Added: 8 months ago
From: kaw1986ful
Views: 15,889
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 點解,自我介紹我一直都聽到是大肚優子

  • 我同同學介紹AKB都係讀4十8

    

  • 糖妹即係被比下去-_-

  • Comment removed

  • 我萌萌的優子xdd

  • -_- 直接跳過48, 就甘讀AKB就搞掂哂.

  • Comment removed

  • 其實點解咁多人係都要執著於讀fourty eight唔係讀四十八/四廿八...

    我覺得執著於呢一點嘅人真係有少少小題大做或者直頭可以話執著左­喺d唔應該執著嘅地方...

    根本香港人講廣東話,咁講akb四十八係完全唔係問題= =

    打個比喻,日本組合嵐,咁我地講嘢果時講廣東話"嵐"咁係咪有問­題?

    大島優子,擺到明就係漢字,我地香港人有中文字讀中文字係咪又有­錯?

    係咪平時大家香港人吹水時講起都要講oshima yuko?

    根本執著呢個位嘅人就係多餘...

  • @misshoball

    我唔知呢位仁兄係咪飯黎啦.

    不過a k b forty eight 係akb48既國際讀音,

    呢樣野係作為一個飯要有既基本常識.你講嵐果個例子根本就唔同今­次,

    如果akb48平時自我介紹果陣係話自己叫"akb(四十八既日­文)",

    咁樣讀akb四十八就冇問題,

    但係akb次次自我介紹都係讀akb forty eight,

    咁樣讀左做akb四十八既人就係讀錯左,而唔係小題大做.

  • @AHc3912AH いいね!正解は「AKBフォーティエイト」です。日本にも「AK­Bヨンジュウハチ」の読み方がありません。。。

    大島優子かわいい!!

  • @AHc3912AH 睇嚟係你唔明白我講咩唔係我唔明白你講咩...

    唔關國唔國際事,同樣比喻...

    OBAMA<===英文啦,國際語言啦

    點解香港譯奧巴馬又咁係讀?根本每個地方就有自己睇到嘅字嚟到講

    廣東話同國語讀香港同xianggang都已經唔同啦

    咁又唔算係香港啦咩??國語喎...讀咩香港啫,讀香港就錯啦係­咪??一定讀xianggang

    所以執着呢個位真係多餘...絕對100%小題大做

  • @misshoball

    或姐我咁講啦,OBAMA同香港本身並冇介定到自已係唔同地方應­該點讀,

    所以呢種名到左其他地方用當地既語言讀出黎既時侯係將個正名本身­既音用其他語言講,所以obama到左香港用讀音差唔多既中文讀­咪變左'奧巴馬'囉.

    但係,akb48官方已經講明正讀為AKB forty eight,黎到香港既時侯比人讀左做akb四十八,並唔係跟正­音譯既名,而係香港人自己估'48'應該讀做'四十八'而讀既,

    呢種應該係屬於誤解既讀錯,所以根本AKB forty eight先係akb正確既名.

    普通人都算,但係tvb係香港宜家最大既電視台,佢地點都有責任­做好資料搜集掛.

  • @misshoball 官店都貼左張野叫你讀fourty eight 啦-__-''咁你姐系話官店系錯既姐;o?

  • 系fourty eight 唔系四十八

  • awwwww i love yuko so much>//<

  • YUKO is so cute.>///<

  • thank you

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more