Друг, я тут обнаружил как эту песню со смешным попсовым текстом поют англичане. У того видео почти 1,5 млн. просмотров, там англоязычные слезы льют в комментах, мол лет 40 слушаем эту песню и плачем. Сделай им видеоответ своим роликом! Я пробовал, но это мне самому надо у себя иметь твой ролик.Набери: The Seekers - The Carnival Is Over.(1968)
Molodets, molodets! BRINGS to me Moscow of the 1950's when I was a student at the Timiryazevskaya Agricultural Institute in Moscow. Love the song and practically all the Russkie Naroniye Pesni! Privet Vse!
@123dveri В те жестокие времена кровь была как вода, что ж тут говорить о женских слезах? Есаулы, недовольные пьянством атамана и его привязанностью к пленнице, пытаются вразумить Стеньку и разлучить с княжной. Они подбрасывают ему подмётное письмо, якобы адресованное княжне каким-то принцем Хасаном. В припадке ревности Разин расправляется с княжной всем известным способом.
@123dveri Согласно пушкинской трактовке сюжета, утопление княжны было актом жертвоприношения Волге за дарованные ему богатство и славу.
«Песни о Степане Разине» не были напечатаны при жизни поэта. Николай I, к которому Пушкин обратился за разрешением, передал вежливый, но отказ: «…при всём поэтическом своем достоинстве, по содержанию своему не приличны к напечатанию. Сверх того, церковь проклинает Разина, равно как и Пугачёва».
@muuha14 Да, народные песни - их как-то поёшь автоматом, не думая о содержании. Я только сейчас заметил, что, по современной морали, история несколько мерзкая. Но это по современной, а в истории было иначе... Так что спасибо автору за ссылку на статью.
@sshipway Yeah Tom Springfield who wrote the song based it on the song. It says in some versions of the sheet music even say based on the song "Stenka Razin".
@sshipway You're right. Tom Springfield used Stenka Razin for the tune to Tha Carnival. My mother, who was of German birth and had east European parents pointed this out to me over 45 years ago.
Song of Stepan Razin. Russian folk song. Из-за острова на стрежень. // "La princesse Miarka Un beau jour un chef cosaque Le superbe et grand Stenka Captura dans une attaque La princesse Miarka Pour sceller une alliance Avec l’âpre et fière Volga Stenka jette au fleuve immense La princesse Miarka// Dans les eaux elle succombe Mais bientôt le grand Stenka Voit surgir en blanche colombe La princesse Miarka..."
Yes, it is Sadko as I've written in "more info". But my task was not to show real Stenka Razin or persian princess, but to show the voice of Boris Shtokolov, the beauty of Volga, old Russian times and boats. I've seen the film about Stenka Razin. And I think his image is only a fantasy of its producer, but not real Stenka at all :) As this song is only a legend of his life, but not a real story. It is a pity that we'll never see real Razin, because in the old days there were no video cameras :)
Katusha, Thanks for this beautiful posting of my favorite rendition of Stenka Razin.
In posting a translation (amalgamated from several web sources: write me for details) I seem to have messed up the order of the stanzas ... The song should start "From beyond the wooded island," and you should ignore the sentence "Singable translation: PART ONE"
Dear Katusha, thanks a lot, indeed. Your arrangement of video and pictures are fantastic. Shtokolov´s interpretation, awesome. It is moving! Through your video I have elements to tell Stenka Razin´s tale to my friends. Five stars and one of my favorites.Congratulations.
Друг, я тут обнаружил как эту песню со смешным попсовым текстом поют англичане. У того видео почти 1,5 млн. просмотров, там англоязычные слезы льют в комментах, мол лет 40 слушаем эту песню и плачем. Сделай им видеоответ своим роликом! Я пробовал, но это мне самому надо у себя иметь твой ролик.Набери: The Seekers - The Carnival Is Over.(1968)
cultrevolution 2 months ago 3
Parts of the melody sounds very similar to the french anthem La Marseillaise. But both songs are very great ones! :-)
Opportunity84 3 months ago
Molodets, molodets! BRINGS to me Moscow of the 1950's when I was a student at the Timiryazevskaya Agricultural Institute in Moscow. Love the song and practically all the Russkie Naroniye Pesni! Privet Vse!
Brownie9905 4 months ago
Думаю что персидская княжна глубоко осознала широту и загадочность доброй русской души. Аминь акбар! )))
123dveri 4 months ago 3
@123dveri В те жестокие времена кровь была как вода, что ж тут говорить о женских слезах? Есаулы, недовольные пьянством атамана и его привязанностью к пленнице, пытаются вразумить Стеньку и разлучить с княжной. Они подбрасывают ему подмётное письмо, якобы адресованное княжне каким-то принцем Хасаном. В припадке ревности Разин расправляется с княжной всем известным способом.
muuha14 4 months ago
@123dveri Согласно пушкинской трактовке сюжета, утопление княжны было актом жертвоприношения Волге за дарованные ему богатство и славу.
«Песни о Степане Разине» не были напечатаны при жизни поэта. Николай I, к которому Пушкин обратился за разрешением, передал вежливый, но отказ: «…при всём поэтическом своем достоинстве, по содержанию своему не приличны к напечатанию. Сверх того, церковь проклинает Разина, равно как и Пугачёва».
muuha14 4 months ago 2
@123dveri об истории Разина можете вкратце почитать по ссылке в информации о видео, которая находится прямо под проигрывателем.
muuha14 4 months ago
@muuha14 Да, народные песни - их как-то поёшь автоматом, не думая о содержании. Я только сейчас заметил, что, по современной морали, история несколько мерзкая. Но это по современной, а в истории было иначе... Так что спасибо автору за ссылку на статью.
NotOnlySelfLover 6 days ago
Comment removed
MrFazzan 4 months ago
This has been flagged as spam show
@123dveri мудрые слова! Товарищ
MrFazzan 4 months ago
фото и кадры из фильма подходят очень хорошо к этой песне. Это вроде фильм "Садко"...
Alexandrinka 5 months ago
@sshipway Yeah Tom Springfield who wrote the song based it on the song. It says in some versions of the sheet music even say based on the song "Stenka Razin".
cherrocks12121 6 months ago
@sshipway Yes ,it is!the songmaker took the miusic of this song for the Carnival is over.
loverplease 7 months ago
У нас славная история. Я горд, что я Русский! Слава Руси!
kenstarr2009 7 months ago 2
(*sighs*) Beautiful !
"Volga-Volga, Mother native,
Volga - Russian river! ..."
I'm not Russian, but this song brings tears to my eyes!
Thank you for posting this video. :-)
BoudiccaBlanc 9 months ago 2
en wikipedia org/wiki/The_Carnival_Is_Over#The_music
htmos 10 months ago
Yep, Springfield stole it.
htmos 10 months ago
@sshipway You're right. Tom Springfield used Stenka Razin for the tune to Tha Carnival. My mother, who was of German birth and had east European parents pointed this out to me over 45 years ago.
penrhyndeundraeth 11 months ago
@sshipway
And it is also an dutch church hymmn "Vol Verwachting Blijf Ik Uitzien"
kolsyradmjolk 1 year ago
Большое Вам спасибо, Муха! Упокой, Господи, истинно русскую душу Бориса Тимофеевича! А Вам, Муха (Катя?), дай Бог жить и здравствовать долгие годы!
VLADMIHAM1961 1 year ago
Que mas decir?
FENOMENAL!
gonzalobello 1 year ago
Un beau jour,un chef causa-que
Le superbe et beau Stemka
Captura dans une attaque
La princesse Miarka..........
lany3rene 1 year ago
Patsy34000 1 year ago
这首关于斯捷潘.拉辛的歌以前初中时候常常听自己录的磁带.终于在网上找到了! :-)
fans1234567890 1 year ago
А как называется первая картина которая в видео?
nattyrussian 1 year ago
@nattyrussian Первая картина называется "Рось Великая" - художник Борис Ольшанский
muuha14 1 year ago
Большое спасибо!
nattyrussian 1 year ago
Trés belle interprétation. merci !
synalag 1 year ago
Ох широка русская душа, я бы сузил.
eXTreemator 1 year ago
Ну хоть на Ютубе можно послушать и увидить нормальную Тему. А то уж совсем Русскую тему мнут..
greentonium 1 year ago
У вас есть полная версия Стеньки Разина? Вокальная версия, конечно. Большое спасибо.
roby80302 1 year ago
@roby80302 Да, полная версия, о которой вы говорите, есть. Я размещу её позднее.
muuha14 1 year ago
SADKO !!!! I recognize it !! Exceptional !!!
mariadespina80 1 year ago
Ох и широка русская душа, пусть же таковой и остается!
piligriming 1 year ago 4
Increible!
En esta fenomenal cancion, puedemos sentir alma de Rusia...
gonzalobello 2 years ago 2
Das Lied hat einen Gänsehautfaktor.
Когда я слышу эту песню, я получаю для бедных - хорошо, кожа, как сорвал куриные...
uwebde 2 years ago
Splendid presentation as always. Thank you for the lyrics. Thank you very much for all your hard work. Well done!
mayatatyana1 2 years ago
Спасибо!!! Это мои места на Волге, и утес узнаю, так и называется - утес Степана Разина, Жигули, Волга...
MrBobrbobr 2 years ago
Comment removed
shckvall 2 years ago 24
@shckvall А ты и так дома 8)
archanticipator 1 year ago
@shckvall Давно пора. А где раньше был?
ENIGMA10293 1 year ago
@shckvall i ja! :)
000Vesna 1 year ago
@shckvall на сколько тебя хватит, дома та?
santaeff 5 months ago
Thank You for this great song,lovely video,and informative notes
From England with Love
Buzby2008 2 years ago 6
awesome
Octavin2 2 years ago 2
ой спасибо!!! прекрасная песня! чувствую силу предков!!! :)
gattaka1982 2 years ago 2
Ach ist das schön
merlin0211 2 years ago 5
Yet more - Stepan Razin fought against Romanovs! Such a pity that he failed...
ericyanikov 2 years ago 3
Спасибо!
didoupiaf 2 years ago 2
Glorious.
Thanks for posting
PIPZZZ02 2 years ago 3
What a splendid voice!
80compas 2 years ago 5
Stenka Rasin is one of the best known russian folk songs - sung by one of the best bass singers. Great job ! 5*****
LibertangoVieenrose 2 years ago 29
@LibertangoVieenrose Razin*
TimSkyArt 4 months ago
Yes, it is Sadko as I've written in "more info". But my task was not to show real Stenka Razin or persian princess, but to show the voice of Boris Shtokolov, the beauty of Volga, old Russian times and boats. I've seen the film about Stenka Razin. And I think his image is only a fantasy of its producer, but not real Stenka at all :) As this song is only a legend of his life, but not a real story. It is a pity that we'll never see real Razin, because in the old days there were no video cameras :)
muuha14 2 years ago
strange,this song about Razin but video is about Sadko.
EmeraldJester 3 years ago 2
Katusha, Thanks for this beautiful posting of my favorite rendition of Stenka Razin.
In posting a translation (amalgamated from several web sources: write me for details) I seem to have messed up the order of the stanzas ... The song should start "From beyond the wooded island," and you should ignore the sentence "Singable translation: PART ONE"
erasistratus1 3 years ago 3
Bravo, Dear Joe! You found out the translatoin, which seems closely enough to russian var.
Yes, it starts: "From beyond....
then follows stanza: "On the first...
then: "But behind....
then: "Fierce ataman...
then: "I will give you all you ask for...(but he says it not to the princess, He means a mother Volga or his band...)
muuha14 3 years ago
then follows a stanza about princess who is listening to words of Stenka with great awe (it's absent - the most calm part)
then goes: "Volga, Volga, mother Volga...
In this var. (you can see here) of the song the next is: "With a sudden, mighty movement...
Finish
In other record Shtokolov performes more long var. of the song (I have it & it's wonderful too)
muuha14 3 years ago
"And that peace may rule as always
All my men free-born and brave,
Volga, Volga, mother Volga,
Volga, make this girl a grave.
With a sudden, mighty movement,
Razin lifts the beauty high,
And he casts her where the waters
Of the Volga move and sigh.
erasistratus1 3 years ago
"I will give you all you ask for:
Head and heart and life and hand."
And his voice echoes like thunder
Out across the distant land.
"Volga, Volga, mother Volga,
Deep and wide beneath the sun;
You have never seen a present
From the Cossack of the Don.
erasistratus1 3 years ago
But behind there comes a murmur,
"He has left his sword to woo,
One short night and our brave leader
Has become a woman too."
Fierce ataman, he hears the jeering
Of his discontented band,
While the lovely Persian princess
He has circled with his hand.
erasistratus1 3 years ago
From beyond the wooded island
To the river wide and free,
Proudly sail bright ships which ferry
Stenka Razins yeomanry.
Singable translation: PART ONE
On the first is Stenka Razin
With a princess by his side,
Drunken, holds a marriage revel
With his beautiful young bride.
erasistratus1 3 years ago
goat you dont known is it rassian sonng
7rusak 3 months ago
muuha :
Fabulous presentation of one of the most wonderful operatic voices in this world with beautiful pictures of Russia !
Greetings from Canada !
energyglobal 3 years ago 2
Thank you very much, energyglobal!
muuha14 3 years ago
A great basso voice and a very fine video !
Spiciu 3 years ago
Shotkolov is a reall basso profendo, he is incredible, his has the same vibrato, colour, armonisc in the entire range!!!
Federicopera 3 years ago
It's true - incredible - many thanks to you!
muuha14 3 years ago
супер штоколов!! спасибо muuha!!
filipo72 3 years ago 2
I'm happy you like this one!
muuha14 3 years ago
Comment removed
filipo72 3 years ago
Dear Katusha, thanks a lot, indeed. Your arrangement of video and pictures are fantastic. Shtokolov´s interpretation, awesome. It is moving! Through your video I have elements to tell Stenka Razin´s tale to my friends. Five stars and one of my favorites.Congratulations.
1952410 3 years ago
Thanks a lot too!!!
muuha14 3 years ago