Added: 3 years ago
From: vmbarbara
Views: 110,978
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (90)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Kako se zove ova glumica vidjao je kroz filmove ali kako glumi ludilo

  • English Translation: Moonlight There is no more sun, There is no more moon, You are no more, I am no more. There is nothing more... oh. Darkness of war has covered us, Darkness has covered us... oh. And I wonder, my dear: What will happen with us? Moonlight, moonlight... oh-oh, oh-oh. Sun is shining, sun is shining... oh-oh, oh-oh. From above,it breaks through... No one knows, no one knows, No one knows, no one knows, No one knows what is it that
  • love this movie:) i'm trying to learn serbian but it's so hard forme:))) W kusturica

  • Damn ! One of the best movies i have ever seen !!! When they feel sorrow they still dance and sing , thats what i like in this movie !

  • niko ne zna! niko ne zna! niko ne zna!

  • nikt tego nie wie!!!

  • There are actually two wedding scenes. This is Jovan's wedding... I think this one is a lot more entertaining. I love Natalija!

  • mesecina means moonlight

  • God bless Kusturica and Bregovic and you all!

  • Mesechina = Moon

  • I love this tune

  • Bal-kane..bal-kane bal-kane moj...

  • Hahahahahaha, koja scena :D

  • Perfect scene with perfect song!!

  • im from romania...close to serbia....and this movie movie made me feel so good .....its a mocie abot life ...in an abstract way ....how to live the life under or up ground u should party in the latin way all your life ...what else is there ??? :D

  • stvar je u principu...ehheehhee

  • i love this movie , )

  • jajajajaja esta escena es genial

  • la luna brilla a mezzogiorno?

    il sole brilla a mezzanotte?

    da lassù in cielo brilla la luce...

    nessuno sa.. nessuno sa...

    nessuno sa... nessuno sa...

    nessuno sa da dove viene la luce...

  • is ti called "ni conesa" ?

  • Mesecina, my friend, mesecina!

    Ni conesna means "Nobody knows" in serbian!

    Mesecina means Moonlight :)

  • thanks everydody

  • γαματοοο

    perfect movie

    perfect song

    greetings from grecce

    how is this song called?

  • I think it's "Mesecina"

  • MESECINA=MOONLIGHT!!

  • @vmbarbara mesecina means "moonlight"

  • Mesecina

  • Hermosa película. Los fondos sonoros de Kusturica son realmente deliciosos.

  • if all serbian women are like natalja, i'm off in the next plane, eheh

    rrraaaoorr

  • "natalija" is not even a golden middle here ;)

    no serb would ever turn around on street for "natalija"...

    search: ana nikolic, vesna djogani, mina kostic, ceca, seka aleksic, natasa bekvalac, ana stanic, ivana negative, branka katic, katarina radivojevic, sloboda micalovic, etc

    pick your favorite and add me as a friend here :)

  • You don't have to be a pouting silicone beauty or simply extraordinary beauty to make men notice you. Mirjana Joković represents those women whose appeal is in their ordinary looks, talent and charisma, such as Katherine Heigl for example.

    And for the love of god, don't embaras your own country with Mina, Ceca or Seka. People are going to think we store washed out porn stars and plastic surgery gone bad cases.

  • ...and if we are talking about porn, mirjana jokovic is well known for her hot and steamy and wet sex scenes :in every movie she took part in: ;)

  • true I agree with that

  • pffff the ones you mentioned look like C-models from a cheap porn movie

  • luz de noche

    luz de dia.....

  • What does mesecina mean, please?

  • I have no idea!

  • MOON - UNA LUNA :)

  • moonlight

  • Thank you!

  • @vmbarbara moonlight

  • @vmbarbara moonlight :)

  • @vmbarbara I know what mean it Mesecina!!! It is the Moonlight!

  • @vmbarbara Mesečina = moonlight

  • @vmbarbara The mesecina word means moonlight in english.

  • @vmbarbara It must mean moon, as in the two first verses the only thing that changes is luna (moon), for sol (sun). If you put atention, the first word of the first verse is "mesecina". In the second verse at the begining it says something like "sulsesiya" (sorry if I misspelled it, I don't speak the languaje), which must mean sol (sun). As the second part of the second verse is the same as the second part of the first one. Which must mean "brilla a medianoche" (shines at midnight).

  • @vmbarbara moonlight

  • It means moonlight.

  • @vmbarbara moonlight ;)))

  • Comment removed

  • Mesecina=Moon

    Greeting from Serbia.

  • Thank you.

    Greetings from a Hungarian living in Germany

  • Moonlight

  • Thanks.

  • moonlight i believe

  • @Jabotinskaya mesecina means Moon

  • @Jabotinskaya

    it means moonlight

  • @Jabotinskaya moonlight

  • @Jabotinskaya Mesecina its moonlight

  • @Jabotinskaya moonlight

  • @Jabotinskaya

    Mesecina means "moonlight" in Serbian language!

  • @Jabotinskaya

    moonlight

  • @ moonlight

  • @Jabotinskaya It means moonlight

  • @Jabotinskaya

    means ¨mond

  • @Jabotinskaya

    moonlight

  • @Jabotinskaya I think it means moon light

  • @Jabotinskaya Moon light :D

  • @Jabotinskaya mesecina (serbian) -  moonlight

  • @Jabotinskaya

    Moonlight

  • @Jabotinskaya moonlight

  • @Jabotinskaya

    mesecina = moonlight

  • @Jabotinskaya moonlight...

  • @Jabotinskaya

    Mesecina is what you would call the moon in Serbian, Bulgarian and Macedonian (I'm not certain about them though).

  • @Jabotinskaya it means "moonlight" or light which come`s from moon ... like sunlight 

  • @Jabotinskaya Mesecina means Moonlight

  • @Jabotinskaya

    It means Moonlight

  • @Jabotinskaya moonlight

  • @Jabotinskaya Moonlight

  • @Jabotinskaya means moon, actually night with moonlight

  • @Jabotinskaya its mean moonlight

  • @Jabotinskaya it is moonlight

  • @Jabotinskaya

    Moonlight

    

  • @Jabotinskaya English Translation: Moonlight There is no more sun, There is no more moon, You are no more, I am no more. There is nothing more... oh. Darkness of war has covered us, Darkness has covered us... oh. And I wonder, my dear: What will happen with us? Moonlight, moonlight... oh-oh, oh-oh. Sun is shining, sun is shining... oh-oh, oh-oh. From above,it breaks through... No one knows, no one knows, No one knows, no one knows, No one knows what is it that
  • Comment removed

  • Comment removed

  • @Jabotinskaya moonlight

  • @Jabotinskaya

    moonlight

  • @Jabotinskaya "mesecina" means "moonlight"

  • @Jabotinskaya mean Moonlight

  • @Jabotinskaya mesec is moonlight, it's like moon in late night when it's dark lol, i can't explain very well

  • Comment removed

  • una exelente pelicula, banda sonora espectacular......

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more