la version mexicana fue excelente obviamente es mas actual y por eso es mucho mejor pues democraticamente se sometio a votacion del publico a quien querian de villano por eso no fue el mismo que en esta....ademas que los besos de cesar y victoria eran riquisimos!! tienen una quimica perfecta se les da muy bien trabajar juntos asi como el elenco era buenisimo !!!!! ame la madrastra de la version mexicana!!!
esta version es muy buena, pero tambien ai que reconocer que la version mexicana del 2005 (protagonizada por Cesar Evora y Victoria Ruffo) fue muy buena tambien, tenia un gran elenco.
Además, me gustó que, a diferencia de la versión mexicana de la versión chilena en toda la serie fue lo ignoro como las leyes del historia de amor Marcia y Stepan. Marcia lo mantuvo a distancia hasta el final, y cuando a perdonar, perdonar a una vez por siempre.
Realmente, esto es la mejor adaptación cinematográfica de la novela de Arthuro Moya Grau. N un falso, que estaba en la serie de televisión mexicana. Y el héroe de Esteban Me gusta, evidente, que Esteban confesar su culpa por lo ocurrido a su mujer. Todos los personajes más humanos. En la versión mexicana de muchos de los personajes parecía completamente loco, como Ana Rosa, la hermana de Esteban, Esteban amigos, incluso los hijos Marcia y Esteban menudo parecen tontos.
@patichka pues claro que es la mejor versión, el mismo Moya Grau participó de ella y podría decirse que dirigió junto con Oscar Rodríguez (el director de la teleserie). Moya Grau interpretó al "Langosta" y él mismo escogió a los actores para encarnar a cada personaje.
@patichka Pero la adaptacón de La Madrastra en la televisión mexicana, es mas viva, eres más complicada, e tiene um toque diferent e especial, desculpa-me pelo espanol confuso, pero soy brasileira,
@patichka E: Te quiero, Marcia. Te quiero como siempre te he querido.
M: Un día te pedí que buscaras algo...Algo que me diera una razón para creerte...Y creo que lo has escontrado, Esteban. Encontraste la palabra que pensé que nunca me ibas a decir.
E: Te quiero, nunca he dejado de hacerlo. Pero mi orgullo estaba herido...
kuyenko, gracias excellente escena. sabes la primera ves que vi esta telenovela tenia 10 anos y me acuerdo que que nunca puder ver las ultimas escena porque estaba en la escuela y el ultimo capiulo tampoco puede ver lo porque me enferma mucho gracias
la version mexicana fue excelente obviamente es mas actual y por eso es mucho mejor pues democraticamente se sometio a votacion del publico a quien querian de villano por eso no fue el mismo que en esta....ademas que los besos de cesar y victoria eran riquisimos!! tienen una quimica perfecta se les da muy bien trabajar juntos asi como el elenco era buenisimo !!!!! ame la madrastra de la version mexicana!!!
patitobelg 2 months ago in playlist Más vídeos de Kuyenko
esta version es muy buena, pero tambien ai que reconocer que la version mexicana del 2005 (protagonizada por Cesar Evora y Victoria Ruffo) fue muy buena tambien, tenia un gran elenco.
chipimari1 8 months ago
Yo les creo!
patichka 1 year ago
Comment removed
patichka 1 year ago
sí! ¡Lo más posible me han gustado los actores mismos, su caras de noble, su juego!
patichka 1 year ago
Además, me gustó que, a diferencia de la versión mexicana de la versión chilena en toda la serie fue lo ignoro como las leyes del historia de amor Marcia y Stepan. Marcia lo mantuvo a distancia hasta el final, y cuando a perdonar, perdonar a una vez por siempre.
patichka 1 year ago
¡Gracias!
Realmente, esto es la mejor adaptación cinematográfica de la novela de Arthuro Moya Grau. N un falso, que estaba en la serie de televisión mexicana. Y el héroe de Esteban Me gusta, evidente, que Esteban confesar su culpa por lo ocurrido a su mujer. Todos los personajes más humanos. En la versión mexicana de muchos de los personajes parecía completamente loco, como Ana Rosa, la hermana de Esteban, Esteban amigos, incluso los hijos Marcia y Esteban menudo parecen tontos.
patichka 1 year ago
@patichka pues claro que es la mejor versión, el mismo Moya Grau participó de ella y podría decirse que dirigió junto con Oscar Rodríguez (el director de la teleserie). Moya Grau interpretó al "Langosta" y él mismo escogió a los actores para encarnar a cada personaje.
Kuyenko 1 year ago
@patichka Pero la adaptacón de La Madrastra en la televisión mexicana, es mas viva, eres más complicada, e tiene um toque diferent e especial, desculpa-me pelo espanol confuso, pero soy brasileira,
Naty21592 2 months ago
No puedo entender las palabras de Esteban y Marcia 3.35 -4.30.
patichka 1 year ago
@patichka E: Te quiero, Marcia. Te quiero como siempre te he querido.
M: Un día te pedí que buscaras algo...Algo que me diera una razón para creerte...Y creo que lo has escontrado, Esteban. Encontraste la palabra que pensé que nunca me ibas a decir.
E: Te quiero, nunca he dejado de hacerlo. Pero mi orgullo estaba herido...
Kuyenko 1 year ago
esta actris me gusta mucho mas que angelica aragon para este papel
gabrielakapo 2 years ago 7
kuyenko, gracias excellente escena. sabes la primera ves que vi esta telenovela tenia 10 anos y me acuerdo que que nunca puder ver las ultimas escena porque estaba en la escuela y el ultimo capiulo tampoco puede ver lo porque me enferma mucho gracias
magarita207053 2 years ago
"Te quiero Marcia" ?? Lol
esteff22 2 years ago