Also, we never called our sifu by his first name out of Respect.
Last question in the video was garbled. 2 Spaniards talking over the translator. something about your Sifu, your Sifu's WC brothers, your older and younger classmates, etc. before it got cut off.
If you notice, It seems that Sifu Wong is a bit taken aback by these questions because they do not address the science of fighting. No matter how much the monkey tries it will not become Chinese (LOL). Fighting ability, however, is another story.
First part is about the relationship between Sifu and student. He says it varies in different cultures, there is good and bad in all, and he says we can educate everyone so that they agree on a compromise. He mentions about eating, drinking, smoking with his sifu but even now he does not mention him by first name. In chinese families there is the respect where people dont mention their families names by first name except in certain intances where it is necessary for some purpose.
Yes some English translation would be great, Sifu Wong Shun Leung was the ultimate fighter known as the "King of challengers" in the Hong Kong rooftop street fights, he was the greatest. RIP
If the afterlife exists, I wonder if WSL is proud of Gary Lam.
Velasca 2 years ago
Also, we never called our sifu by his first name out of Respect.
Last question in the video was garbled. 2 Spaniards talking over the translator. something about your Sifu, your Sifu's WC brothers, your older and younger classmates, etc. before it got cut off.
akjunkie 3 years ago
i'll translate the dialogue to English to the best of my abilities.
1st question/footage was spliced. didnt hear the whole thing:
The student will not always do the same thing as the Master.
Yip Man & WSL frequently went out for Dim Sum, Lunch and Banquets. YM also offered WSL cigarettes.
At the time YM and WSL were like Friends.
But WSL never called YM by his first name. Event to his day he calls him Sifu.
Like Chinese Family U never call your Grandparents/Parent by their first name.
akjunkie 3 years ago
If you notice, It seems that Sifu Wong is a bit taken aback by these questions because they do not address the science of fighting. No matter how much the monkey tries it will not become Chinese (LOL). Fighting ability, however, is another story.
narayanr 3 years ago
First part is about the relationship between Sifu and student. He says it varies in different cultures, there is good and bad in all, and he says we can educate everyone so that they agree on a compromise. He mentions about eating, drinking, smoking with his sifu but even now he does not mention him by first name. In chinese families there is the respect where people dont mention their families names by first name except in certain intances where it is necessary for some purpose.
Martialspirit 3 years ago
Yes some English translation would be great, Sifu Wong Shun Leung was the ultimate fighter known as the "King of challengers" in the Hong Kong rooftop street fights, he was the greatest. RIP
bluesmuso 3 years ago
Un GRAN SIFU,GRACIAS por este video.
de Argentina.
tansao1 3 years ago
maybe someone can repost this as a video response with english translations ? pls
deeppunch 3 years ago
Im english and i cant understand but wong shun leang is a true wingchun master,rip
GazSwain 3 years ago 2
they talk about relationship between students and teacher,chinese culture and non chinese culture.
cfG21 3 years ago