Added: 10 months ago
From: kyoko38
Views: 726,750
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (522)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 踹共那是霸遴之歌的1句

    

  • 超好笑又實用!

  • 瓠[ㄏㄨˋ]瓜都不會念喔

    ㄅㄨˇ 仔

    

  • @qdcou1234

    請問你有那個娃娃音?

    請問你有那個能力做影片?

    在這批評影片!

    你還不是看了?

    小屁孩 乖乖看就好

    小孩子聽就好 別吵~

  • 藏鏡人聲音好像不一樣

  • 我阿罵說是瓜仔泥,我阿公說是刺瓜仔?

  • 阿嘎沒穿褲子!!

    

  • 有很多字好像都用國語表達 台語真的應該大力推廣 不然久而久之全都被國語取代就太可惜了

  • 小黃瓜叫(輝規)

    (棄規)是大黃瓜來著..

  • (樸阿)!就是扁蒲!是一種蔬果喔!長得很像葫蘆!

  • 我唯一會的就是香菜說... XD

  • 請問最一開始的音樂是什麼呢?

  • @vinomilk016 董事長樂團-快樂種田人

  • 上半身穿的很正式,

    下半身好像是穿短褲耶XD

    仔細看 00:54 看到膝蓋

  • @Patrick711430 不是短褲 是四角內褲啦哈哈哈

  • 有創意! 贊

  • 好好實用^^謝謝教學!!!!哈哈哈~~

  • Comment removed

  • 小黃瓜應該是 ㄏㄨㄟ龜 <=諧音

    

  • 胡瓜=樸仔

    小黃瓜=刺瓜仔、瓜仔、ㄏㄨㄟ瓜仔

    

  •  小黃瓜台語叫瓜仔哖 教育部字典查的

  • 哈哈哈!!我快笑死了…

    真的好好笑喔,但是又覺的這樣教學好生動

    學起來好好記

    對我這種台語很爛的人來說還真的有幫助耶!

  • 不是啦~~!樸仔才是胡瓜咧~

    刺瓜仔是另外一種瓜類啦!!

  • 小黃瓜 好像叫 灰ㄍㄨㄟㄧㄚˋ(爸爸說的)

  • 胡瓜=黃瓜=大黃瓜 是刺瓜仔

    小黃瓜我ㄚ罵也直接叫小黃瓜XDD

  • 小黃瓜=瓜仔泥

  • 我家胡瓜是說不啊

    小黃瓜是說刺瓜啊耶

  • 真的很白痴:)))))))))

  • 西遊記

  • Comment removed

  • 匏仔 = 葫蘆。 記得在鴟鴞撲撲飛兒歌有聽過

  • 不是大黃瓜才叫刺瓜仔嗎?

  • 所以答案到底是什麼啦!!!!!

    

  • 我媽說小黃瓜台語叫"瑰阿逆"捏~ 呵呵!!

  • 南嘎 我以為視大亨堡= =

    

  • 臭拎呆 歐巴馬 哈哈哈 阿嘎也知道這個~XD

  • @a46080704 這是什麼意思??

  • 韓籍ㄏㄧ又ㄚ

  • 地瓜葉怎麼講??

    

  • @Hinako0815

    "甘薯葉" (ㄏㄢˊ ㄐㄧˊ 一ㄡˊ ㄚˋ)

  • 樸仔

    丟系塞您樸仔XD

  • 老一輩的人會說小黃瓜是hannagyuri (請用念日文的方式唸~

  • 聲音好像 銀魂的神樂

  • 哈哈~女生的聲音很可愛

    

  • 母亲节。台语怎样讲啊??

    

  • 那女生的聲音好可愛喔!!

    有她的照片ㄇㄇㄇ??

  • 樸仔中文是瓠(ㄏㄨˋ)瓜:)

  • 小黃瓜(小的)--->ㄏㄨㄟ(一聲) ㄍㄨㄟ(一聲) 阿

    胡瓜(大的)---->ㄑㄧˋ ㄍㄨㄟˊ  阿

    這是我們那裡的念法~~因該每個地方都不太一樣吧

    (PS:因為不會用國字找同樣的音~所以用注音的~)

  • Comment removed

  • 這歌曲....配上人物....影片看起就像加速過一般....

    差不多是X2......就是加速可是你還是聽的到有在說話..­....

    這未免也太有趣了.......

  • 我們家都說胡瓜是刺瓜仔!

    大概是各個地方又有不同說法吧(?

  • 好受用唷~哈哈

  • 胡瓜~~ 不是叫做 刺瓜嗎?

    小黃瓜~~才叫做  刺瓜仔~

    據老人家表示 因為長的很雷同

    只是一個大 一個小

    所以....都念作一樣

    比較小的(小黃瓜)...就多個仔字XDDDD

  • @bear2ma09 小黃瓜是龜仔泥好嗎!

    假敖~ 胡瓜是刺龜仔沒錯ㄚ!

  • 教育部長踹共!!!

  • 小黃瓜不是 刺瓜子嗎= =?

  • 這集她沒有說"真的假的"

  • 我知道小黃瓜的台語!!

    叫做" 瓜仔泥" !! ^^

  • 有人知道背景音樂是甚麼歌嗎??

  • 叫做:ㄍㄨㄟ ㄚ ㄋㄧˊ

  • 哈哈哈哈哈哈~好搞笑讚喔

  • 看了很多阿嗄的影片

    發現如果沒有藏鏡人女旁白這麼可愛又每集都這麼high又熱情的­配合

    應該沒什麼人會想看了,就好像康熙來了沒有小S一樣......­

  • 小黃瓜我都叫它"ㄎㄠˊㄎㄠˊ"耶

  • @ooxx184 小黃瓜真的叫ㄎㄠˊㄎㄠˊ 哈 小時後媽媽都這樣說  昧假ㄎㄠˊㄎㄠˊ某

  • 藏鏡人的長相XD 好想看!!

    聲音超可愛!!!!!!!!!!!

  • 空心菜=甕菜

    甕菜又稱空心菜屬於旋花科,與牽牛花是親戚,也會開出白色的鐘形­花朵。

    甕菜喜歡高溫高濕,是夏季重要的葉菜類。農民常在甕菜田中灌水,­讓葉子更柔嫩可口。採收時用刀將莖葉割下,殘留的植株會從基部重­新萌發新的枝葉,可重複收割。

  • 終於看到有營養的搞笑影片

  • 聽的話都知道是什麼

    但是突然問我我會想不起來..

    看影片一直:喔~~對齁~

  • 女生的聲音很像蝴蝶姐姐呢.~~~

  • 蔡阿嘎輸個12歲女孩

    小黃瓜台語是刺瓜仔尼

  • 蔡阿嘎有一個女生當跟班?

    光聽聲音不知長的怎樣!

  • 好好笑喔

    

  • 加油加油

    一搭一唱超有趣:))

  • 好友喜感XDDDDDDDDDD

    而且好實用喔!!

  • 好棒的影片:D

    青江菜也可以念做"凹阿菜",就是勺子菜

    跟湯匙的意思很像

  • 整個就很好笑歐巴馬都出來了:))))

  • 背景音樂是什麼阿@@?

    

  • 讚喔!!

    

  • @francisliutw

    他哪裡有快轉修片了= =?

  • @francisliutw 所以你想表達什麼?

  • 蔡老師..阿嗎請你把後面衣櫥ㄉ拉鍊拉 上............拜託ㄌ......

  • 好厲害喔 好有正面意義 

  • 蠻實用的......很棒^^

  • 看這個我都忘了這麼唸了= =

  • 超讚啦!!!

  • 女生的聲音好可愛呢 

  • 好好笑喔 真會搞笑

  • 哈哈!這篇好可愛!!!

    阿嘎口條真的很好,女生聲音好甜好可愛~~

  • 太爆笑了XDD

    又有教育意義^^~

  • Comment removed

  • 人家女友給你看的啦~?

    D喔

  • 哈哈哈我快笑死了XD

    好想看看他女朋友喔 一定很可愛XD

  • 這次沒有狗狗哦??  >:)

    那個女生為什麼不露臉= =||| ???

  • 花瓜不是~花瓜是指已經醃好的小黃瓜~

    

  • 0:56~1:01讓我笑到快要往生了!

  • 那聲音 真的 超可愛~

  • 這種女朋友真的很好 男朋友說甚麼她都很捧場 一直笑!!

  • 阿嘎好棒

    我的臉笑僵了

    (女生的聲音好可愛!!!)

  • 2:162:17我笑了ㄎㄎ

  • 哈哈!整個就好歡樂...XDD

  • 小黃瓜=花瓜

  • 想聽旁白唱首歌XD

  • 嘉義小孩都知道!!!!!!!!!!!!!!!!!XD

  • 很好笑阿加油!

    

  • 音樂太大聲了...

  • 芫荽 我記得是小時候去外面吃粽子記起來的~~

  • 台南小孩比較沒不會台語的問題 XD!

  • 我覺得芫荽很簡單耶O.O

    是因為我從小聽到大的關係嗎XDDD

  • 旁白還有點像蝴蝶姐姐XDXD

  • 靠 一堆下流ㄉ 只聽到藏鏡人ㄉ聲音就再那要照片= = (我也是 順便給一ㄍㄅ

  • 好看 阿嘎有趣 旁白聲音好聽

  • 小黃瓜唸花瓜

  • 葫蘆叫ㄅㄨˊ仔

  • 請問一下背景音樂是?

    

  • 哈哈 只有穿四角褲ㄝ

  • 阿嘎只有穿內褲ㄟ 1:54

  • 超拎待  歐巴馬= =

    推推喔~

  • 有女生的照片嗎 聲音也太好聽了吧...

    狂推!!!!!!!!!!!!

  • 有女生的照片嗎  聲音也太好聽了吧...

    狂推!!!!!!!!!!!!

  • 阿嘎應該多開幾堂課

    讓現在的「肖年郎」多學一點台語

  • 都沒人發現上身筆挺襯衫其實下身好像只穿條四角褲?

  • 笑翻

  • 又會介紹在地哪裡好玩

    又會教台灣人一定要會的母語

    寓教於樂!!

    蔡阿嘎太偉大了

  • 阿嘎.好可愛喔

  • 哈哈哈

  • ... 要不要考慮用注音拼台語呢? (似乎只剩下我們用注音了

  • 廣東話也是叫芫荽和壅菜(這個有時候叫通菜),發音有一點點像,­南瓜也有時候叫金瓜

  • 若是毋用濟仲ㄟ漢字

    我看打給攏看抹吧

  • 撕瓜 男龜 哈哈

  • 台語進步了XDDDDD

    

  • 如果用khoguan的那些台語漢字XD

    可能光看漢字就不知道要怎麼唸了....

  • 應該不需要刻意去學.....聽多自然就會

    像我非常排斥台語(我都跑去學客語啦!).....結果整天聽我­媽和他的同事們說台語

    原本聽不懂現在反而懂了

    

  • 好多都不會唸歐 ~

  • 小黃瓜的台語不是"刺瓜仔",刺瓜仔是胡瓜。

    但也有人說是"瓜仔泥",也不正確,因為那是經過醃之後的說法。

    其實新鮮的小黃瓜的台語是叫"番仔キュウリ"(歡那QZ)。

    小黃瓜也因為不是台灣原生種,早期台灣人很愛把外來的東西稱為"­番"(huan)。

    像未開化的人叫"生番",洋人叫"番仔",火柴棒叫"番仔火",­小黃瓜的日文叫"キュウリ"(QZ),我們則在QZ前在加上"番­仔"二字,所以才會變成"番仔キュウリ"(歡那QZ)。

    小黃瓜台語正確解答=番仔キュウリ(歡那QZ)。

  • 全都聽過,沒一個記得XD

  • 好有才華!!! 讚!!

    

  • 刺瓜阿 明明就是大黃瓜 他也明明貼大黃瓜的圖出來

    胡瓜 就是"ㄅㄨˊ ㄚ" 有葫蘆狀的也有長條狀的

  • 刺瓜 明明就是大黃瓜 他也明明貼大黃瓜的圖出來

    胡瓜 就是"ㄅㄨˊ ㄚ" 有葫蘆狀的也有長條狀的

  • 小黃瓜叫 hanakyuu

    

  • 女生聲音好甜

    +100分

  • @RomanLaurant 你的分數要X2了>W<

  • @RomanLaurant 那是他妹妹

  • Comment removed

  • 胡瓜是不是講錯了@@

  • 大黃瓜的台語叫氣歸、小黃瓜叫回歸~我有做好回家作業:D

  • 小黃瓜台語叫花瓜......

    

  • 不知道在high什麼。。。

    自high有一套哦,贊哦

  • 蔡阿嘎太屌了,真希望我台語也跟你一樣好

  • 小黃瓜我阿嬤教我是日文的 “哈那Q裡”

  • 哈哈 蔡阿嘎 讚

  • 上面很正常,下面似乎只有穿內褲?

  • 小黃瓜是=歸阿寧

  • 伊台語漢字攏烏白寫,以下寫出卡妥當个用字。

    菠菜 => 菠薐仔菜(pue-lîng-á-tshài)。

    青江菜 => 湯匙仔菜(thng-sî-á-tshài)。

    香菜 => 芫荽(ian-sui)。

    空心菜 => 蕹菜(ìng-tshài)。

    胡瓜 => 刺瓜(tshì-kue)。

    (補充:小黃瓜 => 刺瓜仔 tshì-kue-á / 瓜仔哖 kue-á-nî / 娘仔瓜 niû-á-kue)。

    絲瓜 => 菜瓜(tshài-kue)。

    匏瓜、葫蘆 => 匏仔(pû-á)。

    南瓜 => 金瓜(kim-kue)。

  • @khoguan 台語在台灣本來就沒有有發展出文字,所以不會有「用字的正確性」­這種問題出現

    (個人覺得直接意譯就好了,音譯反而會出現許多奇奇怪怪的字,只­是徒增小孩子讀取時的困擾)

  • Comment removed

  • @dfgh4444 數百年來所累積的,豐富的台語文獻並不是一般自小受到國民黨教育­體制、傳播媒體洗腦的台灣人所能知曉。如果自己不曾花時間、下工­夫,用心努力去研究、追尋,就會繼續深信,並且傳播「台語在台灣­本來就沒有發展出文字」這種錯誤的觀念。台語當然有文字,只是長­期受到外來統治者(包括日本及中國)的漠視及迫害。

    經過無數台灣前輩的爭取,保存、發展及教育台語、台文的主張,終­於在李政府及扁政府時代,勉強獲得了官方的認可。由教育部國語會­召集學者專家及台語文界人士,進一步將台語、客語的許多套標音系­統及漢字寫法加以統整、標準化,做為本土語言教育的基準,並推薦­給社會大眾使用。

  • @khoguan 台語在台灣本來就沒有發展出文字,所以不會有「用字的正確性」這­種問題

    (個人覺得意譯就好了,音譯反而會出現一堆奇奇怪怪的字,徒增小­孩子讀取上的困擾)

  • Comment removed

  • @dfgh4444 美國至今仍有超過一千萬以上的人,English是他們的母語,­但他們是英文文盲,根本無法閱讀拼音文字的英文。

    文字是需要學校教育的,沒上過課,沒學過台語文,小孩子當然看不­懂;大人台語流利,但他們沒受過台文教育,一樣還是看不懂台文,­更糟糕的是心態上未能覺悟到自己是被「教育」成台文文盲,還把正­確的台文看成是火星文,媒體也一直在灌輸民眾錯誤認知,污蔑教育­部公告的台語推薦漢字。

  • @khoguan

    可是如果政府創制台語文字,將要費很多時間

    15世紀韓國世宗大王命令文武百官創制韓文時.....花幾年時­間和龐大人力

    15世紀韓國政府頒布韓文,一直到20世紀初才普遍受到韓國人重­視.....花了五世紀

    如果創制台文.....現在政府負債累累,國會意見不能取得平衡­.....創制台文將經過相當長的時間

    若是創制出了,也要看台灣人願不願意接受....說不定台文創出­了,客家人也說要創客文,原住民也說要創泰雅文,阿美文,布農文­........等

    還有目前官方文字和語言是中文和中國語,台語不能成為官方語言,­政府不會去推廣和宣傳,甚是不會撥款創制

    如果台語成為官方語言,若台文也出來了,怎麼樣教育也是問題,因­為台文是屬於閩南人的文字,要如何統計全台灣閩南人的數量...­..以及教育經費,也是大問題

    我不反對創台文,可是要考量到下列原因啊!當年韓文和日文能創制­出來也是考量相當多的條件的

  • @2002johncorn 大大能就韓國文字發展的歷史事例來考慮,頗有見地^^

    但事實上,台文、客文、泰雅文、阿美文、布農文……等等,早就是­一直存在的,並非處於「尚未創制」的階段。只不過長期遭到統治者­漠視甚至打壓(包括沒收台文聖經的宗教迫害,至今未解釋、未道歉­),以至於系統無法經由政治力來進行標準化,社會大眾也很陌生。

    但近幾年情況已有相當進展,教育部也公告了台文、客文以至許多原­住民文字的拼音或是常用漢字寫法的推薦系統。

    書寫母語是基本人權,也有實際需要,就像蔡阿嗄這段影片一樣,與­其放任每位熱心人士隨意亂湊亂寫台語文字,不如採用政府已經推出­的寫法(就是我先前貼出來的),這才是傳播母語文字的正途。

  • @khoguan 支持教育部推廣版,學者們的苦心都被居心叵測的媒體給重傷...­.

  • 小黃瓜發音=花(ㄏㄨㄟ)瓜

    來源:我自己,嘉義新港鄉農業產銷班一員^^