante es: NUBE ES LA ONDA!!!!

  • este anime lo crearon anime o primero fue un manga?

    me harían un favor gigante al decirme

    sayounara

  • EL DOBLAJE ES LATINO AL MENOS SE POR QUE EL NARRADOR ES EL NARRADOR DE LA CARICATURA EN ESPANOL DE MEXICO Y TODO EL DOBLAJE ES MEXICANO POR QUE RECONOZCO LA VOZ DE MUCHOS DOBLADORES EN ESPECIAL LA DEL DE SEIYA QUE ES LA VOZ DE NUBE O_o PERO COMO SI EL DOBLAJE DEL PRINCIPIO ES EL DE MEXICO COMO NO LA PUSIERON EN ESPANOL EL OPENING EN MEXICO FUE EN JAPONES COMO O_O DE QUE PAIS ES LA QUE CANTA LE QUEDO CHIDO

  • Supuestamente aquí en México hicieron todo el Doblaje (incluido el opening y ending) pero sabrá porqué motivo, prefirieron dejarlo en Japonés pero en Chile lo pasaron en Español

  • bueno que yo sepa en mexico lo unico que tradejeron fue el principio la cancion si la dejaron en japones O_o

  • @xKkugax Lo pasaron en latino cuando fue transmitido en CHILE. El opening y el transcurso del anime.

  • @xKkugax Que bueno que no lo pasaron en español, o nunca hubiera conocido a FEEL SO BAD D=!!!!

  • @ZedHqX4 Jajajaja ahora que lo dices.. tienes muchísima razón :3

  • @NightKakyo es seiya? no me acordaba,seiya tambien es rick hunter de robotech...ese doblador hace muchos...

  • En el Opening latino, solo los primeros 37 segundos le dejaron, la cancion se quedo en japones gracias a dios.......

  • Como extraño el anime de los 90s jaja XD

  • no puedo corregirte por q no soy de chile

    pero aun asi me gusto mucho la cancion

    grax

  • Este no es el Op latino

  • Es de España ._.u

  • enserio? <3 aww me gusto como les quedo, gracias por correjirme

  • no es de españa, es latino y se vio en chile asi

    solo ke en algunos paises como mexico pusieron la cancion en japones

  • @AiAsuka idiota claro que no el acento es muy diferente

  • @DarkLordKmuz A ver Tarado ¬¬ no me insultes, quieres? Es claro que es de España.

  • @AiAsuka de mexico imbecil ¬¬ compara otros doblajes y veras ¬¬

  • @DarkLordKmuz En MEXICO NUNCA; PERO NUNCa lo pasaron en ESPAÑOL, siempre fue en Japonés debido a los Derechos de las canciones ¬¬ yo lo veía en UNICABLE y siempre fue en Japonés. Para que puedan doblar las canciones se necesitan comprar los derechos de éstas.

  • @AiAsuka yo lo vi en el foxkids y estaba ohh si español, simplemente fijate en el acento, es muy diferente comparalo con el de los caballeros del zodiaco (los guardianes del univer.. bla bla) el acento es muy diferente, ademas aunke unicable este asociado con telerisa no es de esta asi ke por alguna razon telerisa no dejo la rola o simplemente olvido el doblaje, la verdad ni puta idea ke paso pero el doblaje es latino y no de la peninsula

  • chido nube el maestro del infierno

    no tendras la ova en español

  • Nuuuube, ese si era profe y no fregaderas, la profe ( no me acuerdo el nombre XD ) era sexy XB.

  • ritsuko

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more