God bless our Coptic brothers and sisters; our Apostolic family! May the Lord grant them long life and protection among the invaders and herectics! God grant many years to HH Pope enba Shenoutii III and keep him as the shepherd of the Faithful.
Sorry tony i actually i dont mean to correct you but it is Our lord Jesus christ fasted forty days and forty nights. A pinchoice isos pikristos is our lord Jesus Christ arenstavin ahriagon en ehma enehou nem a ehma engor is fasted 40 days and 40 nights
Are portions of this hymn being sung in Greek, or are their just strong parallels between liturgical Coptic and Greek. I am hearing things like "Holy God . . . Holy Immortal One, You were born of a virgin" (Hagios ho theos, hagios athanatos, ek parathenos egenetis) and the like.
there are parralels...For example scientists can't say which language is the first, or they both came from one source and were developed different in different places. For example ancient bulgarian language and coptic have a lot in common ..but this is normal, like ancient greek philosophers were studing in Egypt....Bulgarians are inheritors of ancient thracians...Greek leanred from the thracians the Orphic Religion..etc
Liturgical coptic has many Greek words, that's why you can recognize some among the chant. Greek was a very important language of Early Christianity, and also in Alexandria, center of Egyptian Christianity. Even in the West, Greek influenced the liturgical latin, and the Trisagion in Greek was also known and chanted.
andrewewaters, you can hear entire phrases in Greek because Greek was the second language in Egypt at the time, much like English in Egypt today. However, this is in Greek; all the rest is in the Egyptian language, which is entirely unrelated to the Greek language.
However, you may recognize a few words here in there because some words were imported from the Greeks, especially in church, much like the Latin roots in the English language.
andrewewaters: Apologies for a late reply, I only came across this video today. Coptic language is not different from old Greek and is written in Greek alphabet, with some differences influenced by ancient Egyptian language.
Well "Epchois" means "the Lord," clearly our Lord Jesus Christ. The title of this particular hymn is "Our Lord Jesus Christ." I am however uncertain as to what mean by "other parts added for Lent." Could you please clarify so that I can understand what you mean.
May God bless you and guide you, as for me I am happy because it is not everyday that you run into a Catechumen who is Coptic.
@neurogrrl It begins with the response to the Praxis for saturdays and sundays during the Great Fast. "Remember me, O my Lord, remember me, O my God, remember me, o my King, when you come into Your kingdom. Blessed are You in truth, with your Godd Father and the Holy Spirit, for You have come and saved us." Then he begins the Trisagion "Agios O Theos...born of the Virgin" Then they begin the Apenshois (Our Lord) of the Great Fast
@neurogrrl The Apenshois translated is "Our Lord Jesus Christ fasted on our behalf for fourty days and fourty nights until He saved us from our sins. And we, too, let us fast with purity and righteousness, and let us pray, proclaiming "I have sinned, I have sinned. O my Lord Jesus, forgive me; for there is no slave without sin, nor mast without forgiveness." Our Father who art in heave, hallowed be Thy name, Thy Kingdom come, for Thine is the glory forever." then the concluding agios.
i know the tones in the Melkite/Eastern Orthodox church come from St.Romanos the Melodist. In the west from th gregorians. Where do the tones come from in our sister church's, the Coptic Orthodox and Coptic Catholic Churches.
It comes from st.basil,st.gregory and st.cyril but st.basils litrugy is mainly used.The coptic church also has greek hymns because the coptic language is made up of greek letters and ancient egyptian letters.
Comment removed
verena2010do 1 week ago
OMG I LOVE THESE RESPONSES SOO MUCH!!!!!!
francisgypozxc 8 months ago
God bless our Coptic brothers and sisters; our Apostolic family! May the Lord grant them long life and protection among the invaders and herectics! God grant many years to HH Pope enba Shenoutii III and keep him as the shepherd of the Faithful.
phati129 11 months ago
Христос Посреди нас Слава Господу. Бог ти добро дао !
Christ is among us, praise the the Lord. God bless !
IC | XC
---+---
NI | KA
banostor 1 year ago
Is Coptic religion seems a few with Catholic Church?
hbread 1 year ago
@hbread , copts are christians, we are coptic orthodox
thenoobscape1 1 year ago
@hbread that is true because everyone is converting from coptic orthodox to catholic because it is easier
MegaGoddess33 4 months ago
+++holy holy holy +++ oh jesus bless us all
:)
xMiro7x 2 years ago 7
Sorry tony i actually i dont mean to correct you but it is Our lord Jesus christ fasted forty days and forty nights. A pinchoice isos pikristos is our lord Jesus Christ arenstavin ahriagon en ehma enehou nem a ehma engor is fasted 40 days and 40 nights
MarkoseMikhail 2 years ago 8
This is a great video. Thank you for uploading and God bless you.
bekhitmina 2 years ago 3
which font style did you use to type Apentchois? It looks really nice and modern!!
Ohmes00 2 years ago
Are portions of this hymn being sung in Greek, or are their just strong parallels between liturgical Coptic and Greek. I am hearing things like "Holy God . . . Holy Immortal One, You were born of a virgin" (Hagios ho theos, hagios athanatos, ek parathenos egenetis) and the like.
andrewewaters 2 years ago
in our hymn, we use a lot of Greek words.
cvgashenoud 2 years ago
there are parralels...For example scientists can't say which language is the first, or they both came from one source and were developed different in different places. For example ancient bulgarian language and coptic have a lot in common ..but this is normal, like ancient greek philosophers were studing in Egypt....Bulgarians are inheritors of ancient thracians...Greek leanred from the thracians the Orphic Religion..etc
sergiomarchelli 2 years ago
Liturgical coptic has many Greek words, that's why you can recognize some among the chant. Greek was a very important language of Early Christianity, and also in Alexandria, center of Egyptian Christianity. Even in the West, Greek influenced the liturgical latin, and the Trisagion in Greek was also known and chanted.
DanVilAl 2 years ago
andrewewaters, you can hear entire phrases in Greek because Greek was the second language in Egypt at the time, much like English in Egypt today. However, this is in Greek; all the rest is in the Egyptian language, which is entirely unrelated to the Greek language.
However, you may recognize a few words here in there because some words were imported from the Greeks, especially in church, much like the Latin roots in the English language.
MINASDANIAL 2 years ago
andrewewaters: Apologies for a late reply, I only came across this video today. Coptic language is not different from old Greek and is written in Greek alphabet, with some differences influenced by ancient Egyptian language.
mizraimham 2 years ago
I love this hymn
ronaldo555 2 years ago
Wonderful! Who made this recording? I've heard the verses of the cymbals with the same type of intro and all and I'd like to hear the collection :)
jastootie 2 years ago 2
I am a catechumen and sometimes just hum when I don't know the words. Could you explain to me "ebchois" and other parts added for Lent?
neurogrrl 3 years ago 3
Hello, and may the grace of God be with us all.
Well "Epchois" means "the Lord," clearly our Lord Jesus Christ. The title of this particular hymn is "Our Lord Jesus Christ." I am however uncertain as to what mean by "other parts added for Lent." Could you please clarify so that I can understand what you mean.
May God bless you and guide you, as for me I am happy because it is not everyday that you run into a Catechumen who is Coptic.
Bcopt4ever 3 years ago
@Bcopt4ever
Great video. I listen to this while doing m homework! San Diego, California. Saint Demiana
B3A5TMUPPET 5 months ago
Here is the whole translation of the Hymn which starts at 2:29
Our Lord Jesus Christ, fasted for us, forty days and forty nights, to save us from our sins.
And we too let us fast, with purity and righteousness, and let us also pray, proclaiming and saying.
(Cont)
Pharaoh714 2 years ago
"I have sinned I have sinned, my Lord Jesus forgive me, for there is no servant without sin, nor a master without forgiveness."
Our Father who art in heaven, hallowed be Your name, may Your kingdom come, for Yours is the glory forever.
The incense is Mary, the incense is in her womb, which she will borne, to forgive us our sins.
Let us praise with the angels, proclaiming and saying, "Worthy worthy, worthy O Mary the Virgin."
Enjoy =)
Pharaoh714 2 years ago
Correction: Our Lord Jesus Christ died to save us from our sins, not fasted for 40 days to save us from our sins.
Christ bless.
tony87m 2 years ago
@tony87m we never said, that we said he fasted for us cuz if he never passed satan's test he wouldn,t be ready but i mean he is God
xxxpetexx2 2 years ago
@neurogrrl It begins with the response to the Praxis for saturdays and sundays during the Great Fast. "Remember me, O my Lord, remember me, O my God, remember me, o my King, when you come into Your kingdom. Blessed are You in truth, with your Godd Father and the Holy Spirit, for You have come and saved us." Then he begins the Trisagion "Agios O Theos...born of the Virgin" Then they begin the Apenshois (Our Lord) of the Great Fast
phati129 1 week ago
@neurogrrl The Apenshois translated is "Our Lord Jesus Christ fasted on our behalf for fourty days and fourty nights until He saved us from our sins. And we, too, let us fast with purity and righteousness, and let us pray, proclaiming "I have sinned, I have sinned. O my Lord Jesus, forgive me; for there is no slave without sin, nor mast without forgiveness." Our Father who art in heave, hallowed be Thy name, Thy Kingdom come, for Thine is the glory forever." then the concluding agios.
phati129 1 week ago
Beautiful. Thanks for posting.
burtonknoxville 3 years ago
Beautiful =) x
xMakrinax 3 years ago 4
i know the tones in the Melkite/Eastern Orthodox church come from St.Romanos the Melodist. In the west from th gregorians. Where do the tones come from in our sister church's, the Coptic Orthodox and Coptic Catholic Churches.
In XC
-Najeeb Haddad
phati129 3 years ago
It comes from st.basil,st.gregory and st.cyril but st.basils litrugy is mainly used.The coptic church also has greek hymns because the coptic language is made up of greek letters and ancient egyptian letters.
4asa 3 years ago