pues porque practicamente el doblaje en chile solo se limita a Gardfield, Avatar y Tenchi Muyo (la cual echaron a perder con ese acento raro) de ahi en fuera mencioneme alguien algo mas que se haya doblado allá
No me gusta que tenga que ser tan literal... creo que Jessica debería ser más flexible al hacer sus canciones, de lo contrario suenan mal... brincan al oído (no por su voz) por una traducción que intenta seguir en puntos y comas al japonés, algo que no se puede lograr...
Ella tiene una gran voz, lástima que su intento por ser fiel a la canción original haga que su trabajo desmerezca este ending esta pasable, pero el intro de guerreras mágicas que hizo es un atentado al español
Jessica Toledo tiene una voz hermosa, la verdad no hay muchos actores de doblaje que canten las canciones tan bien y con el feeling de las originales... a quién le importa de dónde venga mientras tenga talento?
Queee????? esta "super nice"? me dieron ganas de comprarla en español? i want it in spanish?
Pero que clase de lefios energumenos son? no se dan cuenta de que la cancion esta horrible? En Japones esta serie es una verdadera obra de arte, en español no fue mas que un mal intento por traer mas animacion japonesa al pais en tiempos de Goku @_@ wakala
me parece que ofendes a tu propia lengua. No importa si es japones ingles o español, en mexico y otros paises hay muy buenos dobladores que trabajan duro para enviarles la serie en su idioma y puedan disfrutarla a plenitud. A pesar de que a veces tengan errores lo que hay es que ver si aprenden de ellos y mejorar las canciones, pero eso pasa por muchas cosas, derechos de autor entre otros.
Ils ne sont pas mexicains, (et avant de parler des lavate latins la bouche) c'est un Chilien et il est un des meilleurs doublages que peu de diplomatie Eh
ohh pense nucn avolver a escuhar la cnacion en español ^^ muchas gracias pro volverlo a suvir T-T wii me trasportaste por 1: 16 a mi edad de 6 años xD. gracias!
el doblaje chileno a mi me parece horrendo, y el doblaje de utena es buenisimo, el unico pero es que cambiaron los nombres pero las voces fueron seleccionadas de manera perfecta y puedo citar a juri arisugawa doblada por la misma actriz que hizo a Michiru/Sailor neptune, simplemente fabulosa.
si, bueno en el doblaje mexicano se cambiaron los nombres (y esto fue exclusivamente por peticion del distribuidor Enoki Films): Utena Tenjou: Ursula Tenjou Anthy Himemiya: Angie Himemiya Juri Arisugawa: July Arisugawa Touga: Tommy Saionji: Kevin Miki: Mickey Wakaba: Wanda Dios: Dionisio Akio: Mike Mikage: Sonny Chida: Miles Los demas nombres fueron dejados intactos.
Haa muchas gracias por la explicación, shh ke pirata ke a Utena le pusieron el nombre "Ursula" jaja que feo, le hubiertan dejado mejor a ella solo UTENA, a los demás como "angie" o "July" creo ke kedaron bien pero URSULA?? FATAL! y no sabes de casualidad porke Enoki films kiso ke cambiaran los nombres en mexico?
porque al principio cuando esta compania comenzo a distribuir el anime en EU, cambio los nombres en el doblaje que mandaron a hacer. Algo similar paso con Sailor Moon donde todos los nombres fueron cambiados aqui por la version de DIC (que asi fue como llego la serie en un principio) pero no se cambio la trama ni nada de la historia XD. De nada hermano, un placer.
A mi me gusto mucho la adaptacion del ending pero dicen que el doblaje es de quien hiso detect conan y que solo en mex se trasmitieron 30 ep, y que honestamente les quedo pesimo "Ursula":P mejo lo ubieron doblado en chile, ya que lo quye se a hecho a qui queda mnuy bien :)
no he encontraddo nada de utena en español pero ya revisaste el video que subio el usuario animedoblaje tiene el principio del primer capitulo en español latino aunque tiene algunos problemas deberias verlo
habra una version FULL de este ending interpretado por Jessica Toledo??
por favor diganme!!!!
lalopikachu 11 months ago
grande jessica toledo!
TheMorrisonrock 1 year ago
jesica toledo, ya la habia escuchado antes... ella canta tb ribun revolution?? osea el opnening? seria bueno :D
aikasayumilove 1 year ago
prefiero la del doblaje mexicano, esos si son buenos
inucharm 2 years ago
Me encanta esa canción, no saben donde puedo descargarla??
YueGuangAngel 2 years ago
segun wikipedia (creo) se devicaba al fandub por que no sabia que en chile habia doblaje y creo que tambien es katara y el stacream femenino.
XxLordDarthVaderxX 2 years ago
This has been flagged as spam show
pues porque practicamente el doblaje en chile solo se limita a Gardfield, Avatar y Tenchi Muyo (la cual echaron a perder con ese acento raro) de ahi en fuera mencioneme alguien algo mas que se haya doblado allá
MrFoxreloaded 2 years ago
alguien sabe si existe la version completa de esta cancion y si hay agun video de esta? porfa diganme
chik2085 2 years ago
oye a mi m gusta esa cancion donde las puedo descargar?
kimikodickenson 2 years ago 3
This has been flagged as spam show
Tiene una voz bonita pero no me gusta. Si fuera tan buena ya hubiera sacado un disco o algo en vez de quedarse haciendo subs
Arcuied 2 years ago
Ya ha sacado varios singles, ademas desde que es actriz de doblaje graba en estudio. Y eso no cualquiera lo logra sin tener plata XD
Lainzzz 2 years ago
This has been flagged as spam show
no me gusta¬¬
estupid34 2 years ago
Jessica toledo es mi idola :B
midoriakachan 2 years ago 2
claro, si hubieses puesto mi "heroina" tal vez creerian que hablas de una droga
MrFoxreloaded 2 years ago
pues la verdad yo creo que ella canta muy bonito
gamus5 2 years ago
no me importa cuantos dedos pa abajo me pongan pero jessica toledo nunca me ha gustado su voz no es sonora, a mi gusto, para nada...
pero esta cancion le salio literalmente bien :B pero aun asi me pudro en la letra 9_9
DamaCronis 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
tienes toda la razon... sinceramente no deberia tirar por los suelos las buenas canciones originales del anime...
ruchan0143 2 years ago
*¬* al fin alguien que me apoya xD lol
DamaCronis 2 years ago
grande jessica ,nada mas que decir lo mejor
gacktsx 2 years ago 3
jessica...tHe BeStT!!!!
admirable su increible voz n_n
grifed24 2 years ago
No me gusta que tenga que ser tan literal... creo que Jessica debería ser más flexible al hacer sus canciones, de lo contrario suenan mal... brincan al oído (no por su voz) por una traducción que intenta seguir en puntos y comas al japonés, algo que no se puede lograr...
Ella tiene una gran voz, lástima que su intento por ser fiel a la canción original haga que su trabajo desmerezca este ending esta pasable, pero el intro de guerreras mágicas que hizo es un atentado al español
kaigabanis 2 years ago
OBRA MAESTRA!!! una joya de los endings de jessica toledo ^_^
SHINIGAMISAMA108 2 years ago
jessica toledo la rompe
exelente cantante sobre todo chilena
negurox 3 years ago 2
jessica toledo canta muy bein ojala cante el opening de nanoha le saldria muy bien
locanimex 3 years ago
lo maximo jessica toledo ......super!!!!!!
giulianaxx 3 years ago
This has been flagged as spam show
caramba, hasta en utena metio su asquerosa voz esta cerda!!!!!!....
shostak123 3 years ago
hazlo mejor tu y opinas!
Lainzzz 2 years ago
jajajajaja
NECUAT 2 years ago
me podrian pasar en mp3 este ending de utena me encanta estan hermoso
cheona133 3 years ago 4
de que trata esta serie
gamus5 3 years ago
Jessica Toledo tiene una voz hermosa, la verdad no hay muchos actores de doblaje que canten las canciones tan bien y con el feeling de las originales... a quién le importa de dónde venga mientras tenga talento?
Karmillina 3 years ago 11
@Karmillina muy muy de acuerdo con tu comentario ;D
ManGakaxDMc 1 year ago
This has been flagged as spam show
hot hot hot video here _allaboutcelebrity(.)com
htrlx6893 3 years ago
Los openings y endings castellanizados son lo mejor!! este me encanta XD
altertoxx 3 years ago
Jessica Toledo canta super =D
me gusta mucho, lo original siempre será lo mejor, pero claro que esto está de pocas pulgas =D
KizukiYamada 3 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
para gilderroth:haha por favor,se ve que eres un pinche adorador de los japos,ya pues ve y lameles el culo =)
swettychan 3 years ago
jajaja si acaso sere un adorador de LAS JAPOS niña babosa
Gilderroth 3 years ago
esta bien ^-^
shdowintonight 3 years ago
Jessica Toledoo es la mata! wii XD esto si es caliidad (: adoro a Jessii ^^
SakyumiChan 3 years ago
jajajaja
Jessica Toledo rlz y es chilena osea mejor ;P
nikolas1025 3 years ago
Queee????? esta "super nice"? me dieron ganas de comprarla en español? i want it in spanish?
Pero que clase de lefios energumenos son? no se dan cuenta de que la cancion esta horrible? En Japones esta serie es una verdadera obra de arte, en español no fue mas que un mal intento por traer mas animacion japonesa al pais en tiempos de Goku @_@ wakala
Gilderroth 3 years ago
looser al menos esta mejor que el opening
shurato11 3 years ago 2
jajaja loser con doble o n_n.
Tu has de ser de los que le dicen "predeitor" a depredador.
Pero si tienes mucha razon, si el ending solo es ofensivo a la version original, pero el opening es sin duda una patada en los huevos
Gilderroth 3 years ago
:Z -- stupid--
shurato11 3 years ago 2
looserrrrrrrrrrrrr
shurato11 3 years ago
bueno esa es tu opinion ......pero la verdad es que la serie si quedaq y las que la vieron si les gusto bien y si no pues ni modo....
cheona133 3 years ago
me parece que ofendes a tu propia lengua. No importa si es japones ingles o español, en mexico y otros paises hay muy buenos dobladores que trabajan duro para enviarles la serie en su idioma y puedan disfrutarla a plenitud. A pesar de que a veces tengan errores lo que hay es que ver si aprenden de ellos y mejorar las canciones, pero eso pasa por muchas cosas, derechos de autor entre otros.
wizardzukin 3 years ago
Esto si es calidad
shurato11 3 years ago 2
a mi me encata la serie de utena y sus canciones............
cheona133 3 years ago 2
a mi me encanta utena
mikohime87 3 years ago 2
me encanta esta cancion y me gusta muchisimo
cheona133 3 years ago 2
She has such a pretty voice. After hearing the Japanese and English versions, I want to buy Utena in Spanish now!
ineedabuspass 3 years ago
ahhh si kedo super nice!!!!
Tanto la voz komo laletra esta muy apegada al original!!!
Krysteva 3 years ago 2
Qué voz más bonita!! No está nada mal ^^
Prryonatzae 4 years ago 4
n____________________n
amigodelbien 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
Il est tout mal affiné ; il est réellement version très mauvaise. Ces mexicains sont toujours stupides en essayant de faire du doublage.
coreliandude76 4 years ago
Ils ne sont pas mexicains, (et avant de parler des lavate latins la bouche) c'est un Chilien et il est un des meilleurs doublages que peu de diplomatie Eh
reinenoire0120 4 years ago
C ca.. ferme ta gueule avant de dire nimporte koi... si tu connais pa regarde pa esti...
(je parle a coreliandude76)
myrnalalo 4 years ago
C ca.. ferme ta gueule avant de dire nimporte koi... si tu connais pa regarde pa esti...
(je parle a coreliandude76)
myrnalalo 4 years ago
hahaha sta mejor q el opening n español xD m gusta, pro nada es mejor q el original
XxYotsubaxX 4 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
... mola mas en japones :/
Mitsuki9870 4 years ago
Que lindo! :D
Es como el original!
lizeth6 4 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
QUE ASCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
lalozorrillo 4 years ago
Where'd you get this song?
VioletCrusaderV 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
HORRIBLE
KaeruCat 4 years ago
adoro esta canción, muchas gracias x ponerla!!!
yulyseyer 4 years ago 3
ohh pense nucn avolver a escuhar la cnacion en español ^^ muchas gracias pro volverlo a suvir T-T wii me trasportaste por 1: 16 a mi edad de 6 años xD. gracias!
PriccesMana 4 years ago 2
el doblaje chileno a mi me parece horrendo, y el doblaje de utena es buenisimo, el unico pero es que cambiaron los nombres pero las voces fueron seleccionadas de manera perfecta y puedo citar a juri arisugawa doblada por la misma actriz que hizo a Michiru/Sailor neptune, simplemente fabulosa.
SigillumDiabole 4 years ago
oyee, como les cambiaron los nombres?? osea no se llamaban Utena o anthy o Jury??? se llamaban diferente en el doblaje latino??,, como se llamaban??
RobertozZ 4 years ago
SigillumDiabole 4 years ago
Haa muchas gracias por la explicación, shh ke pirata ke a Utena le pusieron el nombre "Ursula" jaja que feo, le hubiertan dejado mejor a ella solo UTENA, a los demás como "angie" o "July" creo ke kedaron bien pero URSULA?? FATAL! y no sabes de casualidad porke Enoki films kiso ke cambiaran los nombres en mexico?
RobertozZ 4 years ago
porque al principio cuando esta compania comenzo a distribuir el anime en EU, cambio los nombres en el doblaje que mandaron a hacer. Algo similar paso con Sailor Moon donde todos los nombres fueron cambiados aqui por la version de DIC (que asi fue como llego la serie en un principio) pero no se cambio la trama ni nada de la historia XD. De nada hermano, un placer.
SigillumDiabole 4 years ago
ursula!!!!!!!!!!... ajajajajajajaja
shostak123 3 years ago
Pon el de Mèxico, por favor....¡Por favor!
0LauraSama 4 years ago
claro, solo era cuestion de que lo pidieran, si quieren hasta el opening puedo subir
snow1080 4 years ago
A mi me gusto mucho la adaptacion del ending pero dicen que el doblaje es de quien hiso detect conan y que solo en mex se trasmitieron 30 ep, y que honestamente les quedo pesimo "Ursula":P mejo lo ubieron doblado en chile, ya que lo quye se a hecho a qui queda mnuy bien :)
kajibinga 4 years ago
ES BELLISIMA!!! No se cual me gusta más, si la que utilizaron o la de Jessica Toledo.
Frichan 4 years ago
A MI ME HA FASCINADO
taniamalfoyfelton 4 years ago
No los subas en espanol por favorr!! Suficiente con que hayan subido el opening y el ending.
Aslariel 4 years ago
Se ve que no has escuchado la version del ending en castellano, prefiero esta versión que la que sacaron en España.
YggdrasilDragon 4 years ago
truth *O*
Bonnejennet 4 years ago
episodios!! no tienes episodios???
por favor, si alguien tiene episodios podrian ponerlos??
me muero por oir a anthy hablar espanol!!!!>_<
Phantomfuran 4 years ago
lo siento, pero por ahora no tengo ningun capitulo en español aunque vere la posibilidad de encontrar alguno, pero podria tardar...
snow1080 4 years ago
oh!*_* oh grasias por responder. Esta bien, no te apures ^_^. Estare esperandote con ancias!^^
Phantomfuran 4 years ago
no he encontraddo nada de utena en español pero ya revisaste el video que subio el usuario animedoblaje tiene el principio del primer capitulo en español latino aunque tiene algunos problemas deberias verlo
snow1080 4 years ago
Ohhh!!!!! SI SI POR FAVOR!!!!
Me muero de ganas de escuchar las voces mexicanas *_*
aun que los nombres no son tan... ... tu sabes
¿Angie?... ¿Tommy!!
Frichan 4 years ago