Added: 4 years ago
From: mobellino
Views: 119,810
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (131)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Gép ó, nyalnád ki a tejszínt XDDDDDDD ÁÁÁ Ez kicsapta nálam a biztosítékot XD ment a +++++ :D

  • Gép, ó nyalnád ki a tejszínt! xD Ettől lehidaltam :P

  • Nagyon tetszik :) Olyan jól válaszottad meg a dalt is, és a szöveg is úgy összhangban van a leírtakkal, hogy páratlan jó!

  • jó :D

  • ez egy nagy kaki

  • tűrhető így 1.re

  • ez nagyon jó lett...:"D

  • Emberek, ez hatalmas... :D:D:D

    Én könnyesre röhögtem magam. :D

  • gép ó nyalnéd ki a tejszínt xD tetszik :D

  • gép,ó,nyalnád ki a tejszínt

  • Nagyon jóóóóóó !!! :))))

  • Ez csak poén testvéreim!! Ne vegyetek már mindent ilyen komolyan! Akinek nyelv történész ambíciói vannak, ajánlom a 3wpontvargaponthu oldalt . Mindent megtudhattok az ősi nyelvünk eredetéről Varga Csabától .Megjelentek a magyar nyelv ősiségét bizonyító könyvei angol és német nyelven is. Áldás!

  • ha ez pontosan azt jelentené finnül is akkor igen akkor nyelv rokonok lennénk de mivel csak 600 közös szavunk van nem vagyunk rokonok mivel egy nyelv rokonsághoz minimum 1400 alap szó kéne ami töröknél meg van és véletlenül ők is mindent ragoznak és személyes névmás náluk sincs nemenként megkülönböztetve.

  • @toportyanmm Ebben egyet értek. De a finn nyelvet azért tartjuk nyelvrokonnak, mert a magyar és a finn is 1 "őstől" származik. A törökkel pedig csak azért van olyan sok közös szavunk mert nem olyan rég még itt voltak és keveredett a 2 nyelv. Szal nem nevezném a törököt nyelvrokonnak. Persze ez csak az én véleményem...

  • ó, hogy nyalnád ki a tejszínt!

  • nyalnád ki a tejszint... xDDDD hát ez mekkora!

  • biztos h több közünk van a finnekhez mint a törökökhö...z azok olyan cigányok :D a finnek legalább valakik...

  • Fogadjunk hogy rasszista vagy! A törökök jófejek! =)

  • Kun mun kultani tulisi armahani astelesi

    tuntisin ma tuon tulosta arvoaisin astunnasta...és így tovább:) nagyon szép dal:)

  • lásd még:

    Fánki grúv, avagy olasz nyelvlecke kezdőknek

  • De szép dal! Gyönyörűűűű!

  • I am Turkish ,Long live hungary

    Attila the hun

    Turanian army and Turanian Empire

    Tengri! Isten magyar

  • De komolyan mondom,ez beszarás!

  • godovics az nincs de azt is rankeroltetik kozelebrol:)

  • nincsenek olyan finn videók ahol  magyar zenéken nevetnek? :D

  • A magyar-zsidó nyelvrokonság bizonyítása mikor következik?

  • Gép ó nyalnád ki a tejszínnél aszittem hogy a seggem xDxF

    ahaha

    De jó XD

    Kár hogy ez kurva nagyon mást jelent a nyelvükben és CSAK a kiejtés hasonló!

  • A szám címe Kun mun kultani tulisi, nem "Kunmun kultanitulisi" :)

    (ne haragudj, ez finn szakosként nagyon bántja a szemem)

  • Köszönöm :)

  • És miről szól a dal? Le tudnád fordítani? Olyan kíváncsi vagyok...:)

  • Nagyjából le tudnám (persze nem így XD), de szerencsére nem kell, mert le van már ^^ Nem hiszem, hogy sok mindenkinek megvan a könyv, szóval bemásolom: Ha kedvesem közeledne, édes szeretőm érkezne, már messziről megérezném, léptét legott megismerném, még ha mérföldnyire lenne, akár kétmérföldnyi messze! Könnyű ködként kilebbennék, füstként az udvarra futnék, mint sziporka, kiszaladnék, lobogó lángként lobbannék.
  • Fürgén, dalolva fogadnám, szájam csókra csucsorítanám. Még akkor is kezem adnám, ha kígyó bújna kezében, még akkor is szájam adnám, ha halált hozna szájában, még akkor is megölelném, ha ölelése megölne. Bizony vállára borulnék, még ha válláról vér folyna. Ámde nincs szép szeretőmnek szája farkasvérrel festve, nem bújik kígyó kezében, nem hordoz halált ölében.
  • nem hordoz halált ölében.

    Szép szája vajnál ízesebb,

    ajka méznél édesebb,

    kedvesen ölel a karja,

    nyaka hajladozó hanga.

    [Fordította: Rácz István

    Kanteletár, Debrecen, 1990]

  • De szép!:) Valamiért meglepett, hogy ez egy szerelmes dal... Nagyon köszi, hogy kimásoltad!:)

  • Szívesen, csak le kellett venni a polcról a könyvet :)

  • lool azta kurva 'színháztul másztál' lol :D:D: nagy 5*

  • ti bevagytok rosszulva:D

    ez rohattul nem hasonlit ésnemis azt jelenti....

  • Törölték a nyelvrokonságot? Tanítsd már meg, hogy azt hogy kell!

    Ha meg nem érted a mondanivalóját... várj, segítek: kapcsolatban van egy ötbetűs szóval, aminek umor a vége.

  • Öcsi, te hülye vagy :) a magyar finn nyelvrokonság él :) Honnan vetted ezt a baromságot? :) Fogi nézz utána mielőtt hülyét csinálsz magadból :)

    Am. a videó vicces, de van jobb is :D :)

  • gép ó nyalnád ki a tejszíntxd d pont az xd

  • Fasza :D

  • Csak a finneket nem lenne jó feldühíteni ha egyszer rokonok vagyunk !

    De tetszett !

    Jókat röhögtem azért !

  • Gép ó nyalnád ki a tejszínt.:D:D

    Nagyon jó!! Grat!! ;)

  • gyönyörű ;) jó szöveget találtál ki szép zenéhez!

  • Engem leginkább maga a dal ragadott meg. Nagyon szép!

  • A Loitumanak nagyon szép dalai vannak :)

  • a rendezős izék odabaxnak...:D

  • ez egy vicc,én nem értem,hogy miért kell ilyen komolyan venni és felháborodni...

    ha meg nem tetszik akkor minek nézed??

  • Kegyetlen jóóóó! :D:D:D

  • ez rohatt jó lett !!!

  • Nagyon faja, gratulálok

  • tök jó a video :D és amúgy is a magyaroknak van köze a finnekhez :D naggyon jóó!!!!

  • Te sem tanultál nyelvészetet kiskomám.

  • gép ó nyalnád ki a tejszínt..kész.. :DDDDD eldőltem a székkel

  • a nyalnád ki a tejszínt-nél meghaltam. kész XD

  • A tantál-szál valóban létezik, sebészetben használatos. ;))

  • ja ? most leeset a tantusz

  • első gyenge, második nagy!!!

  • :P .......... szép

  • én finnül tanulok :D bírom a finneket :) de mellléje igaz magyarság is társul, tehát nyugi, nem vagyok hazaáruló ám, csak az uráli őshaza beli szomszédok jófejek :)

  • én finnül tanulok :D bírom a finneket :) de mellléje igaz magyarság is társul, tehát nyugi, nem vagyok hazaáruló ám, csak az uráli őshaza beli szomszédok jófejek :)

  • nyalnád ki a tejszint kész... XDXDXD

  • Gép, ó nyalnád ki a... tejszínt:D hatalmas:D bár összességében a mikka féle eredetit nem lehet überelni:)

  • jaja

    me ez naon jo !!!!XD

  • Szenzációs!

    Akkor, ezek szerint nem is olyan nehéz megtanulni finnül..., vagy mégis?

  • hát azér nem könnyű.... a beszéd meg az írás nyelv szinte két különböző nyelv :D

  • el tuggyátok küldeni a zenét? nagyon kéne!!

    a videó egyszerűen k**va jóóó!!!

  • ok nem azt mondo mho 1 nev alapján én cask az infot benyomtam és mindenki azt vonle amit akar belöle ^^

  • Mekkora jó videjó!:)

  • A Csaba régi magyar személynév. Valószínűleg török eredetű, és a jelentése: ajándék.[forrás?]

    Egyes szerzők szerint a Csaba név a sumér „sab" (pásztor, vándor) szóból ered, amely előfordult sib, sub, suba stb. alakokban is. A szóbokor jelentései: fényes, ragyogó, tiszta, hős pásztor, népek pásztora, nagyúr.[forrás?]

  • Nuezd meg a hivatalos nevjelentesben attilat es rohogj:) Nem hun vagyok apam hanem got a huyle akademia finuugrista szerint. Nem nevetseges ez mar hanem olcso bukott elmelet

  • vk-nek megvan mp3 ba? v link ahonnan meglehetne a teljes?:P

  • A videó az egyik legjobb a nyelvrokonságok közül! A dal pedig egyszerűen gyönyörű! :)

  • Kun mun kultani tulisi, armahani asteleisi, tuntisin ma tuon tulosta, arvoaisin astunnasta, jos ois vielä virstan päässä tahikka kahen takana. Utuna ulos menisin, savuna pihalle saisin, kipunoina kiiättäisin, liekkinä lehauttaisin; vierren vierehen menisin, supostellen suun etehen.
  • Mennyire szép ez a dal. Eléggé.

  • gép ó nyalnád ki a tejszínt xDxDxD

  • nagyon kész xD

    grat xD

  • ott van a videó elején a zene címe!!de amúgy Loituma - Kunmum Kultanitulisi

  • ennek a zenének amúgy mi a címe?

  • azt hiszem, van itt valaki, aki minden hozzászólásnak ad egy mínuszt:D

  • jaaa nem kell megvan ott van a vidoe elején xD

  • Hihetetlen. Nagyon jó lett.

  • :D:D:D:D:D:D:D ennyi! Nagyon szuper lett!

  • LOL

  • ez jobban hasonlít a magyarra,mint az előzőek.

  • tantál szál XDXDXD záro napi (hall-e) zajszint XDXD ezt nem hiszem el XD nagyon tuti lett. Pacsi.

  • gép ó nyalnád ki a tejszínt XD

  • am nemrég olvastam, hogy a finneknél a perze azt jelenti, hogy fenék. LOL mobellino persze jó vidit csinált(ál) XD

  • konkrétabban "segg":D

  • zseniális!

  • második fele a legjobb:D:D

  • XD nyalnád ki a tejszínt XD

    UI.: LOITUMA FOREVER!

  • Ez naon vicces!!! gratu

  • "nyalnád ki a tejszínt" XD

  • ez de szar:D tetszik

  • DE a humorérzék hiánya viszont komoly problémákat sejtet :D

  • a hasonló hangzás nem bizonyíték a nyelvrokonságra

  • tudsod, ezt hívják viccnek te... -_-"

  • HUNDoci88, idióta vagy. Egyébként nem tudom, mennyire meggyőző számodra az a tény, hogy nemrég genetikusok 4 honfoglalás-kori magyar(!) sírból háromban olyan elhunyt maradványaira bukkantak, akik a génjeik alapján uráli származásúak.

  • ezen is megszakadtam a röhögéstől xD LOOl

  • Te jó ég, neked szemernyi humorod nincs????

    Akarod , hogy elmagyarázzam? Persze hogy nem bizonyiték, hanem poén!!!!! Merthogy amit énekel, az ha jobban odafigyelsz, olyan, MINTHA magyarul énekelne. És nyilván a magyar hangzásu szavaknak egész más jelentésük van mint a mi nyelvünkben. Úgyhogy ha valaki gyökér, az nem a video beküldője...

  • jaj, de hülye vagy te. egyébként rokonok vagyunk velük, tudnék neked nem egy finn szót mondani, ami hasonló ahhoz a szóhoz, amit magyarban használunk rá.

  • Úgy hangzik, mint egy népballada. Majd megpróbálom lefordíttatni a finn ismerősömmel.

  • Nagyon ügyes munka és szép zene :)

  • can someone send the song's name? Thank you.

  • Loituma - Kun Mun Kultanitulisi.

  • érdekes !

  • De jó! :D

    És milyen szép a zene hozzá...

  • lol :-D

  • nagyon jo! gratulalok:))

  • ó nyalnád ki a tejszínt XDXDXD:D:D:Dpoén:):)

  • hát ez nagyon jóó XD

  • Minden magyarnak ajánlom a következő videót: "Hunmagyarország" címen megtalálható.

  • Nagyon fasza ez is!

  • 1.48 nál, az tényleg magyar!!!

  • szerintem ez a legjobb "félrehallott" video.

  • Az összes ismerősömnek beajánlottam.

  • rendben van ez is, köszi. jót röhögtem!

  • Gratula! Csúcs! A dal szép, a képek jópofák, a magyar "fordítás" helyenként kacagtatóan ötletes, másutt megmosolyogtatóan szellemes. Kösz, és csináljatok még ilyeneket!! Tudjátok: a nevetés gyógyít!

  • Vissza-visszatérek, és örvendek, hogy mások is velem egy véleményen vannak.

  • nagyonjóó:)!!!

  • nemrossz

  • Na!Ez már jó :D Imádom ezt a Loituma számot :DA Nightwishes szerintem szar,de nagyon.Ez viszont jó.Tényleg klassz :D

  • Télleg oan gratula :) ez a zene nagyon szép

  • SSSSzuper!!! A földön fetrengtem a röhögéstől.

  • Nahát ez fantasztikus. Tényleg olyan, mintha magyarul énekelne. Gratulálok.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more