Interesting. Never really see Icelandic use contractions like that. I know it's spoken like that (t.d. "þú'st"), but is it common to write it like that as well?
@jevicci Not at all. I just found it easier or cooler or whatever to write it like that. This video is at least three years old, my language skills (both English and Icelandic) have improved since then. But no, you never use the commas unless you're writing poetry (but you usually write it like "skyldi' hún" which you read as "skyldún").
I would love to learn iceland language but my native language is spanish, and I think for latin languages the iceland language is one of the most complicated languages to learn,
Lol, 'go in ass'. No one says that except a person speaking English at an inane level. That's just stupid. "Farðu í rass" is a shorter version of an older tell-off called "Farðu í rass og rófu" - although Icelanders are more likely to use "Farðu í rassgat" along with a "+helvítis drulluga hóran þín" or some such. Basically, what should have been used as a translation instead of 'go in ass' (lol) would be "Up your'ss" where the ['ss] is an acronym for 'ass'.
WTF i know icelandic and its Curse btw. not cuss ?!?! and the right literature is "Farðu í Rass" ekki Farð í rass but it sounds like farð í rass because of the úrfelling.
"go in ass you motherfucker" - Sounds funny and kinky.
It probably has more power in icelandic than in english.
Like "Fanin í steiki" in faroese means "The devil fries" or
"Brenni og koli í svartasta helviti" = "burn and get scorched (coaled up) in the blackest of hell" that prob doesn´t make any sense to a english person.
But thats a thing you say when you´re angry.
Keep the videos comming, it´s nice to see Icelanders making videos :D.
I´m icelandic and I have almoast never heard someone say that. More like: Helvítis tussan þín=you fucking cunt. hóru unginn þinn=you whore baby . btw ég er ekki að segja þetta við þig.
Your accent sounds good. I've been in the US so long my accent sounds quite stupid. Kind of half Icelandic half redneck. I have always considered "farðu í rass" to mean up yours, sort of.
i agree (i was born in iceland and lived there until i was 11, so i speak it as well) ...i always thought this either meant "up yours" or it could be translated as "go to hell", seems to have the same meaning :P
I don't knpw how you'll take this, but I mean it as a compliment! You kinda sound like Bjork in some of the interveiws i've heard her in. I hope you recive it well, Bjork is my favorite singer! :D
I don't know really how to translate 'chav'.. We don't really have a word for it. Bastard, however is 'bastarður' directly translated, but you could say 'hálfviti', 'fífl' or whatever with the same meaning
My friend taught me 'Farðu í rassgat'...jump up your ass (as my seven year old English rose told her teacher, ahhh, a proud day for me and her Icelandic family!!!) lol
Ok, that is sort of cool, but at what point in a conversation would I need to tell someone "Go in ass"? I am going to try and not imagine that situation. Still, I love your lessons and I am from South Texas. I hate the heat and would love to move to Reykjavik. Please help me!!!!
en það segir enginn farðu í rass... fólk segir farðu í rassGAT annars ,,meikar það ekki sens" og svo er það ekki cuss heldur CURSE. ;) bara vinalegar ábendingar
Róaðu þig aðeins, þetta er eitthvað sem ég bara rakst á ég ætlaði nú ekkert að gera þetta að áhugamáli og fara að lesa öll svörin. Svo finnst mér þú vera í heldur mikilli vörn miðað við aðstæður... er nú bara ritvilla
Ég hef bara svarað þessari spurningu/athugasemd svo oft áður. CURSE=bölvun, s.s. að leggja bölvun á einhvern. CUSS=að bölva, s.s. "andskotans djöfull"
Farð'í rass, farð'í rassgat.. eina sem er öðruvísi er gatið. Pff. Ég á nú sex aðra parta, hættið að kvarta og kveina yfir þessum, þetta var það fyrsta sem ég gerði og mér fannst það einfalldlega fyndið.
ég er sammála BasseFiend89, farð'í rass er... ég veit ekki, hljómar skrítið bara. Farðu í rassgat er magnaðri, en já kannski finnst mér þetta því ég tala reykjavísku :) hehe XD
i think its important to point out too to people who want to learn how to piss off an Icelander, that Farðu í rassgat (or in this case, farð´í rass) is equivelent to telling someone ''go fuck yourself'' in USA, UK, Canada, Ireland, Australia, and New Zealand. :)
My girlfriend is from iceland, so i'm learning it heavily... Unfortunately, most learning tools «forgot» the part with the cursing... Fills the gap. Takk fyrir!
"óbeinar þýðingar" kannski betra að segja að "Go fuck yourself" sé = "Farðu í rassgat" eða "hoppaðu upp í rassgatið á þér"(held sérstaklega upp á það) og ég þoli ekki heimskulega mótsvarið "hvernig er það hægt?" langar þér virkilega til að vita það?
Allavega, haltu áfram að gefa útlendingunum góð ráð.
Æji, mér fannst bara "farðu í rassgat" hljóma enn heimskulegra á ensku. En síðan benti einhver mér á aðra leið til að þýða þetta, og þá sá ég að ég hefði frekar átt að segja "farðu í rassgat". Svo já.. það er ástæðan.
This is great! Keep them coming!!!
horseplayer57 2 weeks ago
hoppaðu uppí þig er alltaf hentugt
beggasunshine 10 months ago
HAHAHAHAH HAHHAHAH H HAHA einstök, er það þá ekki frekar "Farðu í rassgat" ?
jartarsoninn 1 year ago
This has been flagged as spam show
You're kinda cute. :)
TheWCOTC 1 year ago
emo!!!
svennisexking 1 year ago
Interesting. Never really see Icelandic use contractions like that. I know it's spoken like that (t.d. "þú'st"), but is it common to write it like that as well?
jevicci 1 year ago
@jevicci Not at all. I just found it easier or cooler or whatever to write it like that. This video is at least three years old, my language skills (both English and Icelandic) have improved since then. But no, you never use the commas unless you're writing poetry (but you usually write it like "skyldi' hún" which you read as "skyldún").
Rammsteinfreak93 1 year ago
aahahahaha
benderinn333 1 year ago
hahaha...useful
Takk :D
paliss06 1 year ago
Ughh....fuck....you're FAT.....
ferrarif40owner 1 year ago
@ferrarif40owner Whhho cares? XD
coktale 9 months ago
Jeiij ^^ ?
GudnyHelgaTerrazas 1 year ago
fuck yea, my first muthafuckin icelandic word
thanks and Rammstein kick-ass
maxstein2011 1 year ago
fardi rass motha fukers hahaha yes go in ass bankers...leave Iceland alone...
FARDI RASS!!!!!
Pacific2007 1 year ago
yo tambien me encantaria aprender islandes y tb mi idioma nativo es el español... es islandes es maravilloso!!!
me encantaria aprenderlo!!!
madsuladybug24 1 year ago
@madsuladybug24 jajaaa yo igual :D
paliss06 1 year ago
fardi rass!
attkmast3r 2 years ago
I would love to learn iceland language but my native language is spanish, and I think for latin languages the iceland language is one of the most complicated languages to learn,
Love the iceland life, culture and traditions
¡que viva islandia!
davearias 2 years ago
hahahahahahahahaha,,, þetta er indislegt. þú suckar í að blóta, hver segir farð'í rass ? jeeeiii jeiiiiij
armannoli 2 years ago
þu ert stór vangefin
Cardboardguns 2 years ago
nei þú segiru farð' í rass en skrifar farðu í rass....
tryggeyst 2 years ago
i love icelandic :) i wanna know more!
Cheerios1205 2 years ago
mabye its becouse im tired but isint it farðu í rass?
bjarkiadal 2 years ago
hehe your funny
edemardil 2 years ago
LOLLL 'Go in ass' This was great! Thank you : )
Ichliebemusikundybd 2 years ago
Comment removed
Ichliebemusikundybd 2 years ago
you are my hero!
x
GhostGirlsays 2 years ago
rasshøl
:D
idapeppp 2 years ago
Lol, 'go in ass'. No one says that except a person speaking English at an inane level. That's just stupid. "Farðu í rass" is a shorter version of an older tell-off called "Farðu í rass og rófu" - although Icelanders are more likely to use "Farðu í rassgat" along with a "+helvítis drulluga hóran þín" or some such. Basically, what should have been used as a translation instead of 'go in ass' (lol) would be "Up your'ss" where the ['ss] is an acronym for 'ass'.
snorrik1981 2 years ago
SVONA FÓLK, ER ÁSTÆÐAN AF HVERJU INTERNETIÐ ÁTTI AÐ VERA HERVERKFÆRI EN EKKI FYRIR ALMENNING EINS OG ÞIG, BTW,
nei veistu, ég ætla einu sinni að byrja.
Dori1337 2 years ago 5
your accent isn't thick...you speak well
itolduwnicame08 2 years ago
Er það ekki meira svona .. Farðu í rassgat ?
skermur 2 years ago
hahahaha go in ass ??
ih8mywife 2 years ago
WTF i know icelandic and its Curse btw. not cuss ?!?! and the right literature is "Farðu í Rass" ekki Farð í rass but it sounds like farð í rass because of the úrfelling.
blarpenni 3 years ago
thank you!!!!!!!!!! this is what i could not found in my books, but for me its important! :D ♥
kyssamunnur 3 years ago
Hver segir eiginlega farð' í rass?
siggeir666 3 years ago 9
"go in ass you motherfucker" - Sounds funny and kinky.
It probably has more power in icelandic than in english.
Like "Fanin í steiki" in faroese means "The devil fries" or
"Brenni og koli í svartasta helviti" = "burn and get scorched (coaled up) in the blackest of hell" that prob doesn´t make any sense to a english person.
But thats a thing you say when you´re angry.
Keep the videos comming, it´s nice to see Icelanders making videos :D.
turbofritz2 3 years ago
Haha that made more sense to me as an Icelander than as an English speaking person x) Very nice.
Rammsteinfreak93 3 years ago
hæ:) msn:D?
Olafsdottir922 3 years ago
'go in ass' HAHAHAHAHAHA
KoutetsuTenshin 3 years ago
nice its lol, whem in spann ahahha
islenk 3 years ago
go in ass lol it sound stupid in icelandic to
I´m icelandic and I have almoast never heard someone say that. More like: Helvítis tussan þín=you fucking cunt. hóru unginn þinn=you whore baby . btw ég er ekki að segja þetta við þig.
LOGREGLA 3 years ago
Aldrei nokkurntíman hef ég heyrt hóruungi á íslensku.. bara norsku. En alrighty
Rammsteinfreak93 3 years ago
LOL>...Takk fyrir:D My icelandic sucks:P just tell me if you wanna learn some swearing words In Finnish:)
TheBareNecessities 3 years ago
i really like the icelandic language, because it sounds so nice, and its so related to norrønt(NORSE).. .im trying to learn icelandic:)
reagge88 3 years ago
its so cool it sounds like paddel your ass
rachelm913 3 years ago
What's cuss? lol
paindoll 3 years ago
ah wow this one will be useful. I'm trying to learn Old Icelandic, this is really similar. Lovely language man.
lac34 3 years ago
Glad you like it
Rammsteinfreak93 3 years ago
Your accent sounds good. I've been in the US so long my accent sounds quite stupid. Kind of half Icelandic half redneck. I have always considered "farðu í rass" to mean up yours, sort of.
DannyKmusic 3 years ago
Oh, that's a good translation.
Thanks
Rammsteinfreak93 3 years ago
i agree (i was born in iceland and lived there until i was 11, so i speak it as well) ...i always thought this either meant "up yours" or it could be translated as "go to hell", seems to have the same meaning :P
seabrain 3 years ago
I don't knpw how you'll take this, but I mean it as a compliment! You kinda sound like Bjork in some of the interveiws i've heard her in. I hope you recive it well, Bjork is my favorite singer! :D
Jakezilla829 3 years ago
Hahaha perhaps because of my accent? :p
But, thank you I guess x)
Rammsteinfreak93 3 years ago
Oy! how do you call somebody a 'chav bastard'? i use it all the time and it'd be good to mix it up a bit. luv yer vids! takk!
dogggy411 3 years ago
I don't know really how to translate 'chav'.. We don't really have a word for it. Bastard, however is 'bastarður' directly translated, but you could say 'hálfviti', 'fífl' or whatever with the same meaning
Rammsteinfreak93 3 years ago
takk takk & takk again!
dogggy411 3 years ago
No problem
Rammsteinfreak93 3 years ago
My friend taught me 'Farðu í rassgat'...jump up your ass (as my seven year old English rose told her teacher, ahhh, a proud day for me and her Icelandic family!!!) lol
PrincessVioletWeasel 3 years ago
Wich is correct. I don't know, acording to the comments I'm getting no one but me shortens it to 'farðu í rass' xD
Rammsteinfreak93 3 years ago
Ok, that is sort of cool, but at what point in a conversation would I need to tell someone "Go in ass"? I am going to try and not imagine that situation. Still, I love your lessons and I am from South Texas. I hate the heat and would love to move to Reykjavik. Please help me!!!!
RikRedus 3 years ago
Well, thanks.
I don't know what I can do to help you though
Rammsteinfreak93 3 years ago
I like your icelandic accent.
9999inflames 3 years ago
Haha thanks
Rammsteinfreak93 3 years ago
en það segir enginn farðu í rass... fólk segir farðu í rassGAT annars ,,meikar það ekki sens" og svo er það ekki cuss heldur CURSE. ;) bara vinalegar ábendingar
svefnpurkan 4 years ago
1) ég hef heyrt fólk segja "farðu í rass". Hinsvegar, eftir á að hyggja, er það satt, það segja það fáir.
2) God-fucking-damnit.. ég hef svarað þessu áður, lestu svörin þar
Rammsteinfreak93 4 years ago
Róaðu þig aðeins, þetta er eitthvað sem ég bara rakst á ég ætlaði nú ekkert að gera þetta að áhugamáli og fara að lesa öll svörin. Svo finnst mér þú vera í heldur mikilli vörn miðað við aðstæður... er nú bara ritvilla
svefnpurkan 4 years ago
Ég hef bara svarað þessari spurningu/athugasemd svo oft áður. CURSE=bölvun, s.s. að leggja bölvun á einhvern. CUSS=að bölva, s.s. "andskotans djöfull"
Það er eina ástæðan fyrir því að ég fer í vörn.
Rammsteinfreak93 4 years ago
that word reminds me of welsh!
haribolshanti 4 years ago
Haha XD
Rammsteinfreak93 4 years ago
Hvers vegna er sérhver einn hver áhorfandi þessir vídeó Íslenska? Ég hugsun þessi var fyrir Englendingar ræðumaður til læra?
PacRowSF 4 years ago
Since you sound like you used a translator, I'll speak in english :p
Exactly! Couldn't have said it better myself
Rammsteinfreak93 4 years ago
Þúert að Djóka er þa' ekki...? :|
diablo10001 4 years ago
Er ég að djóka?
Rammsteinfreak93 4 years ago
Það er skrifað "Curse".
Dandrewz 4 years ago
Nei, fjandinn hafi það.
CUSS: andskotans djöfulsins vangefni fáviti
CURSE: Nú legg ég á og mæli um að þér vaxi svo stór varta að enginn komist yfir nema fuglinn fljúgandi.
Kíktu í orðabók
Rammsteinfreak93 4 years ago
s.
bölva; formæla
n.
bölvun kv.; formæling kv.
Cuss er bara eithvað amerískt ógeð.
Dandrewz 4 years ago
Bölvun og formæling er það sama, og þýðir að bölva/formæla einhverjum, s.s ma mange uh san sel (voodoo bölvun).
Cuss = bölva, s.s "farðu til fjandans og láttu mig vera"
Rammsteinfreak93 4 years ago
Þetta er engann veginn gilt mótsvar gegn því sem ég sagði, þetta meikar ekkert sens.
Dandrewz 4 years ago
1) vinsamlegast ekki nota þessa andskotans slettu, "að meika sens", hún er heimskuleg og virkilega langt frá því að vera íslensk.
2) Hafðu það þá bara svoleiðis, þú hefur rétt fyirir þér, ó þú mikli meistari, láttu mig vera, ég ætla ekki að breyta þessu.
Rammsteinfreak93 4 years ago
I've never ever heard this phrase used in Icelandic.
Það væri nú meira vit í því að kenna útlendingum eitthvað sem er notað í alvörunni:)
maggiasgeirs 4 years ago
Farð'í rass, farð'í rassgat.. eina sem er öðruvísi er gatið. Pff. Ég á nú sex aðra parta, hættið að kvarta og kveina yfir þessum, þetta var það fyrsta sem ég gerði og mér fannst það einfalldlega fyndið.
Rammsteinfreak93 4 years ago
Þetta er ekki fyndið.
Dandrewz 4 years ago
ég endurtek setninguna: "MÉR FANNST það einfaldlega fyndið"
Mér er alveg drullusama þótt þér finnist það ekki, ekki bað ég þig um að horfa á þetta.
Horfðu endilega á eitthvað annað og hættu að bögga mig :D
Rammsteinfreak93 4 years ago
Þetta er samt ekki fyndið.
Þú mengar veraldarvefinn með þessu.
Þú dregur upp slæma mynd af íslendingum.
Dandrewz 4 years ago
Mér finnst, mér finnst, mér finnst.
Skoðannir fólks eru mismunandi, ég sætti mig við það, þú ættir að prufa það líka.
Ég nenni ekki að eyða fleiri orðum í þig, bloooock ^^
Rammsteinfreak93 4 years ago
Hey, á ég að segja þér svolítið fyndið?
Farðu í raaaaaaaaaasssssgaaaaaaaaaaaat..
kastarinn 4 years ago
Damn, could've done with that 4 days ago.
KamiKaziChicken 4 years ago
that fits well into my mimir-course hehehe :-)
After spending 4 months here in Reykjavík, I finally get to learn some things that matter :-)
Usefull for any bar at any night downtown :o)
Thanx for the post!
ijslanderke 4 years ago
haha exactly what I though! Glad to hear that
Rammsteinfreak93 4 years ago
ég er sammála BasseFiend89, farð'í rass er... ég veit ekki, hljómar skrítið bara. Farðu í rassgat er magnaðri, en já kannski finnst mér þetta því ég tala reykjavísku :) hehe XD
icefaxi 4 years ago
mjeeh, satt er það. En meeh, ég er búin að þessu fyrir löngu svo ekki breyti ég því núna.
Rammsteinfreak93 4 years ago
lol já ég sé 18 desember. hehe.
icefaxi 4 years ago
akkúrat XD
Rammsteinfreak93 4 years ago
i think its important to point out too to people who want to learn how to piss off an Icelander, that Farðu í rassgat (or in this case, farð´í rass) is equivelent to telling someone ''go fuck yourself'' in USA, UK, Canada, Ireland, Australia, and New Zealand. :)
icefaxi 4 years ago
Good point, allthough keep in mind that it doesn't mean the same thing litterally. But the standard meaning is the same, indeed.
Rammsteinfreak93 4 years ago
thanks :) now I know how to curse in Icelandic lol. hvaðan ertu eiginlega? í sveitinni?
icefaxi 4 years ago
Af Austurhelmingi landsins, Egilsstöðum.
Rammsteinfreak93 4 years ago
lol :) ég var sinu sinni í Egilsstöðum hehe.
icefaxi 4 years ago
Þú varst einu sinni Á Egilsstöðum, ekki í. En jeeeeá
Rammsteinfreak93 4 years ago
really, you should have your own talk show. it would be amazing!
88andyburke 4 years ago
haha XD thanks
Rammsteinfreak93 4 years ago
My girlfriend is from iceland, so i'm learning it heavily... Unfortunately, most learning tools «forgot» the part with the cursing... Fills the gap. Takk fyrir!
ChristianLeduc 4 years ago
hahaha yeah, I figured XD no problem ;)
Rammsteinfreak93 4 years ago
"óbeinar þýðingar" kannski betra að segja að "Go fuck yourself" sé = "Farðu í rassgat" eða "hoppaðu upp í rassgatið á þér"(held sérstaklega upp á það) og ég þoli ekki heimskulega mótsvarið "hvernig er það hægt?" langar þér virkilega til að vita það?
Allavega, haltu áfram að gefa útlendingunum góð ráð.
Ramms+ein eru snillingar btw ;)
BasseFiend89 4 years ago
haha, takk fyrir góð ráð :p
Rammsteinfreak93 4 years ago
Farðu í rass er ekki blótsyrði á íslensku er það?....
fiskabur 4 years ago
Æji, mér fannst bara "farðu í rassgat" hljóma enn heimskulegra á ensku. En síðan benti einhver mér á aðra leið til að þýða þetta, og þá sá ég að ég hefði frekar átt að segja "farðu í rassgat". Svo já.. það er ástæðan.
Rammsteinfreak93 4 years ago
get a life
hafficarra 4 years ago
I do have a life, otherwise I would be dead, right?
Rammsteinfreak93 4 years ago
yay!!!!
H4x0r69 4 years ago
That's me middle name XD
Rammsteinfreak93 4 years ago
Ummm er ekki soldið gróft að vera kenna einhverjum utlendum nördum að blóta á móðurmáli okkar....
Þér eruð að saurga okkar tungu!!
Aðeins þeir sem gera sér ferð til íslands meiga læra þetta....Annars er það ekki cool!!
M4RZ89 4 years ago
"yeeey, you know how to cuss in icelandic" best line XD
peches666 4 years ago
Haha XD
Rammsteinfreak93 4 years ago
farð'i rass!
peches666 4 years ago
Nice video! XD
[BloodyFuck from VF]
IceCreamMassacre 5 years ago
YAAY you:D
And thank you:D
Rammsteinfreak93 5 years ago
I have made a video response to this video (I got a webcam today, haha). ^_^
IceCreamMassacre 5 years ago
Although, I believe I should record again sometime when I'm NOT tired. It's looks very ironic. :P
IceCreamMassacre 5 years ago
Hahaha cool:D
Rammsteinfreak93 5 years ago
cool hat
gravisan 5 years ago
Hahaha thank you XD
Rammsteinfreak93 5 years ago
nei reyndar hsmari það er CUSS ekki CURSE..CURSE er bölvun, Cuss er að bölva..
sonjaevanescence93 5 years ago
það er það sem ég sagði honum/henni
Rammsteinfreak93 5 years ago
nei ég er að djóka í þér... sexy ;)
hsmari 5 years ago
það var nú ágætt
Rammsteinfreak93 5 years ago
svo er það líka curse heimska ljóta ógeðið þitt
hsmari 5 years ago
farðí rassgat væri go up your asshole
anyways.. lol
hsmari 5 years ago
jaaá reyndar. fattaði það ekkiXD
Rammsteinfreak93 5 years ago
Ég segi alltaf 'farðu í rassgat' :o
blissandblackouts 5 years ago
jaaá ég líka.. en mér bara fannst asnalegt að segja ,,Go in asshole" XD Ekki það að ,,Go in ass" sé neitt mjög gáfulegt heldur... haha
Rammsteinfreak93 5 years ago
YAAY! Now do sh*tbag! Its such an interesting word in Icelandic XD
sonjaevanescence93 5 years ago
Haha allrigthy, no. 3 will be that
Rammsteinfreak93 5 years ago