I appreciate the nuance and poetry in this translation so very much! Juanes is a poet with a powerful connection to God, and this song is one of the most passionate and beautiful prayers ever. Gorgeous translation. Muchicimas Gracias!
@soccerqueen616 Hes talkin about a Girl, his mother, his father, children and that he asks of god to keep them safe i guess...thats what i made out of the lyrics =P.
what the hell he doesnt sing fast !! maybe too you country people he does cus you guys are used to listening to old people sing slow and play guitars and shit .!
i like it better when it was in spanish lyrics but this helps me translate the words even thought im mexican i do need helpo thank u whoever made it whiith english subtitles =3
i love this song... we had to translate the whole song in my spanish class a couple weeks ago... and he sings fast so it was pretty hard lol... but i love this song thanks for the translation. even though i already knew what it ment!
"Yo le pido a Dios" literally translated actually does mean "I ask of God." Nuances like that don't really matter that much, though. It's a beautiful song.
You have one part wrong, "That you stay at my side, and that you never leave me again, my love" not my life, although he is saying mi vida (my life), mi vida in this case is another way say my love in Spanish.
El concierto por la Paz se esta programando para Septiembre 21, aun no se sabe en donde se llevara acabo. En donde creen que seria ideal tener el concierto y por que razon? Tengan en cuenta que ya se realizo en Sur America y en Europa.
"for my eyes to wake up with the light of ur sight, I ask god, for my mother not to die, and for my father to remember me, i ask god, for u to stay by my side and to never let go, my life, i ask god, for my soul not to rest when to love u it comes my love, i ask god,"
@xLaoHux si en efecto la traduccion no es perfecta pero le quedo bien, yo hago translation para la escuela publica de el condado de Frederick y lo que puedo decir es que el lenguaje es la comunicacion de las ideas so as long as they say what it needs to be said it's more than enough don't you think ?
Okay, this is really getting on my nerves, all these comments about the language and that the "vos" part is incorrect, is getting really annoying. LAY OFF, and enjoy the song, don't criticize a language that isn't yours, why does it really matter to you? 'Vosotros' isn't used in some spanish-speaking countries, deal with it.
it could be vos because that's how they say tu in central america because my friend is from Nicaragua and she uses vos and columbia is really close to cental america so columbia might use it to
en inglee al final no puedes decir i ask god solamnete.. es como q algo esta pendiente ...asi es que esta perfecto la traduccion con el.. I ASK THIS OF GOD
the only thing is it doesnt give the word orders, spanish sentences can be like completely backwards when translated into english(A Dios le pido=of god this i ask=i ask this of god)
i think you got the chorus off brah.. recheck yo spanish foo.
xXkanila19Xx 5 days ago
Colombians FTW!!!! god it feels good to know my people can make music like this
TheOriginalRebelhope 1 month ago
9 people diddn't ask this of god GREAT SONG i first heard this in mexico when we had a happy new year! (feliz nuevo) lol :)
thesacks9 1 month ago
I love this song. Now I know what he is speaking about. I don't know Spanish so thanks for the translation!
MrRmkman 2 months ago
Comment removed
amandeepamandkang 3 months ago 8
Comment removed
Wwhhaaatt 3 months ago 2
Comment removed
amandeepamandkang 3 months ago
Great song and lyrics. I wish I learned the language.
rajeshram79 4 months ago
@xLaoHux
Vea ignorante mejor no comente nada si no sabe ni decir hello, solo pegaste el primero de tus batasos, el resto horrible.
El que hizo este video hizo un muy buen trabajo.
(Pero aún así buenos batasos) XD
alejandrosanchezviqu 5 months ago
por algo es tan famoso juanes su música es genial y no pasa de moda!! :D
JunolovesBleeker 6 months ago
Hm... The G wasn't capitalized. :o
TheShadirage402 6 months ago
pretty nice job bother....i wish i knew spanish....
XxApoGoFxX 6 months ago
pretty nice job bother....
XxApoGoFxX 6 months ago
thumbs up if your spanish teacher showed you this
DMispurple 8 months ago 55
@DMispurple when i was in 8th grade.... im in college now and i still remember it haha
iamtheman584 4 months ago
i don't undr stand spanish,
but this sounds great!
=)
nachocheese15006 8 months ago 2
awww everytime i find the english lyrics,i always find that the song is so sweet::)
IdRatherBinADream92 9 months ago in playlist my music
im russian!?
shibby4evr3 10 months ago
@shibby4evr3 Pryviet!
Shadowsilas 10 months ago
@Shadowsilas oh oh now therre is two russians haha
shibby4evr3 10 months ago
@shibby4evr3 Sadly no im not russian =( Though i love the language, i just dont speak any of it hehe =)
Shadowsilas 10 months ago
Es para mi clase de espanol jaja pero me gusta esta cancion. Es muy bueno.
:)
gracias por el transleciÓn.
subscriberization 10 months ago
@subscriberization *Traducción* ¿Qué clase de español? =P
Shadowsilas 10 months ago
@Shadowsilas Yo creo que es una clase de español regular. Perdón, pero no entiendo su pregunta.
subscriberization 10 months ago
@subscriberization No, ¿què nivel? Por ejemplo, la clase de español 1, o la clase de español 3. ¿Entiendas?
Shadowsilas 10 months ago
@Shadowsilas ahhh es el nivel seis.
subscriberization 10 months ago
Simply marvelous!
ArchmageHammer 10 months ago
White people.. lol
ResidentStudMuffin 11 months ago
amore..
palomitajcbV 11 months ago
I appreciate the nuance and poetry in this translation so very much! Juanes is a poet with a powerful connection to God, and this song is one of the most passionate and beautiful prayers ever. Gorgeous translation. Muchicimas Gracias!
mizmellindsay 1 year ago
Un segundo más de vida para darte
y mi corazón entero entregarte
<3
dancerfeind 1 year ago
<3
dancerfeind 1 year ago
Wonderfull song one of the best songs ive ever heard :D
TheFashioncore 1 year ago 2
"mi vida" and "mi cielo" is like sweetie or love ;)
Johapinzon 1 year ago
@Johapinzon i thought it was "my life" and "my sky" ?
lilaznmusiclover22 1 year ago
is he talking about a Girl? or talking aboutGod?
soccerqueen616 1 year ago
@soccerqueen616
he's talking about his mother, father, children, and asking of God to make everything well.
SSj4Monster 1 year ago
@soccerqueen616 Hes talkin about a Girl, his mother, his father, children and that he asks of god to keep them safe i guess...thats what i made out of the lyrics =P.
TheFashioncore 1 year ago
@soccerqueen616 both.
and more.
metaknightmare1234 1 year ago
@soccerqueen616 he is asking God...
SamKino1 10 months ago
this is a great translation!!
catywaller 1 year ago
We listen to this over and over again and Spanish, everyone kind of acts like they don't like it, but i love it :D
KidTyler 1 year ago 2
"and that this heart is made of your voice" is wrong its "and that this heart be yours"
MunequitaBrava23 1 year ago
i freaking love it.
xoJENxoLOVESxoJBsxo 1 year ago
what the hell he doesnt sing fast !! maybe too you country people he does cus you guys are used to listening to old people sing slow and play guitars and shit .!
bibioxoxbaybie 1 year ago
sorry my dear
olde73 1 year ago
musicplayer21565, when you say mi cielo in spanish to someone you like or love means like mike dear
olde73 1 year ago
i like it better when it was in spanish lyrics but this helps me translate the words even thought im mexican i do need helpo thank u whoever made it whiith english subtitles =3
Sasunarufan2014 1 year ago
Hi I was wondering if some one could translate Para Tu Amor to English, thanks :-)!
dhillonrachelamrit 1 year ago
Hi, I was wondering if anyone can translate Para Tu Amor to English, thanks!
dhillonrachelamrit 1 year ago
Great Song LOVE U JUANES <3
Mysteryismyname 1 year ago
i'm actually likiing this song. i had to do it for spanish and now i'm like attach to this song. i love the beat of it. haha. im asain too. lol. (:
theofficialMISFIT 1 year ago
can u do la camisa negra like this
jmla11907 1 year ago
i love this song... we had to translate the whole song in my spanish class a couple weeks ago... and he sings fast so it was pretty hard lol... but i love this song thanks for the translation. even though i already knew what it ment!
emrdarling79 1 year ago 2
When he says "mi cielo" it means my sky. Its kind of like saying "my love" in english, its a term of endearment.
musicplayer21565 1 year ago
i love this song...and it has menaing..i am actually using in a project^.^ gracias!
Dr3aMiNhime 1 year ago
this is a terrible translation
pinksingerdancer24 1 year ago
A Dios le pido = I ask God.
CreamSodaDrinker925 1 year ago
its actually "i pray to god"
good job anyway....
MegaLlamalord 2 years ago
yeah you're right
porque es una plegaria...
TaMiKo630 2 years ago
@MegaLlamalord
Well literally translated, it is "I, to god, I ask for that...."
I don't live in a Spanish speaking country, so if I'm wrong on the connotation, then that is my bad, but that is the literal translation.
BlackFlame39 2 years ago
@MegaLlamalord it is actually ask. if it where pray it would be "rezar" instead of "pido"
thesoxpride10 2 years ago
"Yo le pido a Dios" literally translated actually does mean "I ask of God." Nuances like that don't really matter that much, though. It's a beautiful song.
squiggly9 2 years ago
Pedir - To ask for.
Pido, yo form of Pedir.
"I ask for this from God."
bob513993 2 years ago
idioots !! some people eh !
laReinamour 2 years ago
no he is activist i forget the genre but its not religious
SuperSoccerStar12 2 years ago
Good job on the translation!! Muy bien!
SkyGuardian2007 2 years ago 2
nooooo is a love song, but very passional love! LIKE LATINO LOVE! ;)
I mean like me jejejeje
fredophonia 2 years ago 5
nah its a love song.
gisalex08 2 years ago
jajaja sos va correcto
TamezHimself 2 years ago
"a Dios le pido" is "I ask God for." Pido is i ask for
coolly94 2 years ago
no retard
vannycane 2 years ago
god is pido lols
lynnearls 2 years ago
LOL..,don't know why yu r trying to be cool and write down in English...but I have to admit it sounds almost the same..
100020cundy 2 years ago
You have one part wrong, "That you stay at my side, and that you never leave me again, my love" not my life, although he is saying mi vida (my life), mi vida in this case is another way say my love in Spanish.
sevadaj 2 years ago
it is actual darling on my heaven
samster712 2 years ago
Great translation!
Gran traduccion..
Me pregunto si eres hispanoparlante o anglesparlante...
ilikeapples24 2 years ago 4
#1 Cancion!!!!!!!!!!!!!
coupermanTV 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
El concierto por la Paz se esta programando para Septiembre 21, aun no se sabe en donde se llevara acabo. En donde creen que seria ideal tener el concierto y por que razon? Tengan en cuenta que ya se realizo en Sur America y en Europa.
paletera05 2 years ago
i think it would sound better like this,
"for my eyes to wake up with the light of ur sight, I ask god, for my mother not to die, and for my father to remember me, i ask god, for u to stay by my side and to never let go, my life, i ask god, for my soul not to rest when to love u it comes my love, i ask god,"
that sounds better right?
sems1193 2 years ago 3
no what u dont understand if u just take these spanish songs to english it wont make sense mi gusta este concion much
hi8432 2 years ago
I ask for GOD. GOD
Be1e 2 years ago
mi encanta juanes! todas sus canciones son estupendas! "a dios le pido...."
daisys124 2 years ago
this is a great tool for helping me learn spanish. muchas, muchas, gracias
GGFindley 2 years ago 37
@GGFindley yes this definitelly is going to help you with your spanish, i speak three languages and music was one of my best allies keep it up.
logan301100 1 year ago
lol i tried singing along in english and it was really awkward.... xD ahaha
avatarfan08 3 years ago 4
bueno podría ayudar con la traducción
Let my eyes wake up by the light of your sight
I ask God my mother doesn't die and my father remembers me
I ask God you're staying beside me and never going away, my life
I ask God my soul doesn't rest when it's matter of loving you, my heaven
o algo así
xLaoHux 3 years ago 21
This comment has received too many negative votes show
nah
spanishtrouble 2 years ago
@xLaoHux si en efecto la traduccion no es perfecta pero le quedo bien, yo hago translation para la escuela publica de el condado de Frederick y lo que puedo decir es que el lenguaje es la comunicacion de las ideas so as long as they say what it needs to be said it's more than enough don't you think ?
logan301100 1 year ago
omg is voz xd !! not two -.-
maryalbi12 3 years ago
Okay, this is really getting on my nerves, all these comments about the language and that the "vos" part is incorrect, is getting really annoying. LAY OFF, and enjoy the song, don't criticize a language that isn't yours, why does it really matter to you? 'Vosotros' isn't used in some spanish-speaking countries, deal with it.
sorryyy, had to get that out. :D
I'm in love with this song. <3♥<3
kgirl1234567890 3 years ago 3
you r bad again in the part of
that if i died it is of love
and if i fall in love it is of TWO
its two no you
but its the same you do its wonderful CONGRATULATIONS!!!!
ariolod96 3 years ago
it could be vos because that's how they say tu in central america because my friend is from Nicaragua and she uses vos and columbia is really close to cental america so columbia might use it to
flyingcaballitos8 3 years ago
"vos" is a spanish word that means "tú" (you) but then he says "voz" (voice), i mean he says "vos" and then "voz"
xLaoHux 3 years ago 3
amazing I love it! ^^
hsmrocksvanessafan 3 years ago
omg thx my gay teacher didnt want to!!! mrs.boomhower!!!!!!! GAY NAME FOR A PERSON!
MissNICKjOnaS234 3 years ago
thanks a BUNCH!!! :D
sweetvanilla2123 3 years ago
thanks much!
gorox89 3 years ago 2
Thank you so much :)
mapaule77 3 years ago 3
thank you so much!
kelkysayshey 3 years ago 3
Wow, thanks sooo much for this translation. For someone who is not quite fluent in Spanish yet, this was really helpful!
perskills11 3 years ago 2
BEAUTIFUL SONG! THANK'S!
satothequeen 3 years ago 3
a dios le pido means i asked this of god? cool. and hwo useful video to translate it lol.
brumanima 3 years ago
a dios le pido means
i ask god
vanessaannehudgens22 3 years ago
en inglee al final no puedes decir i ask god solamnete.. es como q algo esta pendiente ...asi es que esta perfecto la traduccion con el.. I ASK THIS OF GOD
jeanmanuel77 3 years ago
the only thing is it doesnt give the word orders, spanish sentences can be like completely backwards when translated into english(A Dios le pido=of god this i ask=i ask this of god)
keshki725 3 years ago