Added: 3 years ago
From: ItalkiVideo
Views: 5,071
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Wait did he do this on purpose?! XD

  • Thank you so much for explaining that... now I can laugh with you ^_^

  • Oh, dear brother, how sad i am to see you reduced to this... and after all those promising pharse books you purchased ;-)... That's right, folks... the guy in the advert is my big bro'! Hurrah for Skuse's everywhere!

  • Skuse you fool! Matt here, I actually understood a bit of that, pay bao is (leather/skin) wallet in Cantonese, didn't know reversing that gets you man-hood though. Nice one sunshine!

  • Hi, in explanation, the guy realises he has lost his wallet at the end of the video. However, instead of exclaming "Wo de pi bao diu le" (I've lost my wallet), he mistakenly shouts "Wo de bao pi diu le" (I've lost my foreskin). A simple case of reversing two syllables - so be warned!

  • Again... can somebody please explain this video to all the people (...well ME!) that didn't get it? Thanks ^_-

  • That's fricken hilarious!! I laughed my ass off

  • What does it mean? Why is she laughing so hard?

  • Funny, may find learning a foreign language is something interesting...

  • it's cool!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more