Otro canción de la que pensaba hacer su traducción pero me has ganado y con mucho tiempo!!! Te quedó muy bien Felicidades. Sólo una observación en la parte que dice "They'll throw opinions like rocks in riots" la traducción mas lógica sería así: "Y van a caer por hipocritas!". De todos modos que bueno quedó. Aun conservo ese CD, ya no los escucho porque ahora lo guardo como tesoro.
Fragt ihr euch auch oft warum angeblich viele Personen viel Geld {Durch Internetmarketing Methode verdienen können? Die einzig wahre Antwort findet ihrauf mck-team*com ! Jetzt aufmachen :).
Super Video bitte geht einmal hier her mck-team /punkt/ com! Mit HIlfe dieser Internet Methode verdiene ich echt täglich Umsätze bis zu 543 EUR mit nur wenig Arbeitsaufwand!
Cooles Video! Fragt ihr euch auch wenn ihr tolle Autos seht wieso manche Geschäftsmänner viel viel mehr verdienen und manche Leute von HARTZ 4 angewiesen sind? Ganz logisch zu erklären! Diese Millionäre haben ihr Leben selbst erarbeitet mit ihrer eigenen Methode! Ich habe gerade das einfachste System heraus gefunden um Online Bares Geld zu generieren! Kuckt doch einfach mal auf mck-team. com und schaut euch die Methode an! In wenigen 5 Minuten wisst ihr wie deppensicher es ist!
Alguien tiene la traduccion exacta de lo que ella habla aqui antes de que comience la cancion? Entiendo que dice que esa cancion la había dejado de lado pero esa era una ocación especial para cantarla de nuevo.
Es una dedicatoria a su hermano gemelo y a su primo. No pressure over capuccino, es como tener una conversacion en medio del una taza de cafe, mientras ella le describe su forma de ser de una forma halagadora y realista. Es por eso el titulo, No te apresures en terminar el cafe capuccinno.
Se le puede dar diferentes interpretaciones, tiene mucho trasfondo y cada frase dice mucho, ella la escribió a su hermano sin embargo cada quien le puede dar su propia interpretación.
Según yo entiendo en la canción ella lo compara con diferentes personas, por las actitudes e ideas, quizás le dice Jesús porque él tiene una forma de ser o defiende algo (te deleitas en tu Psicosis) y quiere que todo el mundo lo sigan y quiere que crean que psicosis está bien, también dice que responder las preguntas a quien dude fácilmente (sus preguntas como postre...) y es porque quizás él oculta algo (hace calor acá?)
Cuando lo compara con Kennedy lo que está diciendo es que esa persona se cree un mártir, quizás por lo que ha vivido y la experiencia que tiene, también dice que por su psicosis las personas lo van a juzgar y criticar (van a tirar opiniones como rocas en motines) y eso lo va a atormentar (Y van a tambalearse alrededor como hipócritas).
La parte de la canción donde dice (Bueno, puede que nunca tengas o seas un marido... disposiciones temporales) son cosas que ella le está diciendo producto de esa forma de ser de él.
Cuando lo compara con Noé dice que él como que quiere salvar a todo el mundo y como las personas lo ignora el se cansa, se enoja y no lo intenta mas, sin embargo la gente no lo entiende y él se va.
Y la última parte es ella despidiéndose de él y deseándole suerte en sus búsquedas.
I love Alanis's music. I am sure she could write a song about anything and it would become a hit somewhere. I love the way you can usually relate to them at some point and it is just great to listen to!!
I cannot stop loving Alanis!! She is my own catharsis!! May the Lord Jesus, God according to my perspective, bless her!! And like her, and the sublime Aragones-Mexican Filmmaker Luis Bunuel, believe in God and not in the hypocrisy of organized religion!! Long live God, nihilism, and subjective thought!!
hace poco volvi a escuchar el umplugged y me parece fabuloso con los años no perdió brillo. está bueno el subt asi para mis amigos q no pueden "aprender" ingles entienden la letra. mis alumnos de 8-10 años tienen un nivel intermendio y esto sería ELEMENTARY!!!! besos y segui bajando cosas de esta diosa.
No dejo de escucharla, ese disco es muy bueno
voea 1 month ago
realmente has escrito lo mas cierto es el corazon de Alanis el q todos amamos unica unica y aun sigue viva con nostoros y feliz gracias Dios
susanalaniss 6 months ago 2
This is my song!!!!
LeoAlvan 7 months ago
I always find myself singing this song without even noticing, the melody is just so amazing. Gracias por la traduccion ;)
jenrom85 8 months ago
somos arreglos temporales
bediviere1 9 months ago 2
cachorroed: They'll throw opinions like rocks in riots : Tiraran opiniones como rocas en motines . no corrigas lo que esta bien.
tripnotico 9 months ago
cachorroed: They'll throw opinions like rocks in riots : Tiraran opiniones como rocas en motines . no corrigas lo que esta bien
tripnotico 9 months ago
Otro canción de la que pensaba hacer su traducción pero me has ganado y con mucho tiempo!!! Te quedó muy bien Felicidades. Sólo una observación en la parte que dice "They'll throw opinions like rocks in riots" la traducción mas lógica sería así: "Y van a caer por hipocritas!". De todos modos que bueno quedó. Aun conservo ese CD, ya no los escucho porque ahora lo guardo como tesoro.
cachorroed 1 year ago
mi letra favorita T-T
bediviere1 1 year ago
te emociona tanto o mas que hace 10 años atrás. tengo algo en mi garganta
DsTrumnEQ 1 year ago 2
This has been flagged as spam show
Fragt ihr euch auch oft warum angeblich viele Personen viel Geld {Durch Internetmarketing Methode verdienen können? Die einzig wahre Antwort findet ihrauf mck-team*com ! Jetzt aufmachen :).
Travus0413 1 year ago
This has been flagged as spam show
Super Video bitte geht einmal hier her mck-team /punkt/ com! Mit HIlfe dieser Internet Methode verdiene ich echt täglich Umsätze bis zu 543 EUR mit nur wenig Arbeitsaufwand!
Hope9475 1 year ago
Cooles Video! Fragt ihr euch auch wenn ihr tolle Autos seht wieso manche Geschäftsmänner viel viel mehr verdienen und manche Leute von HARTZ 4 angewiesen sind? Ganz logisch zu erklären! Diese Millionäre haben ihr Leben selbst erarbeitet mit ihrer eigenen Methode! Ich habe gerade das einfachste System heraus gefunden um Online Bares Geld zu generieren! Kuckt doch einfach mal auf mck-team. com und schaut euch die Methode an! In wenigen 5 Minuten wisst ihr wie deppensicher es ist!
Tremain0919 1 year ago
what a great song. What a song writer. I love you
brianmilletparkave 1 year ago
Misha4all, gracias !
flaviaroldan1 1 year ago
me encanta alanis tiene mucho corazon para cartar.. tambien sentimientoooo
gueritaalinda21 1 year ago
Me encanta esta canción. me la dedico, se parece a mi.
solunasweet 1 year ago
Me encanta esta canción. me la dedico se parece mucho a mi.
solunasweet 1 year ago
Alguien tiene la traduccion exacta de lo que ella habla aqui antes de que comience la cancion? Entiendo que dice que esa cancion la había dejado de lado pero esa era una ocación especial para cantarla de nuevo.
enygma1013 2 years ago
dice q la cantaba en giras anteriores y sin darse cuenta dejo de cantarla pero le gusta mucho y quiere volver a cantarla ene sta ocasion esepcial...
yairc19 1 year ago
GRacias por la traduccion;podrias por favor subir las traducciones de Iwas Hoping y Princess Familiar te lo agradeceria mucho!!
unsent200579 2 years ago
huyy la verdad me quede corto de palabras no entiendo muy bien que quiere decir la letraa
zooyer 2 years ago
es de esas canciones que te llegan en el momento justo
en este momento de mi vida me siento justo asi
pukka28 2 years ago 3
I still wanna cry every time I hear someone say the things that I feel everyday. Thank you Alanis.
linked2gether 2 years ago
sobre q es realmente esta cancion?? cual es la historia???? alguien sabe??
dRaFati 2 years ago 3
Es una dedicatoria a su hermano gemelo y a su primo. No pressure over capuccino, es como tener una conversacion en medio del una taza de cafe, mientras ella le describe su forma de ser de una forma halagadora y realista. Es por eso el titulo, No te apresures en terminar el cafe capuccinno.
chrnochaos 2 years ago 3
Se le puede dar diferentes interpretaciones, tiene mucho trasfondo y cada frase dice mucho, ella la escribió a su hermano sin embargo cada quien le puede dar su propia interpretación.
CrisGNU 2 years ago 6
Según yo entiendo en la canción ella lo compara con diferentes personas, por las actitudes e ideas, quizás le dice Jesús porque él tiene una forma de ser o defiende algo (te deleitas en tu Psicosis) y quiere que todo el mundo lo sigan y quiere que crean que psicosis está bien, también dice que responder las preguntas a quien dude fácilmente (sus preguntas como postre...) y es porque quizás él oculta algo (hace calor acá?)
CrisGNU 2 years ago 4
Cuando lo compara con Kennedy lo que está diciendo es que esa persona se cree un mártir, quizás por lo que ha vivido y la experiencia que tiene, también dice que por su psicosis las personas lo van a juzgar y criticar (van a tirar opiniones como rocas en motines) y eso lo va a atormentar (Y van a tambalearse alrededor como hipócritas).
CrisGNU 2 years ago 4
La parte de la canción donde dice (Bueno, puede que nunca tengas o seas un marido... disposiciones temporales) son cosas que ella le está diciendo producto de esa forma de ser de él.
Cuando lo compara con Noé dice que él como que quiere salvar a todo el mundo y como las personas lo ignora el se cansa, se enoja y no lo intenta mas, sin embargo la gente no lo entiende y él se va.
Y la última parte es ella despidiéndose de él y deseándole suerte en sus búsquedas.
Bueno espero te sirva.
CrisGNU 2 years ago 5
I love Alanis's music. I am sure she could write a song about anything and it would become a hit somewhere. I love the way you can usually relate to them at some point and it is just great to listen to!!
Pineappleseeds 2 years ago
Comment removed
CrisGNU 2 years ago
This has been flagged as spam show
I cannot stop loving Alanis!! She is my own catharsis!! May the Lord Jesus, God according to my perspective, bless her!! And like her, and the sublime Aragones-Mexican Filmmaker Luis Bunuel, believe in God and not in the hypocrisy of organized religion!! Long live God, nihilism, and subjective thought!!
Grecia1401 2 years ago
Sincera!!!!!!! Me encanta el corazon de Alanis.
jopo742 2 years ago 12
Por favor traduce Prices Familiar!!
Velazurcim 3 years ago 13
"your like a 90s jesus." wow
torasclaat 3 years ago 2
Saludos, me gusto el video esta genial.
Anzcrer 3 years ago 3
una grosa, pero ojo alanis: no a la ideología del fin de las ideologías!
sordanecia 3 years ago 2
hace poco volvi a escuchar el umplugged y me parece fabuloso con los años no perdió brillo. está bueno el subt asi para mis amigos q no pueden "aprender" ingles entienden la letra. mis alumnos de 8-10 años tienen un nivel intermendio y esto sería ELEMENTARY!!!! besos y segui bajando cosas de esta diosa.
natu1977 3 years ago 4
una de mis idolas despues de Sade!! sus letras lo confirman buena traduccion , y dime con q programa lo subtitulaste???
Angelvive 3 years ago 2
la amooo!
Gracias por traducirrrr!!!!
sube mas videosss yeahh!
bjorkesita 3 years ago 4
normalmente la gente no subtitula bien y menos las canciones de alanis pero nada que decir de esta, congrats!
Nnikura 3 years ago 4
Excelenteeeeeeeeeeeeeee!!!
Narcissusboy21 3 years ago
Que buen trabajo!!!! subtitulado en español! GRACIAS. SIGUE ASI!!
vamzepp 4 years ago
Love this song! It's also on the unplugged album. <3
karienepientjee 4 years ago 3