Tarkan isimli meshur yumusak 10 yildan fazladir Amerika'da ikamet ediyor, para bol, imkan kiyamet gibi. 1 tane Ingilizce sarkiyi adam gibi okuyabildi mi? Bu yuzden, Erol Buyukburc'un aksani ile ugrasmak ayiptir. Tarkan'in Amerika'nin orta yerinde yapamadigi ve yapamayacagi seyi, 45 yil once Turkiye'de yapmis sanatciyi ayakta alkislayin!
Erol Buyukburclu (asil soyadi) bu sarkiyi Ingilizce olarak yazip, besteleyip soyledigi yillarda, Turkiye'de kac kisi harita uzerinde Amerika veya Ingiltere'yi gosterebilirdi? Bu adamin doneminde ne Internet vardi ne de Ingilizce boyle muhim insan havasi yaratmak icin gereken bir lisandi. Buna ragmen, soz konusu sanatci ortaya cikmis, kendince bir seyler yaratmistir. Dunun zorluk ve yokluklarina, bugunun bolluklari ile dudak bukmek yerine, adam gibi saygi duymak en karakterli davranis olacaktir.
ben uzun süredir amerikada yaşayan bi insan olrak söylim ilk defa bi türk ün amerikan şivesinde şarkı söledini görüyorum sırıtmıyor tarkan kenan doğulu çok komik oluyo dinleyince
kesin inginterede veya amerakada yaşamıştır bu adam yoksa imkansız
Ingilterelilerin aksani ve amerikanlarin kullandiklari aksan elbette ki çok degisik. Ingiliz aksani yok Erol Büyükburç'ta. Amerikan aksani var. ilk defa bir Türkün bukadar kusursuzca ingilizce sarki söyleyebilmesi etkiledi beni.
Tabi anlasiliyor bir yabancinin sarki söyledigi ancak sen hiç bundan iyi ingilizce konusan bir Türkü gördünmü Türkiye'de yasayan ve okumus olan ben açikcasi görmedim? Hepsinin berbat Türkçe aksanlari var. Erol Büyükburçun aksanindan Türk oldugunu söyleyemezsin.
Helal olsun valla.
ahmprince 1 year ago
aksansiz okuyun siz o zaman. ne salaksiniz ya
ANTEPLI77 1 year ago
Tarkan isimli meshur yumusak 10 yildan fazladir Amerika'da ikamet ediyor, para bol, imkan kiyamet gibi. 1 tane Ingilizce sarkiyi adam gibi okuyabildi mi? Bu yuzden, Erol Buyukburc'un aksani ile ugrasmak ayiptir. Tarkan'in Amerika'nin orta yerinde yapamadigi ve yapamayacagi seyi, 45 yil once Turkiye'de yapmis sanatciyi ayakta alkislayin!
BirTosun 2 years ago 8
Erol Buyukburclu (asil soyadi) bu sarkiyi Ingilizce olarak yazip, besteleyip soyledigi yillarda, Turkiye'de kac kisi harita uzerinde Amerika veya Ingiltere'yi gosterebilirdi? Bu adamin doneminde ne Internet vardi ne de Ingilizce boyle muhim insan havasi yaratmak icin gereken bir lisandi. Buna ragmen, soz konusu sanatci ortaya cikmis, kendince bir seyler yaratmistir. Dunun zorluk ve yokluklarina, bugunun bolluklari ile dudak bukmek yerine, adam gibi saygi duymak en karakterli davranis olacaktir.
Karargah 2 years ago 14
Comment removed
BirTosun 2 years ago
I love his accent
PlanBSk8er74 2 years ago
çok hoşş...adamın ingilizcesini de tartışıyorsunuz ya daha ne diyim..
ibelieveinjohnlennon 2 years ago
Erol BUYUKBURC gercek olan bir sey var bu degerli sanatcinin yeri doldurulamayacak.
ergunsadan 2 years ago
Erol Büyükburc yillarca internasyonel okumus bir sanatcimiz,yeni dinleyen ve taniyanlarin bilgisine..
ASUDE08 2 years ago
ben uzun süredir amerikada yaşayan bi insan olrak söylim ilk defa bi türk ün amerikan şivesinde şarkı söledini görüyorum sırıtmıyor tarkan kenan doğulu çok komik oluyo dinleyince
kesin inginterede veya amerakada yaşamıştır bu adam yoksa imkansız
asigocmen10 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
adam aksanli soyluyor, kesin bir turkun soyledigi belli, bu kotu birsey degil, sadece diyorum ki sivesi ingilizce gibi degil...
videotuna 2 years ago
Bide senin Ingilizceni duyalim !
FTEVRIM 2 years ago
gel duy, ingiltere de dogup buyudum...
kotu birsey demedim ki, at gozluklu olmaya gerek yok, ingilizce sarki soylemesi o kadar iyi degil ki...!
videotuna 2 years ago
Ingilterelilerin aksani ve amerikanlarin kullandiklari aksan elbette ki çok degisik. Ingiliz aksani yok Erol Büyükburç'ta. Amerikan aksani var. ilk defa bir Türkün bukadar kusursuzca ingilizce sarki söyleyebilmesi etkiledi beni.
Latife1907 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
amerikan aksani ne oldugunu biliriz, her yerde duyuyoruz, ama bu aksan amerikan aksani degil,
bu bir yabanci ingilzce okuyor aksanidir...
sadece aksan degil, yanlis telafuzler var,
cumleleri yanlis soyluyor...
videotuna 2 years ago
Tabi anlasiliyor bir yabancinin sarki söyledigi ancak sen hiç bundan iyi ingilizce konusan bir Türkü gördünmü Türkiye'de yasayan ve okumus olan ben açikcasi görmedim? Hepsinin berbat Türkçe aksanlari var. Erol Büyükburçun aksanindan Türk oldugunu söyleyemezsin.
Latife1907 2 years ago
evet evet dogru diyororsun, bu konuda hakli, oyle bakinca olaya dogru diyorsun...
mesela Baris Manco da aksanli okuyor ingilizce sarkilarini ama cok hosuma gidiyor:-)
zevk meseli, Erol Buyukburc okumasina isinamadim:-)
videotuna 2 years ago
Hakkollis1991....
Abi turkce olsa bu kadar unlu olamazdi bu birrrr...
Ayrica sarki gercekten cok guzel ve needen bi sekilde bokluyosunuz anlamiyorum....
dinleyin abi iste kasmayin yaaa
ilter67 3 years ago
sarkiyi turk dilinde soylese olmazmi...?
Hakkollis1991 3 years ago
now I'll tell a story about a girl named lucy...:D
metalliceMRe 3 years ago
ne şarkı ama yaaaaaaaaaaaaa harika
ilter67 4 years ago
Bu şarkıyı uzun süredir arıyordum.Teşekkürler eklediğin için sonatp.
keremo83 4 years ago