I LOVE this version. But I'm confused... I've seen like three different Spanish versions going around and I don't know which is what. Is someone an idiom or a different kind of Spanish. Please, I'm not joking and I would like to know what is what. Thanks ;)
@MystiqueBliss -lawlz x] yes there are many different versions of spanish. like there are many versions of english like, british english, country english, new york english , dallas english, normal english XD and in spanish, it's the same. Spanish from spain is like English from Britain [: except many would consider "normal" and the correct spanish like spain without that little lisp noise they make sometimes xP lawlz
@iamyourimagination omg that's like.. even more confusing!! haha xD No, joking! Thanks so much for the info! I found somewhere that this is Catalan. So is this like one of the most famous Spanish idioms? I like this version the best tbh. :)
@MystiqueBliss this is not Catalan, it's the Spanish (or Castilian) version from Spain. Catalan is another language spoken in Spain (so are Galician, Basque...). The Spanish from other countries is slightly different, hence all those different Spanish versions of the song.
I just has special significance for me in spanish. I figured "I have 2 years of Spanish in HS, that probably means I should be second year in college." I was wrong! My spanish teacher was a bit like that, because most of the class was failing. In the towards the end, he pointed to 4 of us and told us that he expected us to fail from the first day, but since then we had made more improvement than anyone else because we were willing to make mistakes. I thought I was going to fail, but I got a B.
@101jir The good teachers, as odd as it is, are very hard on their students. My literature teacher said "you will all fail my class. No exceptions. Basically, you are here for nothing, because you will never make it." As disheartening as that was, it made us REALLY want to show him up. And we all (except for one student) passed with good grades.
@mechatech70 Agreed 100% =). I had a theatre teacher like that too. If you (or others) thought your performance was excellent, he thought it was good. If others thought it was good, he thought it was satisfactory. Once you hit poor, he considered it to be insultingly terrible on down the line. Because he compared your performance to the potential he believed you had, not what the audience thought. Those teachers really are the best =D.
OMG!!! esta bien, me gusta el español español, pero la voz suena taaan gay XD, i mean, in spanish like we speak in mexico sounds much better jeje (voz sexy U.U ke mas puedo decir), pero esta tambien esta genial.....
and yeees it´s spanish just, a variation; actually the first of all variations of spanish
@GaaraKatsu ¿What does traditional mean? Castellano just means 'from Castilla', just like the english language comes from the english land, or England. The reason it's not called spanish —language— in Spain, is because there're more languages in Spain than only Castellano. You could say spanish [language] = castellano; but simply calling it castellano is a bit more accurate. It's a bit confusing, I know... :)
@KaybeeRetro well obviously you don't understand the comment Thing is this song was translated into like 8 different versions of spanish, thing is, spanish is my first language, and the translations are not just off, they changed the song completely in most of them. all im saying is that the original was great period. no need change, alter or replace it. so it has nothing to do with speaking their own language, here everyone hates dubbed movies, thats what subtitles are for
you know, after having heard all the voiced of teh characters in all teh different version, and realizing that they all sound REALLY similar, i realize now that eddie murphy as mushu is so OFF XD.
i have a contest who can make the best dbz or dbz kai videos one for each person who plays u have until my next birthday to do it [my next b-day is 3-29-2012 and do it on yahoo.com look for roberta [spaish for bobbi] u can only find me on yahoo hope they're the best well make it as awesome as u can]!!!!! DRAGON BALL Z KAI AND DRAGON BALL ROCK
i have a contest who can make the best dbz or dbz kai videos one for each person who plays u have until my next birthday to do it [my next b-day is 3-29-2012 and do it on yahoo.com look for roberta [spaish for bobbi] u can only find me on yahoo hope they're the best well make it as awesome as u can]!!!!! DRAGON BALL Z KAI AND DRAGON BALL ROCK
@princessicewolf i have a contest who can make the best dbz or dbz kai videos one for each person who plays u have until my next birthday to do it [my next b-day is 3-29-2012 and do it on yahoo.com look for roberta [spaish for bobbi] u can only find me on yahoo hope they're the best well make it as awesome as u can]!!!!! DRAGON BALL Z KAI AND DRAGON BALL ROCK
Im a trilingual, latino from canada, im fluent in spanish and english, and my french isnt half bad, i like this version, but something i noticed was, i could understand the ittalian version of this song better than the french :P, and i dont even know Itallian!
@RemyZAngel Same as you, I speak Polish, Spanish, English and I understand German, but if you understand Spanish flawlessly Italian IS a lot easier. They are overlapping by at least 70-80% more than Spanish-French or Spanish-Portuguese. Hell, my Spanish teacher said that it's possible to communicate with an Italian native speaker if he speaks Italian and you speak Spanish. Still, love this song in all versions.
@TheEvetscipELP Because isn't a latin language. Doesn't share anything with the old latin, it's unknown where it comes from, probably from barbaric tribes which raided "Hispania" in the times of the romans.
think his voice is better but doesn't fit the character as well. I prefer the English version. Then again, I grew up with it, speak the language, and like how it matches up with their voices. I also feel this one doesn't have the right emotion throughout. Still, it's pretty good. This one may even be better than the finnish verion.
Not only the song the itself is good, but the voice of the singer is great :P I love this version but it lacks the power as in the Chinese or Cantonese version. btw many of the Spanish version sound better than in English in my opinion.
@vicious321 dude... i so disagree with you. The Chineese language in general is not a very strongly accented dialect, which makes it hard to sing powerful vocals. Usually German versions of such songs tend to result with the strongest effect, but its with regards 'I'll make a man out of you' I have to say Spanish is around the third best, second best being English and first Polish. Chineese (Canto and Mandarin) versions of songs are usually horrible, just listen to the Lion King xD
@aznluv19 filipino :) i usually listen to korean and english music, but the spanish version of this song is like one of the most played songs on my ipod xD
excellent, I really like this version! shang's voice is great, the harmonies in the a capella part sound awesome, and I can understand bits and pieces of it!
A ver, la versión original es la inglesa. Yo prefiero esta porque es con la que he crecido, al igual que la gente de latinoamérica preferirá la suya porque es con la que han crecido ellos. Y ambas posturas son perfectamente comprensibles.
Por la misma razón por la que me gusta más esta, me gusta más la versión latina de la sirenita (y de todas las películas disney anteriores) porque es con la que crecí... el doblaje castellano de la versión en dvd me rechina y me disgusta profundamente.
@krycolako Dios, lo de la Sirenita creo que es una de las mayores cagadas que ha hecho el doblaje español de los últimos años. Y mira que yo AMO a los actores de doblaje españoles, y mucho más a los que doblan Disney, pero hay cosas que no deberían redoblarse.
A mí no me gustan las películas con acento sudamericano, pero entiendo que a otros sí...
Eso sí, no se puede discutir que la calidad de los actores de doblaje en España es de las más altas del mundo, si no la que más junto a la inglesa.
Everyone in the world should know about this Spanish singer. His name is Pablo Perea and he has a lot of great songs, showing a great voice in all of them. He has a great version in spanish of John Waite's "Missing You" called "Te echo de menos". You can see him on youtube in the video "Pablo Perea. Veneno", for example, and you will realise how great he is. He has released a lot of studio albums, alone and with the 90's spanish group "La Trampa". Es el MEJOR, de veras
this aggrivates me! i want to know what it says cause they switch lyrics in the song from the english version so it rhymes, and i want to know what it says! but my limited knowledge of spanish language will let me! DX i know some of the phrases but not most :P
@digdoggies Actually this spanish version of the song translates almost literally from the english one. The american-spanish version of the song changes a lot. Even the title changes from 'I'll make a man out of you' to 'Men of action', the only thing that remains is the 'message'... Uy, sorry, didn't see how old your comment was. Sorry.
También hay que pensar que la forma de verlo es muy diferente a la que teniamos de pequeños, a mí me daba risa cuando mulan iba a bañarse al rio y pasan todos los hombres desnudos y pone cara de trauma xDD
La chica tiene que tener fuerza para levantar al canijo del pie que no sé escribir sunombre <_< yang lo algo asi..
They did an excellent job at getting similar voices for the characters. I'm impressed. I'm in second year spanish at my school, plus I know the song by heart, so this was exciting for me. They used a little spanglish, didn't they?
si la cancion de españa la hubieran cantado tbn en el spañol latino hubiera quedado rebien con la voz de christian castro, para mi las dos estan bien.
La quietud del bosque Y el ardor del sol Cuando los consigues Tuyo es el control Y aunque eres hoy patético Todo un hombre haré de ti ¡Y serás el mejor para mí! No puedo ya ni respirar Despedidme de mi gente Di, ¿porqué falté a la escuela a entrenar? Ya la veo renunciar Que no vaya a descubrirme ¡Cómo desearía hoy saber nadar!
(Con valor) Seré más raudo que un río bravo (Con valor) Tendré la fuerza de un gran tifón (Con valor) Con la energía del fuego ardiente La luna sabrá guiar el corazón Vienen ya los Hunos y no hay más que hablar Si haces lo que ordene te podrás salvar No estás listo aún para luchar Sobras ya, te irás de aquí No serás el mejor para mí
(Con valor) Seré más raudo que un río bravo (Con valor) Tendré la fuerza de un gran tifón (Con valor) Con la energía del fuego ardiente La luna sabrá guiar el corazón (Con valor) Seré más raudo que un río bravo (Con valor) Tendré la fuerza de un gran tifón (Con valor) Con la energía del fuego ardiente La luna sabrá guiar el corazón
De latino, el español de suramerica tiene lo que yo de minero polaco. Y comparar el español de suramerica con el español europeo es como comparar a una cucaracha con Dios. El español de suramerica es sinonimo de acento de maricones, solo adaptado para telenovelas, no para peliculas serias
como quieras, nosotros no decimos "venti zinco" no "barzelona" como ustedes que ni pueden pronunciar sus propios nombres o para que me entiendeZ. zuz propioz numbrez.
Pues hijo, no suelo estar muy pendiente de si digo " venti zinco " o " veinticinco " porque como apenas es perceptible :)...
Y en cuanto a Barcelona, yo siempre escribo Barcelona con " c " (no conozco a nadie que lo haga con " z "), y en cuanto a pronounciar Barcelona con " c "o con " z " no sé lo que quieres decirme, porque al pronunciar Barcelona ¿como puede saber alguien que no sepa como se escribe Barcelona si se pronuncia con " c " o con " z "? Juas juas juas juas
la cosa es ques si to lo pronuncia con "z" ya tu no estas hablando mal y suena FEO. Espanol es un idioma muy romantico (asi lo llaman en los etados unidos) y si se hablas mal pues ya no es romantico, si no es porqueria. Los Mexicano aumentan "s" , los peruanos usan palabras inka cuando hablan, los dominicanos hablan tan rapido que se comen las "s" y solo dicen la mita de una palabra dicen "ta" y no "estas" pero eso solos entre ellos, con otros lo hablan PERFECTO. ellos hablan el mejor espanol.
im mexican and i don't know spanish so this is an awesome way to learn it
TechnoZombieTron 3 days ago in playlist Nerdness
Me gusta :3
789boyz789 1 week ago
I LOVE this version. But I'm confused... I've seen like three different Spanish versions going around and I don't know which is what. Is someone an idiom or a different kind of Spanish. Please, I'm not joking and I would like to know what is what. Thanks ;)
MystiqueBliss 2 weeks ago
@MystiqueBliss -lawlz x] yes there are many different versions of spanish. like there are many versions of english like, british english, country english, new york english , dallas english, normal english XD and in spanish, it's the same. Spanish from spain is like English from Britain [: except many would consider "normal" and the correct spanish like spain without that little lisp noise they make sometimes xP lawlz
iamyourimagination 2 weeks ago
@iamyourimagination omg that's like.. even more confusing!! haha xD No, joking! Thanks so much for the info! I found somewhere that this is Catalan. So is this like one of the most famous Spanish idioms? I like this version the best tbh. :)
MystiqueBliss 1 week ago
Comment removed
fyLoX 1 week ago
Comment removed
fyLoX 1 week ago
This has been flagged as spam show
@MystiqueBliss this is not Catalan, it's the Spanish (or Castilian) version from Spain. Catalan is another language spoken in Spain (so are Galician, Basque...). The Spanish from other countries is slightly different, hence all those different Spanish versions of the song.
fyLoX 1 week ago
me gusta
angelarcosrodriguez 3 weeks ago
Me encanto!
TheHometownglory1 3 weeks ago
I just has special significance for me in spanish. I figured "I have 2 years of Spanish in HS, that probably means I should be second year in college." I was wrong! My spanish teacher was a bit like that, because most of the class was failing. In the towards the end, he pointed to 4 of us and told us that he expected us to fail from the first day, but since then we had made more improvement than anyone else because we were willing to make mistakes. I thought I was going to fail, but I got a B.
101jir 4 weeks ago
@101jir The good teachers, as odd as it is, are very hard on their students. My literature teacher said "you will all fail my class. No exceptions. Basically, you are here for nothing, because you will never make it." As disheartening as that was, it made us REALLY want to show him up. And we all (except for one student) passed with good grades.
mechatech70 4 weeks ago
@mechatech70 Agreed 100% =). I had a theatre teacher like that too. If you (or others) thought your performance was excellent, he thought it was good. If others thought it was good, he thought it was satisfactory. Once you hit poor, he considered it to be insultingly terrible on down the line. Because he compared your performance to the potential he believed you had, not what the audience thought. Those teachers really are the best =D.
101jir 3 weeks ago
its very nice in spanish :)
xr00sz 1 month ago 3
2:44
PiePotatoPietato 1 month ago
O_O I never thought that Shang could get any sexier, but I guess I was wrong...
JuliaMariiie22 1 month ago 5
slightly more upbeat than the original, also higher key
jcfm1629 1 month ago
I'm studyin Spanish, and it's so much fun listening to songs in such an exotic and beutiful language.
I wonder what it would be like if they'd make 'Swedish from Finland' versions of disney movies... =D
nihongowasaikoudesu 2 months ago 13
@nihongowasaikoudesu
ef123654 1 month ago
Greetings from Sweden!
AbergVonQuack 2 months ago
Diossss cuantos recuerdos!
kolumbientraceuse 3 months ago
whats the song called in spanish?
Ar0n13 3 months ago
@Ar0n13 Voy a Hacer Todo un Hombre de Ti :)
nihongowasaikoudesu 2 months ago
I think that's the best version because is my language and I love it...... SPANISH XD
Pienso que es la mejor version porque ese es el idioma que hablo y me encanta..... el ESPAÑOL XD
ceauvama 4 months ago 2
eddie murphy makes the best singing mushu in my opinion
DisneyILove246 4 months ago 3
Lol they didn't change the grunts from English to spanish
BrandonThomasWasHere 5 months ago 5
@BrandonThomasWasHere These are the original japanese grunts.
Racki19 3 months ago
this is castellano from spain, not the spanish i'm used to
pinkie855 5 months ago
Any lyrics? Just want to compare Castilian and American Spanish.
carlo5678 5 months ago
2:13 is and always will be the best part of the song, in EVERY version :)
ShkatuIka 5 months ago
me gusta mucho :-)
SexYRoboteR 5 months ago
muy bien
princessicewolf 5 months ago
OMG!!! esta bien, me gusta el español español, pero la voz suena taaan gay XD, i mean, in spanish like we speak in mexico sounds much better jeje (voz sexy U.U ke mas puedo decir), pero esta tambien esta genial.....
and yeees it´s spanish just, a variation; actually the first of all variations of spanish
Hanabi8Hanichan 6 months ago
This isn't Spanish
incendia100 6 months ago
@incendia100 claro que es español, español de españa además!
iruxiel 6 months ago
@iruxiel ha ha. I guess I've been around to much espanol de latino
incendia100 6 months ago
@incendia100 Sure it is... it's from Spain. :)
ratonL 3 months ago
@incendia100 it's spanish u.u
Jorpray17lupi 2 months ago
These types of song don't sound too good in Spanish. German, Cantonese and English suit this song very well though.
leeham991 7 months ago
@leeham991 ¿Did you listen to the other spanish version of it?
ratonL 3 months ago
sounds like castellano due to the pronunciation and how he rolls his r's
MrJDred 7 months ago
This isn't Traditional Spanish It's Catellano isn't it?
GaaraKatsu 7 months ago
@GaaraKatsu this is castellano = european spanish :)
saraBJean 7 months ago
@GaaraKatsu I think so... because I was just seriously confused for a while.. XD
TechnologyFML 7 months ago
@GaaraKatsu oh c'mmon, the traditional spanish is castellano, you guys don't know anything?
iruxiel 6 months ago
@GaaraKatsu ¿What does traditional mean? Castellano just means 'from Castilla', just like the english language comes from the english land, or England. The reason it's not called spanish —language— in Spain, is because there're more languages in Spain than only Castellano. You could say spanish [language] = castellano; but simply calling it castellano is a bit more accurate. It's a bit confusing, I know... :)
ratonL 3 months ago
la voz del capitan es muy sexiii.. me agrada esta versioon!
vayeyaa17 8 months ago
Waouh, really, cool, i remember my childrenhood
COMECUCAS1 9 months ago
woah, the spanish version is really good :D
Famblebrice 9 months ago 5
what spanish is this? it's not the latin spanish...:O
Mrmudicfortifacation 9 months ago
@Mrmudicfortifacation maybe the spanish from spain.. xd
furark 9 months ago 3
@furark haha:p yeah i could have known that haha:p
Mrmudicfortifacation 9 months ago
@Mrmudicfortifacation it's spanish from Spain
Jorpray17lupi 2 months ago
This comment has received too many negative votes show
wow, this translation sucks, why don't they just teach english in spain instead of ruining good songs
Ultimatefalcon7 9 months ago
@Ultimatefalcon7 wow! A country with its own language!! Imagine Spanish people listening to SPANISH. Shocker. / end sarcasm
(You're a retard)
KaybeeRetro 8 months ago 2
@KaybeeRetro well obviously you don't understand the comment Thing is this song was translated into like 8 different versions of spanish, thing is, spanish is my first language, and the translations are not just off, they changed the song completely in most of them. all im saying is that the original was great period. no need change, alter or replace it. so it has nothing to do with speaking their own language, here everyone hates dubbed movies, thats what subtitles are for
Ultimatefalcon7 8 months ago
Mulan's voices is beautiful in Spanish! o:
Sharaesori 9 months ago
you know, after having heard all the voiced of teh characters in all teh different version, and realizing that they all sound REALLY similar, i realize now that eddie murphy as mushu is so OFF XD.
badflamer 9 months ago
This has been flagged as spam show
i have a contest who can make the best dbz or dbz kai videos one for each person who plays u have until my next birthday to do it [my next b-day is 3-29-2012 and do it on yahoo.com look for roberta [spaish for bobbi] u can only find me on yahoo hope they're the best well make it as awesome as u can]!!!!! DRAGON BALL Z KAI AND DRAGON BALL ROCK
princessicewolf 10 months ago
This has been flagged as spam show
i have a contest who can make the best dbz or dbz kai videos one for each person who plays u have until my next birthday to do it [my next b-day is 3-29-2012 and do it on yahoo.com look for roberta [spaish for bobbi] u can only find me on yahoo hope they're the best well make it as awesome as u can]!!!!! DRAGON BALL Z KAI AND DRAGON BALL ROCK
princessicewolf 10 months ago
Any version is better than the Latin American version, to be honest. Cristian Castro sucked a LOT.
SakiAiza 10 months ago
@SakiAiza el cantante suena mejor en castellano pero la letra de la version latio americana mola más.
lookitsagrape1 9 months ago
@lookitsagrape1: Me pareció que la letra en ambas versiones es buena.
SakiAiza 9 months ago
I need you to send me the dl right away
YunavsYuri 10 months ago
wow i can understand it and i speak english
princessicewolf 10 months ago
This has been flagged as spam show
@princessicewolf i have a contest who can make the best dbz or dbz kai videos one for each person who plays u have until my next birthday to do it [my next b-day is 3-29-2012 and do it on yahoo.com look for roberta [spaish for bobbi] u can only find me on yahoo hope they're the best well make it as awesome as u can]!!!!! DRAGON BALL Z KAI AND DRAGON BALL ROCK
princessicewolf 10 months ago
THE BEST VERSION I'VE HEARD !
PEACE FROM ISRAEL ! <33
Haggiiee 11 months ago 28
Spanish is amazing! Good thing I'm learning it lol!
CosplayRocks24 11 months ago 2
me encantaaaaa esta cancion! jajajaja
Sikrazy 11 months ago
alguien ke me diga la cancion sola
333kaname 11 months ago
fabulosa!! esta bien!
GangsterLogan 11 months ago
Soy de Mexico y creo que esta version es mejor que la de español latino
sephiros9999 11 months ago 31
@sephiros9999 es mil veces mejor que la latina si
freganeitor23 3 months ago
@sephiros9999 eso!!
elhungergames 3 weeks ago
Shang's voice is pretty awesome in every version of this song just heard the mandarin and french version next greek!! im am so bored....
chile754 1 year ago 2
!!Tendrémos que trabajar mucho!!
eoltheelf 1 year ago 3
Im a trilingual, latino from canada, im fluent in spanish and english, and my french isnt half bad, i like this version, but something i noticed was, i could understand the ittalian version of this song better than the french :P, and i dont even know Itallian!
RemyZAngel 1 year ago 3
@RemyZAngel Same as you, I speak Polish, Spanish, English and I understand German, but if you understand Spanish flawlessly Italian IS a lot easier. They are overlapping by at least 70-80% more than Spanish-French or Spanish-Portuguese. Hell, my Spanish teacher said that it's possible to communicate with an Italian native speaker if he speaks Italian and you speak Spanish. Still, love this song in all versions.
Abedeuss 1 year ago 5
I wanting this in spainsh class
loljewlol 1 year ago
Best version! Love it :)
/Sweden
AbergVonQuack 1 year ago
so cool
QueenOfTheDeck 1 year ago
This has been flagged as spam show
yo hablo español and english :D
dragde123ify 1 year ago
yo hablo españo and english :D
dragde123ify 1 year ago
@dragde123ify Yo tambien!
AnimeFreakNH 1 year ago
i am learning spanisch for a year now and i understand maybe three words ....
oh thats sad :D anyway i love how the language sounds ♥
Marshmallowhorse 1 year ago
80 percent of italian and spanish is the same!
Chocolate5Five 1 year ago 3
@Chocolate5Five Same with Portuguese and Catalan...but not bask...Why is bask so different from EVERY OTHER LATIN LANGUAGE?!
TheEvetscipELP 1 year ago
@TheEvetscipELP Because isn't a latin language. Doesn't share anything with the old latin, it's unknown where it comes from, probably from barbaric tribes which raided "Hispania" in the times of the romans.
HertzRico 1 year ago
@TheEvetscipELP because latin languages come from latin, and basque is an old local language
fyLoX 10 months ago
beautiful voice! for sure, one of the best versions (:
PrincessHalliwell 1 year ago 2
COMO DEBERIA HOY SABER NADAAAAAAAAAAAAAAR!
117husky 1 year ago 5
omg! how can he say that "r"?! for example, 0:40.
chinese version isnt bad either.
Chocolate5Five 1 year ago
@Chocolate5Five Oh, well, in the spanish alphabet that "r" is common. It's weird for us to say the English r.
FedeFreydell 1 year ago
omg! how can he say that "r"?! for example, 0:40.
Chocolate5Five 1 year ago
also...this sounds like Castellano. is it by any chance?
MrJDred 1 year ago
@MrJDred Yes, European Spanish and Catellano is the same.
WoShiHuoXingRen7 1 year ago
@WoShiHuoXingRen7 Sorry, Castellano
WoShiHuoXingRen7 1 year ago
because of this...I want to re-learn spanish
MrJDred 1 year ago
he should hold the notes longer
cdakak 1 year ago
"Con valor,
Con la energía del fuego ardiente
la luna sabrá guiar el corazón"
("Being brave,
with the energy of burning fire,
the Moon will be able to guide our heart")
I love those lines!
Stellairisel 1 year ago
think his voice is better but doesn't fit the character as well. I prefer the English version. Then again, I grew up with it, speak the language, and like how it matches up with their voices. I also feel this one doesn't have the right emotion throughout. Still, it's pretty good. This one may even be better than the finnish verion.
sighcantthinkofaname 1 year ago
es genial en todas las versiones
rolandoms25101994 1 year ago
Not only the song the itself is good, but the voice of the singer is great :P I love this version but it lacks the power as in the Chinese or Cantonese version. btw many of the Spanish version sound better than in English in my opinion.
vicious321 1 year ago 74
@vicious321 dude... i so disagree with you. The Chineese language in general is not a very strongly accented dialect, which makes it hard to sing powerful vocals. Usually German versions of such songs tend to result with the strongest effect, but its with regards 'I'll make a man out of you' I have to say Spanish is around the third best, second best being English and first Polish. Chineese (Canto and Mandarin) versions of songs are usually horrible, just listen to the Lion King xD
EZBreezy187 9 months ago
@EZBreezy187 japanese usually sounds great!
vamp1024 9 months ago
i'm asian and born in canada, but i must say, this is probably the best sounding version. spanish sounds beautiful!
aznluv19 1 year ago 6
@aznluv19 What type of asian r u ? ^_^
PopRockerPrincess 1 year ago
@aznluv19 filipino :) i usually listen to korean and english music, but the spanish version of this song is like one of the most played songs on my ipod xD
aznluv19 1 year ago
no todos los españoles pronunciamos la Z! hay comunidades autonomas en las que no se pronuncia xd
Tzumissi 1 year ago
"guiar la corathhhhhon" :p
CascadaaXx 1 year ago
This has been flagged as spam show
anyone have the lyrics?
alguien tiene las líricas?
mokonalubsvic 1 year ago
This has been flagged as spam show
Anyone have the lyrics?
Alguien tiene las líricas?
mokonalubsvic 1 year ago
Comment removed
mokonalubsvic 1 year ago
0:52 HAHAHAAA
bubbybub360 1 year ago
Esta canción siempre me hace reír. : D
myemolove13 1 year ago
A pesar de verlo todo en castellano, las canciones de disney en catalan siempre me han parecido las mejores versiones.
almogaverXIII 1 year ago
oh this is so good, me encanta! Ojalá puedo cantar está canción con mis amigas cuando vamos a Disneyland
Neko17 1 year ago
Wow, its a good thing i am taking spanish this year!
Kakashi3257 1 year ago 68
@Kakashi3257 u wont learn anything tho, maybe just a few phrase like good morning(buenos dias) and shit
ichiJC 1 year ago
no ablo es pinule i can speak spanish
mhiatt23 1 year ago
@mhiatt23 es pinule? lol.
guigui6915 1 year ago
@guigui6915 me no spanish
mhiatt23 1 year ago
Me encanta esta cancion en chino Y en espanol. (:
I agree, one of the disney classics!
bottledmagic 1 year ago
It sounded like "outta tu" XD
randomness377 1 year ago
I can't even read half the comments you people say! I don't speak spanish but I'm taking it this year!
teamjacobrox411 1 year ago
excellent, I really like this version! shang's voice is great, the harmonies in the a capella part sound awesome, and I can understand bits and pieces of it!
TheGundamGirl17 1 year ago 3
ES MUY FANTASTICO!!!!!!!!
MultiHydralisk 1 year ago
esa no es la verdadera version de mulan o talves no la eskuche igual y shng tiene diferente voz
jocet1933 1 year ago
A ver, la versión original es la inglesa. Yo prefiero esta porque es con la que he crecido, al igual que la gente de latinoamérica preferirá la suya porque es con la que han crecido ellos. Y ambas posturas son perfectamente comprensibles.
Por la misma razón por la que me gusta más esta, me gusta más la versión latina de la sirenita (y de todas las películas disney anteriores) porque es con la que crecí... el doblaje castellano de la versión en dvd me rechina y me disgusta profundamente.
krycolako 1 year ago 5
@krycolako Dios, lo de la Sirenita creo que es una de las mayores cagadas que ha hecho el doblaje español de los últimos años. Y mira que yo AMO a los actores de doblaje españoles, y mucho más a los que doblan Disney, pero hay cosas que no deberían redoblarse.
A mí no me gustan las películas con acento sudamericano, pero entiendo que a otros sí...
Eso sí, no se puede discutir que la calidad de los actores de doblaje en España es de las más altas del mundo, si no la que más junto a la inglesa.
audreyhepburn652 1 year ago 3
estoy acostumbrado a la version latina :S
caicer54 1 year ago
Everyone in the world should know about this Spanish singer. His name is Pablo Perea and he has a lot of great songs, showing a great voice in all of them. He has a great version in spanish of John Waite's "Missing You" called "Te echo de menos". You can see him on youtube in the video "Pablo Perea. Veneno", for example, and you will realise how great he is. He has released a lot of studio albums, alone and with the 90's spanish group "La Trampa". Es el MEJOR, de veras
RILOI1 1 year ago 3
Spanish is so beautiful..
pseud0nul 1 year ago 7
@pseud0nul
Yes. Yes it is a beautiful language.
MultiHydralisk 1 year ago
Tres bon. Love this version! I actually understand.
Just wish Eddie Murphy voice was still the dragon. >.< I love his voice
ClassicsRockHard 1 year ago
Comment removed
ClassicsRockHard 1 year ago
this aggrivates me! i want to know what it says cause they switch lyrics in the song from the english version so it rhymes, and i want to know what it says! but my limited knowledge of spanish language will let me! DX i know some of the phrases but not most :P
digdoggies 1 year ago
@digdoggies Actually this spanish version of the song translates almost literally from the english one. The american-spanish version of the song changes a lot. Even the title changes from 'I'll make a man out of you' to 'Men of action', the only thing that remains is the 'message'... Uy, sorry, didn't see how old your comment was. Sorry.
ratonL 3 months ago
También hay que pensar que la forma de verlo es muy diferente a la que teniamos de pequeños, a mí me daba risa cuando mulan iba a bañarse al rio y pasan todos los hombres desnudos y pone cara de trauma xDD
La chica tiene que tener fuerza para levantar al canijo del pie que no sé escribir sunombre <_< yang lo algo asi..
SKDL15 1 year ago
its kind like the portuguese version. i'm brazilian btw
AnneMusikliebhaber 1 year ago
This version sounds much more.. sexy. xD Love it.
bjorkubus 1 year ago 9
FFf, so badass. "Pues yo ya, lo loge, ahora tu."
Ruingaraf 1 year ago
yo soy portuguesa pero tanbien me agrade esta version :)
Sophernatural 1 year ago
uooo!
una de las mejores canciones de DISNEY!
MaatiRosee 1 year ago
They did an excellent job at getting similar voices for the characters. I'm impressed. I'm in second year spanish at my school, plus I know the song by heart, so this was exciting for me. They used a little spanglish, didn't they?
luckyducky77 1 year ago
@luckyducky77 No, they didn't. Why do u think that?
dumvid89 1 year ago
2:48 - 3:00 uno de los momentos epicos en Disney.
Polissimaa 1 year ago 3
Soy mitad venezolana y portuguesa XD y me ENCANTA esta version jajaja
BanyStrife 1 year ago
la voz de shang..... excelente!!!!!!!! :-D
alwhite04 1 year ago
si la cancion de españa la hubieran cantado tbn en el spañol latino hubiera quedado rebien con la voz de christian castro, para mi las dos estan bien.
Aamassylum 1 year ago
Llega el enemigo, vamos a luchar
Me enviaron nenas tal vez a jugar
Hoy dais lástima, vais a aprender
Pasión, deber, valor, virtud
Pues yo ya lo logré, ¡ahora tú!
fisoquim7 1 year ago 3
fisoquim7 1 year ago 2
fisoquim7 1 year ago 3
fisoquim7 1 year ago 3
Comment removed
fisoquim7 1 year ago
Comment removed
fisoquim7 1 year ago
I NEED THE SPANISH LYRICS FOR THIS XDDD
xlosuh 1 year ago
Donde puedo fundar las palabras? {lo siento, soy canadiense, no se espanol muy bueno}
PandaPockychan 2 years ago
lyricstime. com/mulan-voy-a-hacer-todo-un-hombre-de-ti-lyrics. html
fisoquim7 1 year ago
Can you please give me the spanish lyrics? Thank you!
jennapaigeisaninja 2 years ago
@jennapaigeisaninja write in google "letra bso mulán haré un hombre de ti"
danncemoon 1 year ago
soy portuguesa e me gusta mas esta version a la latina. mucho mejor.
selenaselvagem 2 years ago 3
i love this song so much better then the english version
IceyCarrie 2 years ago 41
for you =)
mamonycabron 2 years ago
This has been flagged as spam show
the latin american version is much better. European spanish is very ugly.
Generalvaldez 2 years ago
@Generalvaldez
De latino, el español de suramerica tiene lo que yo de minero polaco. Y comparar el español de suramerica con el español europeo es como comparar a una cucaracha con Dios. El español de suramerica es sinonimo de acento de maricones, solo adaptado para telenovelas, no para peliculas serias
LordBuntaro 2 years ago
¡Cálmate! Me vale el acento con el que la gente pronuncie el español, la cucaracha es otra...
fulanitahuggablita 2 years ago
como quieras, nosotros no decimos "venti zinco" no "barzelona" como ustedes que ni pueden pronunciar sus propios nombres o para que me entiendeZ. zuz propioz numbrez.
Generalvaldez 1 year ago
@Generalvaldez
Pues hijo, no suelo estar muy pendiente de si digo " venti zinco " o " veinticinco " porque como apenas es perceptible :)...
Y en cuanto a Barcelona, yo siempre escribo Barcelona con " c " (no conozco a nadie que lo haga con " z "), y en cuanto a pronounciar Barcelona con " c "o con " z " no sé lo que quieres decirme, porque al pronunciar Barcelona ¿como puede saber alguien que no sepa como se escribe Barcelona si se pronuncia con " c " o con " z "? Juas juas juas juas
LordBuntaro 1 year ago
la cosa es ques si to lo pronuncia con "z" ya tu no estas hablando mal y suena FEO. Espanol es un idioma muy romantico (asi lo llaman en los etados unidos) y si se hablas mal pues ya no es romantico, si no es porqueria. Los Mexicano aumentan "s" , los peruanos usan palabras inka cuando hablan, los dominicanos hablan tan rapido que se comen las "s" y solo dicen la mita de una palabra dicen "ta" y no "estas" pero eso solos entre ellos, con otros lo hablan PERFECTO. ellos hablan el mejor espanol.
Generalvaldez 1 year ago