Nuevos talentos, hay que darle un aliento , se que poco a poco va refinarse, tiene estilo propio lo unco falta soltarse, imay napas takicuncha sumq warmi casjja, chaymi gustu, nugga cani warmi sonnjo, te saluda desde los EE UU Ky.
La canta mas o menos; no a la altura, por ejemplo, de Saywa o Trudy palomino; pero tiene una linda voz; y sobretodo ha valorado nuestra música andina. Que sigan los exitos.
A saber cuando se dice "los negritos" no se refiere a la gente Africana que son los peruanos modernos de ese continente; sino a nuestros JAANAS (yanas) que son mas oscuros que los KARITAS; LOS AY-MA-RAS del sur-este peruano, especialmente los puneños aymaras-qhe´chwas llamados los inkas-tiahwanakos. Y las danzas con zapateos son ùnicos en HUNGRÌA, LOS CELTAS DE LA GRAN BRETAÑA,Y EN NUESTRO QUERIDO PERÙ; Y EN LA CULTURA ANDINA. DE ALLÌ SE DERIVARON HWAYNO -HWAYLLAS Y TODAS LAS OTRAS DANZAS,etc.
La flor y la nata del IDIOMA EL QHE`CHWA LO ENCONTRAMOS tan chu`uhwa como el YAKU en las alturas de nuestro Perù y esas personas HATOON ROONAS son las expresiones AUTÈNTIKAS DE NUESTRA KULTURA y narran los CIMIENTOS de lo que llamamos POURÓAS-PERUANOS." Nannj chakjillanchahw hwahjinchjik chajchahw ta´akullashun-kahwakullashun-kuyakuyashun ishkanchjisz., sekjian chakjinchahw huertanchjik ishkanchjisz pa´argho`kullashun, hwahjirò´orjinchahw ishkallanchjisz póoñukushun." chunka pachak pachji LR.
Yarpankjra`ahczurah, ghòngha´ankjrahczurah szóhsj katrinkjchahw szòhsjmanghá jkyta, yarpankjrahczurah, ghóngha´ankjrahczurah mu´ushuh katrjinkjchahaw szòhsjmangha´jkjta. Pués y de tal manera "DENUNCIAN" nuestras Hwarmj roona hwahwan LA TRAICION que el hombre andino riega en los andes, sabemos que en nuestra kultura nuestras JÓVENES mujeres son vìctimas y llegan ser MADRES SOLTERAS y son la carga para sus padres, quienes toman cargo de las HWAHWAS PARA QUE LA SHJIPASH tenga una nueva oportunidad
Yarpankjra`ahczurah, ghòngha´ankjrahczurah szóhsj katrinkjchahw szòhsjmanghá jkyta, yarpankjrahczurah, ghóngha´ankjrahczurah mu´ushuh katrjinkjchahaw szòhsjmangha´jkjta. Pués y de tal manera "DENUNCIAN" nuestras Hwarmj roona hwahwan LA TRAICION que el hombre andino riega en los andes, sabemos que en nuestra kultura nuestras JÓVENES mujeres son vìctimas y llegan ser MADRES SOLTERAS y son la carga para sus padres, quienes toman cargo de las HWAHWAS PARA QUE LA SHJIPASH tenga una nueva oportunidad.
The Agüaruna, the Achual, and the Shuar people in the Amazonian region of Peru play various bowed string instruments. They range from the basic musical bow to those chordophones that seem to emulate the European rabel, with strings made from monkey gut, or fiber from the chambira palm, and a bow made of vegetable fibers.Se corrobora las AFIRMACIONES DE JANOSZ MORICZ QUE antes de COLON fueron los MAGYARES que conquistaron Peru-bolivia y se demuestra en el idioma-folklore con la MADRE HUNGRIA.
Appajghòllachah, appajghóllahwaj, chaj-chajta chaj-chajlla, chaj-chajpjiña hwañòoszgha´muszah ha´apajpjisz....Nuestro idioma el QHE´CHWA no passa con el SONIDO del llamado castellano en su SKRITURA Y SU PRONUNCIACION. Y en nuestro idioma NO SE PUEDE SEGUIR "ABUSANDO-USANDO EL "epsilon griego-y-"; puès, en GRIEGO NO EXISTE ESA "y-GRIEGA" como KONJUNCION en tal idioma es el KAI y se pronuncia ei; y en QHE`CHWA NO EXISTE LA "U" ES LA "W", LA J(iiè) SUENA COMO: j,y. Y el hwegge(i) es la iè qhe´chwa
Buen intento..
Se agradecería si colocaran la info básica como el nombre de la banda, nacionalidad y en que huequito del mundo tocaron..
Intillidam 1 month ago
This has been flagged as spam show
Que hermoso tema del recuerdo, definitivamente recordar es volver a vivir. Nos trae bellos y gratos momentos de un ayer que tal vez fue mejor.
Les recomiendo el bolero La Silla Vacía, en versión Bolero que canta Moisés Palomino, escúchenlo, no se arrepentirán.
50megamary 3 months ago
Nuevos talentos, hay que darle un aliento , se que poco a poco va refinarse, tiene estilo propio lo unco falta soltarse, imay napas takicuncha sumq warmi casjja, chaymi gustu, nugga cani warmi sonnjo, te saluda desde los EE UU Ky.
felixz47 3 months ago
La canta mas o menos; no a la altura, por ejemplo, de Saywa o Trudy palomino; pero tiene una linda voz; y sobretodo ha valorado nuestra música andina. Que sigan los exitos.
enrike359 3 months ago
This has been flagged as spam show
Llu`ullu hwambralla´arah ka´ajarghajkj, szalapampinito hwjiñaszkjllaj, gha`ampa shòonghójkjllah iima´anaszgha...tha`amjan..tjinkurgha`anszik deha`ajta pu´ediczu njimargha`jkj...Kjiszhwar yaku`unoomj ajhwakushah, pjilla-majlla´atapjisz a´apaku´urkoor gha`amchje khedarjinkj paissanito tu´ullpa roomjnahwpjisz tu`ullparajka`ar, tu´ullpa mjichinahjwpjisz tu`unkurajka´ar; nogga hwagha´aczu-llakjiczu kuyakama`anpah fhaltanczu, gha`amczje hwagha´ankj-llakjinkj, huckpa`ma´akjinchahw rjikajka´amar, etc.
TheMrviru 4 months ago
puro sentmiento la cantante, solo falta promocionar ella y el grupo .
pero si la hace... felicitaciones
dafnis369 4 months ago
Pitaq takichkan? Sumaq sumaqtam takim. Lluyarichuwan llaqtata, uchuy warma kayqasta.
Quien canta? Que bello canta. Me hizo recordar cuando era niño.
2LUISLEON 4 months ago
This has been flagged as spam show
Majchahw, Chajchahwmj Tha´akullankj; Pa´aghasz shamurmj Tha´arjillahchu, Pòonkullajkjme Gha´aja`arjiptjie Allghóllajkjlla LLakjirjiman, Póoñujvidallatta..Yarparkuptjié Ma´anan Szuñollapjisz Mjiskjllanshu; majchahw, chajchahwrah Thòoparjishun..passjianapah; palomjtanahwmj passargha`anchjisz ..famjljajkj mu´ussiallanpjisz...pobreszallatta ...chackhwasz mammallajkj deszpreciaman.Kuyama`argha Ajhwakamuj, Hwaylluma`argha Kutjikamuj, Markallahtta Ajhwakushun, Kushji, kushji Kahwakushun.qhe`chwa!!
TheMrviru 5 months ago
This has been flagged as spam show
A saber cuando se dice "los negritos" no se refiere a la gente Africana que son los peruanos modernos de ese continente; sino a nuestros JAANAS (yanas) que son mas oscuros que los KARITAS; LOS AY-MA-RAS del sur-este peruano, especialmente los puneños aymaras-qhe´chwas llamados los inkas-tiahwanakos. Y las danzas con zapateos son ùnicos en HUNGRÌA, LOS CELTAS DE LA GRAN BRETAÑA,Y EN NUESTRO QUERIDO PERÙ; Y EN LA CULTURA ANDINA. DE ALLÌ SE DERIVARON HWAYNO -HWAYLLAS Y TODAS LAS OTRAS DANZAS,etc.
TheMrviru 5 months ago
This has been flagged as spam show
La flor y la nata del IDIOMA EL QHE`CHWA LO ENCONTRAMOS tan chu`uhwa como el YAKU en las alturas de nuestro Perù y esas personas HATOON ROONAS son las expresiones AUTÈNTIKAS DE NUESTRA KULTURA y narran los CIMIENTOS de lo que llamamos POURÓAS-PERUANOS." Nannj chakjillanchahw hwahjinchjik chajchahw ta´akullashun-kahwakullashun-kuyakuyashun ishkanchjisz., sekjian chakjinchahw huertanchjik ishkanchjisz pa´argho`kullashun, hwahjirò´orjinchahw ishkallanchjisz póoñukushun." chunka pachak pachji LR.
TheMrviru 5 months ago
This has been flagged as spam show
Yarpankjra`ahczurah, ghòngha´ankjrahczurah szóhsj katrinkjchahw szòhsjmanghá jkyta, yarpankjrahczurah, ghóngha´ankjrahczurah mu´ushuh katrjinkjchahaw szòhsjmangha´jkjta. Pués y de tal manera "DENUNCIAN" nuestras Hwarmj roona hwahwan LA TRAICION que el hombre andino riega en los andes, sabemos que en nuestra kultura nuestras JÓVENES mujeres son vìctimas y llegan ser MADRES SOLTERAS y son la carga para sus padres, quienes toman cargo de las HWAHWAS PARA QUE LA SHJIPASH tenga una nueva oportunidad
TheMrviru 5 months ago
This has been flagged as spam show
Yarpankjra`ahczurah, ghòngha´ankjrahczurah szóhsj katrinkjchahw szòhsjmanghá jkyta, yarpankjrahczurah, ghóngha´ankjrahczurah mu´ushuh katrjinkjchahaw szòhsjmangha´jkjta. Pués y de tal manera "DENUNCIAN" nuestras Hwarmj roona hwahwan LA TRAICION que el hombre andino riega en los andes, sabemos que en nuestra kultura nuestras JÓVENES mujeres son vìctimas y llegan ser MADRES SOLTERAS y son la carga para sus padres, quienes toman cargo de las HWAHWAS PARA QUE LA SHJIPASH tenga una nueva oportunidad.
TheMrviru 5 months ago
con Arpa y violin hubiera estado muchisimo mejor.De todas maneras esta preciosa la canción.
totemkopf1980 6 months ago
This has been flagged as spam show
The Agüaruna, the Achual, and the Shuar people in the Amazonian region of Peru play various bowed string instruments. They range from the basic musical bow to those chordophones that seem to emulate the European rabel, with strings made from monkey gut, or fiber from the chambira palm, and a bow made of vegetable fibers.Se corrobora las AFIRMACIONES DE JANOSZ MORICZ QUE antes de COLON fueron los MAGYARES que conquistaron Peru-bolivia y se demuestra en el idioma-folklore con la MADRE HUNGRIA.
TheMrviru 6 months ago
This has been flagged as spam show
Appajghòllachah, appajghóllahwaj, chaj-chajta chaj-chajlla, chaj-chajpjiña hwañòoszgha´muszah ha´apajpjisz....Nuestro idioma el QHE´CHWA no passa con el SONIDO del llamado castellano en su SKRITURA Y SU PRONUNCIACION. Y en nuestro idioma NO SE PUEDE SEGUIR "ABUSANDO-USANDO EL "epsilon griego-y-"; puès, en GRIEGO NO EXISTE ESA "y-GRIEGA" como KONJUNCION en tal idioma es el KAI y se pronuncia ei; y en QHE`CHWA NO EXISTE LA "U" ES LA "W", LA J(iiè) SUENA COMO: j,y. Y el hwegge(i) es la iè qhe´chwa
TheMrviru 6 months ago
This has been flagged as spam show
Ko´oka kjintuszaj gha´ammj yachankj, gha´amchji yaszankj ñogga vjidajta, gha´ammj yaczankj ñogga szwertjitta, chjiripa, hwajrapjsz hwagha´szkallajta, kajpjipasz, majpjipasz llakjiszgha´llajta, ñoggaszu ka´angha´mj tajtah hwagha´cheh, ñoggaczu ka´angha`mj mammaj llakjicheh, pa`anteon póonku vjieho rehjilla póonku´uchajkjta kjichajkullahwaj, kjcharah mammajhwan to´opajkamujman-tajtajhwan tjinkujkullajman, pu´uron szachaczu-puúrooh ro´omito ka´angha´mj ma´anaj mamma´allo-tajta´allo ka´anajpah.cont
TheMrviru 6 months ago