@marive75 - very nice song thank you and words, a good song they laugh but never laugh at love let love laugh at you for it shall all part of life - the life of the heart we lovers of the heart - BYEeeeeeeeeeee
@Rdiohad Cómo? jaja, es que por ejemplo, rie porque están jugando mientras graban, pero también podría interpretarse como que rie para acompañar la letra y burlarse de los que en su momento se enamoran y les sucede eso, así lo creo jeje :)
@BrendaCastillejos Si, tienen semejanza y ambos son geniales! pienso que ésta canción también es como un poema y en voz de Alex, uuff! qué decir! jaja. Saludos y gracias por comentar!
And though the waltz will have its ending
there is no harm in just pretending
that they are special and apart...
XxWTGxX 2 weeks ago
pues alex no es jaime pero bueno, es una buena rola
dero9009 4 weeks ago
qee boniithaaa qnnciion..!!
bueno en zii thodaaz laaz qaanciioneez &'' Letraaz de Arctic Monkeys zon GeniiaaaLez...!!
lavigneMcFly 1 month ago
@lavigneMcFly Totalmente de acuerdo! :) Bueno ésta no es de ellos, es un cover, pero eso no le resta la magia que ellos le ponen jeje. Saludos!
SaNdRiTaRoCk 1 month ago
@lavigneMcFly La cancion mola como todas las de Arctic Monkeys. Pero se puede ser mas cani escribiendo menos?
XxWTGxX 2 weeks ago
y cuando el amor regresa, hola
ayeayeaful 1 month ago
@ayeayeaful :)... saludos y gracias por ver!
SaNdRiTaRoCk 1 month ago
@marive75 - very nice song thank you and words, a good song they laugh but never laugh at love let love laugh at you for it shall all part of life - the life of the heart we lovers of the heart - BYEeeeeeeeeeee
persevere4 2 months ago
muy bueno!!! gracias por la traduccion! salu2 desde mexico! =D
thEeichtis 2 months ago
@thEeichtis Me alegra que te haya gustado, gracias a tí por verlo y comentar! Soy de México también, saludos! :)
SaNdRiTaRoCk 2 months ago 2
k buena cancion y esa risa sinica no se pero me llego a ser k me sienta ???
¬¬
Rdiohad 3 months ago 2
@Rdiohad Cómo? jaja, es que por ejemplo, rie porque están jugando mientras graban, pero también podría interpretarse como que rie para acompañar la letra y burlarse de los que en su momento se enamoran y les sucede eso, así lo creo jeje :)
SaNdRiTaRoCk 3 months ago 4
@SaNdRiTaRoCk pss nose solo me llego como por k yo lo interpreto asi como una burla ironika pero me gusto !!! genial!!
Rdiohad 2 months ago
@marive75 Si, su risa es algo que hace más genial el cover, le pone el sello arcticmonkero jaja. Gracias por ver y comentar, saludos! :)
SaNdRiTaRoCk 3 months ago
buena canción! Y buen video! Solo una observación, creo que en una parte dice 'pretend' y significa 'fingir' no pretender. Pero muy buen video.
zapatoote 3 months ago
@zapatoote Puede tener ambos significados, pero tienes razón, queda mejor "fingir"... Muchas gracias, saludoos! :)
SaNdRiTaRoCk 3 months ago
El poema de Sabines fue en lo primero que pensé! jaja Genial esta canción!! :)
BrendaCastillejos 3 months ago
@BrendaCastillejos Si, tienen semejanza y ambos son geniales! pienso que ésta canción también es como un poema y en voz de Alex, uuff! qué decir! jaja. Saludos y gracias por comentar!
SaNdRiTaRoCk 3 months ago
@SaNdRiTaRoCk Jaja siii! aww esta canción es perfecta!! Gracias por haberla interpretado!
BrendaCastillejos 3 months ago
@BrendaCastillejos Y gracias a tí por checarlo :) Espero hacer otro próximamente, si el tiempo me lo permite. Saludos!!!
SaNdRiTaRoCk 3 months ago
Comienza de nueva la caza! jeje Genial video la risa de la frase queda genial
Thelovepsychodelic 4 months ago 3
@Thelovepsychodelic Si! le da el toque especial, se ve que se divirtieron bastante grabando esta canción :) Gracias y saludoooos!
SaNdRiTaRoCk 4 months ago
saludos! :)
cequejesens 4 months ago
los amantes del corazón!
cequejesens 4 months ago
@cequejesens Ellos suelen emparejarse de dos en dos, decir adiós al amor cuando se va, y decirle hola cuando regresa :) Saludooos!
SaNdRiTaRoCk 4 months ago
Buena la traducción amiga muy bien :D
erikguerrer0 6 months ago
@erikguerrer0 Gracias! me da gusto que te haya latido. Saludooos! :)
SaNdRiTaRoCk 6 months ago
And when the love goes away hahahaha And when love goes away haha *-*
MakotoAndKaori 6 months ago 2
@MakotoAndKaori perfecto reir al terminar esa frase, como si fuese simpatico =)
csarin1103 5 months ago 2
buenisima!!! k grandes y la traduccion d lujo :)
Davizotes7 7 months ago
@Davizotes7 Siii! es una canción genial, todo un poema jeje. Muchas gracias, que bueno que te gustó, Saludos! :)
SaNdRiTaRoCk 7 months ago
eh buena traduccion ;D
blabla8762 1 year ago
@blabla8762 Graciaaaas! de lujo que te gustó. Saludos! :)
SaNdRiTaRoCk 1 year ago
Yeahhh!!! Muy buena traducción.
"Cuando el amor se va...!, adiós! :'(
¡Felicidadeeees Amigaaa :D , ¡¡Directo a favoritos!!
FluorescentTeddy 1 year ago 8