Ez csak poén testvéreim!! Ne vegyetek már mindent ilyen komolyan! Akinek nyelv történész ambíciói vannak, ajánlom a 3wpontvargaponthu oldalt . Mindent megtudhattok az ősi nyelvünk eredetéről Varga Csabától .Megjelentek a magyar nyelv ősiségét bizonyító könyvei angol és német nyelven is. Áldás!
ha ez pontosan azt jelentené finnül is akkor igen akkor nyelv rokonok lennénk de mivel csak 600 közös szavunk van nem vagyunk rokonok mivel egy nyelv rokonsághoz minimum 1400 alap szó kéne ami töröknél meg van és véletlenül ők is mindent ragoznak és személyes névmás náluk sincs nemenként megkülönböztetve.
@toportyanmm Ebben egyet értek. De a finn nyelvet azért tartjuk nyelvrokonnak, mert a magyar és a finn is 1 "őstől" származik. A törökkel pedig csak azért van olyan sok közös szavunk mert nem olyan rég még itt voltak és keveredett a 2 nyelv. Szal nem nevezném a törököt nyelvrokonnak. Persze ez csak az én véleményem...
Nagyjából le tudnám (persze nem így XD), de szerencsére nem kell, mert le van már ^^ Nem hiszem, hogy sok mindenkinek megvan a könyv, szóval bemásolom: Ha kedvesem közeledne, édes szeretőm érkezne, már messziről megérezném, léptét legott megismerném, még ha mérföldnyire lenne, akár kétmérföldnyi messze! Könnyű ködként kilebbennék, füstként az udvarra futnék, mint sziporka, kiszaladnék, lobogó lángként lobbannék.
Fürgén, dalolva fogadnám, szájam csókra csucsorítanám. Még akkor is kezem adnám, ha kígyó bújna kezében, még akkor is szájam adnám, ha halált hozna szájában, még akkor is megölelném, ha ölelése megölne. Bizony vállára borulnék, még ha válláról vér folyna. Ámde nincs szép szeretőmnek szája farkasvérrel festve, nem bújik kígyó kezében, nem hordoz halált ölében.
Nem tudom miért kell hülyíteni a népet...a finnek már rég törölték a nyelvrokonságot...mert megdőlt...ám a dal az jó, csak épp a te verziódnak nincs mondanivalója...ja és ne szítsad még jobban a nyelvrokonságot...
This comment has received too many negative votesshow
Primitive es gyerekes !Meg szorakozasnak sem jo !Ilyen alapon a kumunk amazoniai torzs is rokon nepe a Francianak,a bogjuk Papua New guinnibol pedig egyesen Romabol szarmaznak!De ha teged ez elegit ki akkor semmi kifogasom a sok marhasag ellen.A kepessegedet es talalekonysagodat nezve Szerintem hasznosabb dolgokkal is foglalkozhatnal.
én finnül tanulok :D bírom a finneket :) de mellléje igaz magyarság is társul, tehát nyugi, nem vagyok hazaáruló ám, csak az uráli őshaza beli szomszédok jófejek :)
én finnül tanulok :D bírom a finneket :) de mellléje igaz magyarság is társul, tehát nyugi, nem vagyok hazaáruló ám, csak az uráli őshaza beli szomszédok jófejek :)
A Csaba régi magyar személynév. Valószínűleg török eredetű, és a jelentése: ajándék.[forrás?]
Egyes szerzők szerint a Csaba név a sumér „sab" (pásztor, vándor) szóból ered, amely előfordult sib, sub, suba stb. alakokban is. A szóbokor jelentései: fényes, ragyogó, tiszta, hős pásztor, népek pásztora, nagyúr.[forrás?]
Nuezd meg a hivatalos nevjelentesben attilat es rohogj:) Nem hun vagyok apam hanem got a huyle akademia finuugrista szerint. Nem nevetseges ez mar hanem olcso bukott elmelet
Kun mun kultani tulisi, armahani asteleisi, tuntisin ma tuon tulosta, arvoaisin astunnasta, jos ois vielä virstan päässä tahikka kahen takana. Utuna ulos menisin, savuna pihalle saisin, kipunoina kiiättäisin, liekkinä lehauttaisin; vierren vierehen menisin, supostellen suun etehen.
HUNDoci88, idióta vagy. Egyébként nem tudom, mennyire meggyőző számodra az a tény, hogy nemrég genetikusok 4 honfoglalás-kori magyar(!) sírból háromban olyan elhunyt maradványaira bukkantak, akik a génjeik alapján uráli származásúak.
Akarod , hogy elmagyarázzam? Persze hogy nem bizonyiték, hanem poén!!!!! Merthogy amit énekel, az ha jobban odafigyelsz, olyan, MINTHA magyarul énekelne. És nyilván a magyar hangzásu szavaknak egész más jelentésük van mint a mi nyelvünkben. Úgyhogy ha valaki gyökér, az nem a video beküldője...
jaj, de hülye vagy te. egyébként rokonok vagyunk velük, tudnék neked nem egy finn szót mondani, ami hasonló ahhoz a szóhoz, amit magyarban használunk rá.
Gratula! Csúcs! A dal szép, a képek jópofák, a magyar "fordítás" helyenként kacagtatóan ötletes, másutt megmosolyogtatóan szellemes. Kösz, és csináljatok még ilyeneket!! Tudjátok: a nevetés gyógyít!
Gép ó, nyalnád ki a tejszínt XDDDDDDD ÁÁÁ Ez kicsapta nálam a biztosítékot XD ment a +++++ :D
Petiiiiii 5 months ago
Gép, ó nyalnád ki a tejszínt! xD Ettől lehidaltam :P
MagyarClubpenguin 7 months ago 2
Nagyon tetszik :) Olyan jól válaszottad meg a dalt is, és a szöveg is úgy összhangban van a leírtakkal, hogy páratlan jó!
bauko28 7 months ago
jó :D
MrMonita77 8 months ago
ez egy nagy kaki
Grega876 9 months ago
tűrhető így 1.re
95sorlag95 1 year ago
ez nagyon jó lett...:"D
TheNorthmetal 1 year ago
Emberek, ez hatalmas... :D:D:D
Én könnyesre röhögtem magam. :D
szevasz2000 1 year ago
gép ó nyalnéd ki a tejszínt xD tetszik :D
2seda 1 year ago
gép,ó,nyalnád ki a tejszínt
MegaZsolti 1 year ago
Nagyon jóóóóóó !!! :))))
NiFi333 1 year ago
Ez csak poén testvéreim!! Ne vegyetek már mindent ilyen komolyan! Akinek nyelv történész ambíciói vannak, ajánlom a 3wpontvargaponthu oldalt . Mindent megtudhattok az ősi nyelvünk eredetéről Varga Csabától .Megjelentek a magyar nyelv ősiségét bizonyító könyvei angol és német nyelven is. Áldás!
Duriking 2 years ago
ha ez pontosan azt jelentené finnül is akkor igen akkor nyelv rokonok lennénk de mivel csak 600 közös szavunk van nem vagyunk rokonok mivel egy nyelv rokonsághoz minimum 1400 alap szó kéne ami töröknél meg van és véletlenül ők is mindent ragoznak és személyes névmás náluk sincs nemenként megkülönböztetve.
toportyanmm 2 years ago
@toportyanmm Ebben egyet értek. De a finn nyelvet azért tartjuk nyelvrokonnak, mert a magyar és a finn is 1 "őstől" származik. A törökkel pedig csak azért van olyan sok közös szavunk mert nem olyan rég még itt voltak és keveredett a 2 nyelv. Szal nem nevezném a törököt nyelvrokonnak. Persze ez csak az én véleményem...
majom89 2 years ago
ó, hogy nyalnád ki a tejszínt!
standardbearer 1 year ago
nyalnád ki a tejszint... xDDDD hát ez mekkora!
majom89 2 years ago
biztos h több közünk van a finnekhez mint a törökökhö...z azok olyan cigányok :D a finnek legalább valakik...
Daveszka88 2 years ago
Fogadjunk hogy rasszista vagy! A törökök jófejek! =)
HungarianGirl98 2 years ago
Kun mun kultani tulisi armahani astelesi
tuntisin ma tuon tulosta arvoaisin astunnasta...és így tovább:) nagyon szép dal:)
flighthun 2 years ago
lásd még:
Fánki grúv, avagy olasz nyelvlecke kezdőknek
szelencelovag 2 years ago
De szép dal! Gyönyörűűűű!
lumi167 2 years ago 4
I am Turkish ,Long live hungary
Attila the hun
Turanian army and Turanian Empire
Tengri! Isten magyar
caanni 2 years ago 36
De komolyan mondom,ez beszarás!
rigi98 2 years ago
godovics az nincs de azt is rankeroltetik kozelebrol:)
lotolvajvadasz 2 years ago
nincsenek olyan finn videók ahol magyar zenéken nevetnek? :D
keszikutya 2 years ago 3
A magyar-zsidó nyelvrokonság bizonyítása mikor következik?
godovics 2 years ago
Gép ó nyalnád ki a tejszínnél aszittem hogy a seggem xDxF
ahaha
De jó XD
Kár hogy ez kurva nagyon mást jelent a nyelvükben és CSAK a kiejtés hasonló!
Dominik19961017 2 years ago
A szám címe Kun mun kultani tulisi, nem "Kunmun kultanitulisi" :)
(ne haragudj, ez finn szakosként nagyon bántja a szemem)
Mesigoth 3 years ago
Köszönöm :)
mobellino 3 years ago
És miről szól a dal? Le tudnád fordítani? Olyan kíváncsi vagyok...:)
bizura 2 years ago 3
Mesigoth 2 years ago 8
Mesigoth 2 years ago 5
nem hordoz halált ölében.
Szép szája vajnál ízesebb,
ajka méznél édesebb,
kedvesen ölel a karja,
nyaka hajladozó hanga.
[Fordította: Rácz István
Kanteletár, Debrecen, 1990]
Mesigoth 2 years ago 5
De szép!:) Valamiért meglepett, hogy ez egy szerelmes dal... Nagyon köszi, hogy kimásoltad!:)
bizura 2 years ago 5
Szívesen, csak le kellett venni a polcról a könyvet :)
Mesigoth 2 years ago 3
lool azta kurva 'színháztul másztál' lol :D:D: nagy 5*
Kormos17 3 years ago
ti bevagytok rosszulva:D
ez rohattul nem hasonlit ésnemis azt jelenti....
tey159 3 years ago
This has been flagged as spam show
Nem tudom miért kell hülyíteni a népet...a finnek már rég törölték a nyelvrokonságot...mert megdőlt...ám a dal az jó, csak épp a te verziódnak nincs mondanivalója...ja és ne szítsad még jobban a nyelvrokonságot...
fogi198908 3 years ago
Törölték a nyelvrokonságot? Tanítsd már meg, hogy azt hogy kell!
Ha meg nem érted a mondanivalóját... várj, segítek: kapcsolatban van egy ötbetűs szóval, aminek umor a vége.
pranyeff 3 years ago 2
Öcsi, te hülye vagy :) a magyar finn nyelvrokonság él :) Honnan vetted ezt a baromságot? :) Fogi nézz utána mielőtt hülyét csinálsz magadból :)
Am. a videó vicces, de van jobb is :D :)
RW00D 3 years ago 2
gép ó nyalnád ki a tejszíntxd d pont az xd
pityusz95 3 years ago
Fasza :D
Jimbosz 3 years ago
Csak a finneket nem lenne jó feldühíteni ha egyszer rokonok vagyunk !
De tetszett !
Jókat röhögtem azért !
Janika6666 3 years ago
Gép ó nyalnád ki a tejszínt.:D:D
Nagyon jó!! Grat!! ;)
Nocy5 3 years ago 4
gyönyörű ;) jó szöveget találtál ki szép zenéhez!
gabrocki 3 years ago 3
Engem leginkább maga a dal ragadott meg. Nagyon szép!
vargazol2001 3 years ago 8
A Loitumanak nagyon szép dalai vannak :)
rikanov 3 years ago 2
a rendezős izék odabaxnak...:D
Lampipetya 3 years ago 2
ez egy vicc,én nem értem,hogy miért kell ilyen komolyan venni és felháborodni...
ha meg nem tetszik akkor minek nézed??
Kriszpi 3 years ago 24
This comment has received too many negative votes show
Primitive es gyerekes !Meg szorakozasnak sem jo !Ilyen alapon a kumunk amazoniai torzs is rokon nepe a Francianak,a bogjuk Papua New guinnibol pedig egyesen Romabol szarmaznak!De ha teged ez elegit ki akkor semmi kifogasom a sok marhasag ellen.A kepessegedet es talalekonysagodat nezve Szerintem hasznosabb dolgokkal is foglalkozhatnal.
gundavindy 3 years ago
Kegyetlen jóóóó! :D:D:D
kopecimakoca93 3 years ago 4
ez rohatt jó lett !!!
Tarjan111 3 years ago 4
Nagyon faja, gratulálok
Racker9989 3 years ago 4
tök jó a video :D és amúgy is a magyaroknak van köze a finnekhez :D naggyon jóó!!!!
imamember777 3 years ago 10
This comment has received too many negative votes show
igazad van lol,
inkább Türkmenisztán környékén kéne keresni a régi testvéreket ! Nézd a térképükön lévő helyiség neveket és megérted.
hungayinlondon 3 years ago
Te sem tanultál nyelvészetet kiskomám.
cirmike 3 years ago
gép ó nyalnád ki a tejszínt..kész.. :DDDDD eldőltem a székkel
spagetti001 3 years ago 7
a nyalnád ki a tejszínt-nél meghaltam. kész XD
Niki01 3 years ago 7
A tantál-szál valóban létezik, sebészetben használatos. ;))
Ignicapillus 3 years ago
ja ? most leeset a tantusz
hungayinlondon 3 years ago
első gyenge, második nagy!!!
nolargo0517 3 years ago
:P .......... szép
dbercike5 3 years ago 5
én finnül tanulok :D bírom a finneket :) de mellléje igaz magyarság is társul, tehát nyugi, nem vagyok hazaáruló ám, csak az uráli őshaza beli szomszédok jófejek :)
dbercike5 3 years ago 4
én finnül tanulok :D bírom a finneket :) de mellléje igaz magyarság is társul, tehát nyugi, nem vagyok hazaáruló ám, csak az uráli őshaza beli szomszédok jófejek :)
dbercike5 3 years ago
nyalnád ki a tejszint kész... XDXDXD
czaezaar 3 years ago 6
Gép, ó nyalnád ki a... tejszínt:D hatalmas:D bár összességében a mikka féle eredetit nem lehet überelni:)
hamsterdorado 3 years ago
jaja
me ez naon jo !!!!XD
darkmanczi 4 years ago
Szenzációs!
Akkor, ezek szerint nem is olyan nehéz megtanulni finnül..., vagy mégis?
Kutyanszki 4 years ago
hát azér nem könnyű.... a beszéd meg az írás nyelv szinte két különböző nyelv :D
tejaskanna 3 years ago
el tuggyátok küldeni a zenét? nagyon kéne!!
a videó egyszerűen k**va jóóó!!!
mate020 4 years ago
ok nem azt mondo mho 1 nev alapján én cask az infot benyomtam és mindenki azt vonle amit akar belöle ^^
csabyks 4 years ago
Mekkora jó videjó!:)
pistajoska 4 years ago
This has been flagged as spam show
MAGYAROK FELHÍVÁS!!!!
Hello!
lécci regisztráljatok a w w w.t e v e c l u b.h u oldalon az ajánló tevéhez feltétlenül írjátok oda ezt a kódot:132093
Higgyétek el jó mulatság lesz!!!!!!!!!!!!! Nekem is van
szebi2007 4 years ago
A Csaba régi magyar személynév. Valószínűleg török eredetű, és a jelentése: ajándék.[forrás?]
Egyes szerzők szerint a Csaba név a sumér „sab" (pásztor, vándor) szóból ered, amely előfordult sib, sub, suba stb. alakokban is. A szóbokor jelentései: fényes, ragyogó, tiszta, hős pásztor, népek pásztora, nagyúr.[forrás?]
csabyks 4 years ago
Nuezd meg a hivatalos nevjelentesben attilat es rohogj:) Nem hun vagyok apam hanem got a huyle akademia finuugrista szerint. Nem nevetseges ez mar hanem olcso bukott elmelet
Kossxbe 4 years ago
vk-nek megvan mp3 ba? v link ahonnan meglehetne a teljes?:P
dzsoja 4 years ago
A videó az egyik legjobb a nyelvrokonságok közül! A dal pedig egyszerűen gyönyörű! :)
Pantherarosea 4 years ago 4
istenaldja 4 years ago 6
Mennyire szép ez a dal. Eléggé.
istenaldja 4 years ago 6
gép ó nyalnád ki a tejszínt xDxDxD
szekesi5 4 years ago 7
nagyon kész xD
grat xD
Gomba91 4 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Eröltetett egy kicsit...
Bezilon 4 years ago
ott van a videó elején a zene címe!!de amúgy Loituma - Kunmum Kultanitulisi
szekoszaki 4 years ago
ennek a zenének amúgy mi a címe?
MewHolly 4 years ago
azt hiszem, van itt valaki, aki minden hozzászólásnak ad egy mínuszt:D
KashyaCharsi 4 years ago 3
jaaa nem kell megvan ott van a vidoe elején xD
MewHolly 4 years ago 3
Hihetetlen. Nagyon jó lett.
WKrisz66 4 years ago
:D:D:D:D:D:D:D ennyi! Nagyon szuper lett!
wzolika0923 4 years ago
LOL
albundyhun 4 years ago
ez jobban hasonlít a magyarra,mint az előzőek.
Bahar1972 4 years ago
tantál szál XDXDXD záro napi (hall-e) zajszint XDXD ezt nem hiszem el XD nagyon tuti lett. Pacsi.
zlad20 4 years ago
gép ó nyalnád ki a tejszínt XD
zfdtscsfxdsxgt 4 years ago
am nemrég olvastam, hogy a finneknél a perze azt jelenti, hogy fenék. LOL mobellino persze jó vidit csinált(ál) XD
Ayda0102 4 years ago
konkrétabban "segg":D
KashyaCharsi 4 years ago 3
zseniális!
zoltankelemen 4 years ago
This has been flagged as spam show
turania.c.o.m
pureturk 4 years ago
második fele a legjobb:D:D
Hruodnand 4 years ago 2
XD nyalnád ki a tejszínt XD
UI.: LOITUMA FOREVER!
katairocker 4 years ago 2
Ez naon vicces!!! gratu
Timy0813 4 years ago 4
"nyalnád ki a tejszínt" XD
lavx21 4 years ago
ez de szar:D tetszik
MiDnYTe25 4 years ago 4
DE a humorérzék hiánya viszont komoly problémákat sejtet :D
tomasbpm 4 years ago 6
a hasonló hangzás nem bizonyíték a nyelvrokonságra
KashyaCharsi 4 years ago
tudsod, ezt hívják viccnek te... -_-"
MewHolly 4 years ago
HUNDoci88, idióta vagy. Egyébként nem tudom, mennyire meggyőző számodra az a tény, hogy nemrég genetikusok 4 honfoglalás-kori magyar(!) sírból háromban olyan elhunyt maradványaira bukkantak, akik a génjeik alapján uráli származásúak.
0Purity0 4 years ago 5
ezen is megszakadtam a röhögéstől xD LOOl
zsaneee050 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
Milyen bizonyíték ez gyökér? NEm vagyunk rokonok velük.
HUNDoci88 4 years ago
Te jó ég, neked szemernyi humorod nincs????
Akarod , hogy elmagyarázzam? Persze hogy nem bizonyiték, hanem poén!!!!! Merthogy amit énekel, az ha jobban odafigyelsz, olyan, MINTHA magyarul énekelne. És nyilván a magyar hangzásu szavaknak egész más jelentésük van mint a mi nyelvünkben. Úgyhogy ha valaki gyökér, az nem a video beküldője...
Nazeimah 4 years ago 9
jaj, de hülye vagy te. egyébként rokonok vagyunk velük, tudnék neked nem egy finn szót mondani, ami hasonló ahhoz a szóhoz, amit magyarban használunk rá.
krehata 4 years ago 6
Úgy hangzik, mint egy népballada. Majd megpróbálom lefordíttatni a finn ismerősömmel.
KashyaCharsi 4 years ago
Nagyon ügyes munka és szép zene :)
nemethbuda 4 years ago 7
can someone send the song's name? Thank you.
selimjan 4 years ago
Loituma - Kun Mun Kultanitulisi.
mobellino 4 years ago
érdekes !
kikiland89 4 years ago
De jó! :D
És milyen szép a zene hozzá...
zimnomel 4 years ago 3
lol :-D
szergejcucu 4 years ago 2
nagyon jo! gratulalok:))
merle71 4 years ago 2
ó nyalnád ki a tejszínt XDXDXD:D:D:Dpoén:):)
szidzse 4 years ago 4
hát ez nagyon jóó XD
Borcsigirl 4 years ago
Minden magyarnak ajánlom a következő videót: "Hunmagyarország" címen megtalálható.
boszmeseg 4 years ago 2
Nagyon fasza ez is!
gay19891005 4 years ago
1.48 nál, az tényleg magyar!!!
excalibur56 4 years ago
szerintem ez a legjobb "félrehallott" video.
dplholding 4 years ago
Az összes ismerősömnek beajánlottam.
tipogranjon 4 years ago
rendben van ez is, köszi. jót röhögtem!
czyi 4 years ago
Gratula! Csúcs! A dal szép, a képek jópofák, a magyar "fordítás" helyenként kacagtatóan ötletes, másutt megmosolyogtatóan szellemes. Kösz, és csináljatok még ilyeneket!! Tudjátok: a nevetés gyógyít!
RogerFederer777 4 years ago 2
Vissza-visszatérek, és örvendek, hogy mások is velem egy véleményen vannak.
dplholding 4 years ago 7
nagyonjóó:)!!!
nitti83 4 years ago
nemrossz
glac22 4 years ago
Na!Ez már jó :D Imádom ezt a Loituma számot :DA Nightwishes szerintem szar,de nagyon.Ez viszont jó.Tényleg klassz :D
haaveellinen 4 years ago 2
Télleg oan gratula :) ez a zene nagyon szép
MewHolly 4 years ago 2
SSSSzuper!!! A földön fetrengtem a röhögéstől.
tipogranjon 4 years ago 2
Nahát ez fantasztikus. Tényleg olyan, mintha magyarul énekelne. Gratulálok.
dplholding 4 years ago 2