Added: 2 years ago
From: IdleMarianne
Views: 18,109
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (98)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Con censura y todo, esta con madre... y amo la voz de Utena/Ursula :D

  • ¿una pregunta por que esta chika es revolucionaria ?¿por querer ser lela(lesbiana) y apirar a ser un traps inverso y por tratar de imitar fallidamente la vida y obra lady oscar o kay?, bueno aqui una formula de como crear una serie tan fumada como las obras de las clamps

    1se toman una sobredosis de anfetas y diclofenacos sin prescripción médica

    2agreguen también esas “píldoras de concentración” que abundan en los estudiantes para examenes,

    3 pongan eso en el cafe y tomen lapiz y papel

  • @nettolegacy y listo te saldra algo paresido a utena

  • voz de sesshomaru, voz de tomoyo, voz de aioria/kero, voz de videl

  • uno de mis anime favoritos y uno de los pocos en los q la protagonista femenina no es una extencion de las fantasías masturbatorias de los otakus o una excusa para hacer fanservice.

    dicho esto, se me escapa en algunas partes el simbolismo de la serie jeje es algo complicada

  • Mmmm que lata que esta bien censurada que lastima que no se alla distribuido, mas encima solo trabajaron con 12 episodios

  • DESDE CUANDO EN MÉXICO CENSURAN TANTO EL DOBLAJE? me extraña. Y me imagino que no la terminaron de doblar.

  • Angie Himemiya XD.... Kevin y tommy jajajajajajaja. Gracias por subirlo!!

  • Comment removed

  • Wanda y ursula o__O

    >.<

  • me encanta utena "hasta que aparezca mi verdadero principe me dedicare a proteger doncellas" Edu.

  • censura en la version latina? osea no salia el hermano de angi comiendosela?

  • wauuuuu gracias por subirla la veia desde uuuu y n sabia como se llamaba

  • Genial!!! buen aporte

  • esta caricatura me akuerdo que me levantaba a als 6 de la mañana todos los sabados para verla en unicable ke bien q la hayas subido en latino :) excelente

  • igual y se t agradece que los subas yo tambien recuerdo cuando lo pasaban por unicable , tambien pasaban otros buenos animes que mal que ahora ya no pasen :/

  • Ew. Wanda? Ursula? =/

  • que bonito amiga, en serio que está muy padre tenerlo en nuestro idioma aunque tmb en su idioma original, pero en lo personal como yo no se japonés me gusta que se hable en español jajajaja

    kissus! muaaxx

  • Ursula?, bueno tendré que acostumbrarme.

  • Dios mio, en verdad lo encontraste doblado...wuau, hace 12 años que esperaba esto gracias.

  • muchas gracias por subira de verdad ;W;

  • la version en latino tiene demasiada censura ... por eso la version de España es mejor

  • no sabes donde puedo encontrar este anime con subtitulos si no tendre que verlo con el doblaje igual gracias por subirla

  • wwwwwwwooooow yo solo recordaba el nombre de ursulaa!! cuando estaba en primaria la veiaaa por el 5!!!

    gracias por subirlaa aunk seaaan pocos capitulos yo la vi completa con las ovas en japones peroo recuerdo tambn haberla vistoo en español junto con las ovas!! n.n

  • Asi es yo lo veia por Unicable tiempo buscando esta serie!!!!

  • GRACIAS GRACIAS GRACIAS!!!!!!

    el doblaje tiene sus mas y sus menos, pero te agradezco que la pongas en español latino

    Directo a los favoritos

  • que feo q suen ursula es mejor utena

  • disculpa.. pero en dónde veo el episodio 2, 3 y 4 ?? creo que faltan!! y me quedé picada viendola esta muy buena!

  • ursula no se oye lindo el doblaje siento q es bueno muy bueno d hecho... pero siento q m trauman los bnombres

  • Ursula...wanda... ...kevin...tommy............

    ..............................­..............................­.........

    waaaaaaaaaaaa espere millones de años para volver a escuchar esos nombres n.n

    gracias IdleMarinne por regresar mi nostalgia de hace muchos años ahora nos quejamos de los malos doblajes, pero seamos sinceros antes ni siquiera sabiamos que estas series estabana mal dobladas y aun asi nos encantaba

    dejene de quejarse de la mala adapatacion a mi no me engañan la disfrutaron

  • hace años buscaba esta version, y despues de verla me quedo con la version subtitulada (y no por el doblaje que fue hecho en la recordada Audiomaster 3000) sino por la mala adaptacion que le hicieron a esta serie, todo gracias a Enoki.

    el cambio de nombres y dialogos hecho a perder esta serie

  • Gracias por subirla, ultimamente he tenido flojera de leer y la deje de ver... pero así si me animo a verla ;D

  • wowww!!! esta version queria ver!! arigato gosaimazzuuuuuuuuu!!! ♥.♥

  • Los nombres y cambios no fueros puestos por cosa del doblajede Mexico. La distribuidora (Enoki Films) fue la que entrego el producto con esas especificaciones.

  • Me quedo toda la vida con el doblaje original X_X

  • estoi esperando si tienes utena en español latino los capitulos 2,3, 4 y etc teni??????

  • Latino!! omg omg sabes cuanto tiempo tengo buscando esto? creo que ya puedo morir tranquila... RIP

  • Gracias por subirla en español latino, nunca habia visto la version doblada, de todas formas los nombres son un poco :S......pero el doblaje igual es bueno. La voz que reconoci fue la de yuri, que es la misma de sailor venus.

  • jaja esta censurado xD

    01:36 "estoy esperando a mi amiga ursula" jaja en esa parete Wakaba (wanda) dice: "estoy besperando a mi novio!!" xDDDD

    07:10 "no seas celosa, no temas tu eres mi mejor AMIGA no te cambiaría por la AMISTAD de ningún varon" jajajajajajaja

    Me mata la censura, por que le tienen tanto miedo al lesbianismo??? xD

  • @luchi07ven asi hicieron por siglos con shakespeare !!! XDD

  • @luchi07ven Por que sino le hubieran dado un PG-13 y no una

    G por decirlo asi o incluso un B15 en mexico y la pasarian a

    las 10 de la noche...

  • me gusta el doblaje k hicieron a pesar de k cambiaron el nombre de utena a ursula, igual ursula es un buen nombre para la personalidad de utena, al menos eso pienso xD

    y me gusta k no hayan cambiado la idea de la serie, pk en otros animes los cesuran

  • wanda y ursula? no debieron cambiarles los nombres XD

  • no inventes creí que no la habian transmitido por lo coompleja que esta, esta serie es muy semiotica contiene un friego de mensajes ocultos y froidianos, habla de la madurez sexual y es una satira a los cuentos de princesas de disney

    gracias por subirlo

  • la...la...latino¡¡

    omg

    XD te adoro por subirla

  • OMG

    MUCHISIMAS GRACIAS POR SUBIRLA EN ESPAÑOL LATINO¡¡¡

    ;__; te pasas

  • Tarea de Frances o Utena... Utena! jajajaja ni modo ya no hice mi tarea por ver esto XD :D

  • Wanda? *Tic en el ojo derecho* ...Ursula? *tic en el ojo Izquierdo*...Ke..Kevin? *inicio de Infarto* Tommy? *Inicio de Ataque ardiaco*..ANGYYY???? *Se termino de morir y su fantasma escribe* Nome gustaron los Nombres..A Saionji le huviera puesto otro...Por lo menos el Nombre de Anthy es parecido.....

  • que buen doblaje

  • cual amiga? si wakaba dice k espera a su novio  XD, inche doblaje homofobico jajajajajaja

  • Me encanta el diseño elegante de esta serie. Ademas de como no ponian ala gente que no fuera personaje principal.

  • me acuerdo que la vi hace tiempo, pero la quitaron por el tonto programa de big brother wacala!!!...la termine de ver por aqui subtitulada y la veré doblada lol XD

  • @amixioni mmm..bueno, como te dije, todo depende del modo en que la veas jejejeje. Yo en lo personal detesto el yuri, pero si tu lo ves de esa forma igual se te respeta, la verdad...pienso que ya esto va algo mas profundo que eso :3, almenos eso creo yo

  • los dibujos se parecen a saint seiya digo un poco a nadja kiero decir

  • @xxxroshioxxx , esque es casi de la misma epoca, aunque los Caballeros son de un poco antes ( los 8os y Utena es del 90)

  • la verdad yo no la considero yuri, pero hay muchos que si piensan que lo es XD. Jajajaja, todo depende de como lo veas

    Att: MiOsAn PrOdUcTiOnS

  • @MioSan234 la verdad es shojo ai

  • utena es una serie yuri???

  • gracias men

  • si como q "wanda" es wakaba o ursula eso q es utena o ursula no q mal no horrible jajaja pero aun así me sigue gustando utena aunque ursula???? no ma!!!!!!!!!!

  • jajajaja..no ma..que mal doblaje no parece hecho por una compañia de doblaje más bien parece hecho por fans XD

    La voz de Touga (o Tommy XD) es la de Sesshoumaru de Inuyasha ¿no?

  • CArlos diaz es....miky???? KAWAIIIII!!!! Super super super!! Xd X3

  • haaaa k buena serie ya tenia ganas de verla de nuevo gracias por subirla

  • es la primera vez que la veo =) y vaya q ya tenia rato queriendo ver

  • ésta serie la vi hace ya tiempo (mil años jajajaja) pero no me quejo del doblaje. hasta siento nostalgiA

  • El doblaje es pesimo, y no lo digo por el nivel de actuación que como siempre es bueno, pero la traducción esta del nabo, eso de que al principio Wakaba (Wanda), dice que esta esperando a su "amiga" es una vil mentira lo real es que ella menciona que esta esperando a su novio, que mal eso es censura ni modo lo bueno es que nunk la pude ver, bueno gracias por lo menos ya vi que no me perdí de nada y que si la vuelvo a ver será la versión original =D

  • Para no perder el toque a la hora de traducirla, los traductores decidieron ponerle el "Anillo Magico" dandole el traste a toda la situacion, por que la serie termino apestando a princesa magica. la serie comenso a trasmitirse por Univision, por alla de 1999, en un horario que hacia pensarlo dos veces antes de verla y a pesar del nombre, la serie estuvo bien doblada, exepto por el cambio de nombre de los personajes.

  • deberiamos enviar correos a unicable para qe la vuelvan a pasar!!

  • waai muchas gracias! n_n

  • De todas formas muchas gracias me interesaba ver este doblaje ya que la serie la vi en catalan, aunque en cierto modo no me parece que se tomaran la libertad de cambiar los nombres de los personajes pero bueno pudo ser peor como el caso de detective conan de todas formas cabe destacar la calidad de los actores contrario a lo que el imbecil de abajo dice, en méxico si se consigue un buen trabajo en el doblaje pese a los altibajos causados por el nuevo doblaje de los simpsons y la serie de glee

  • increible que tiene 1386 reproduciones y solo 22 calificaciones que barbaros no me extraña que los que lograron hacerse de los capitulos en español latino no los comportan por tan poca falta de interes

  • oh por dios!!! no ma

    what the fuck!!...

    T.T dan ganitas de llorar hace tatno que estoy buscando estos? y nada... una probadita de recuerdos

  • Omg! llevaba un montón de tiempo buscandola en doblaje latino. Gracias!

    Yo tngo los 12 primeros en español de españa y sentía curiosidad pore sta versión =P

    Gran aporte!

  • A pesar de ser 5, se queda en mis favoritos!!! Muchas gracias, estoy llorando de la emoción, mil gracias!!

  • Graciias aunque sean 5 capiiis pero valen oroo (': GRACIAAS!

  • Comment removed

  • aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaa no puedo creerlo !!!! TOT!!!! SOY FELIZZZZZZZZ

  • ¡Ah cabrón! ¿Úrsula? ¿Wanda? ¿Qué onda? Cambiaron los nombres. Que piche joda. Mala adaptación.

  • Por favor tu eres de Estados unidos preguntales de malas adaptaciones,:Dragon Ball, Gozilla,Saban moon, etc, que te quejas.

  • Oye, pero yo no las hice. Echa la culpa a los que las realizaron, así como a los que cedieron los derechos para hacerlas.

  • Comment removed

  • Perdon?, yo hace menos de siete años veia este anime doblado al latino en Unicable, y llegaron hasta el primer episodio de la Saga de Akio, donde "Ursula" pelea contra "Kevin Kyochi" por tercera vez

  • jajaja es cierto yo la vi hace menos de 7 a;os en unicable igual si pasaron mas episodios que cierto no son 50 son 39.

  • gracias arigato the kiu n.n

  • Utena es Ursula? en fin ta weno jeje

  • Que tengas mucha suerte buscando esos episodios y no te preocupes te esperaremos

  • Muchas gracias por subirla en español latino... me trae muchos recuerdos. Y sep, ciertamente la censura y el cambio de los nombres fue algo desatinado, pero el doblaje es GENIAL, uno de los mejores que he escuchado.

  • Me encanta este doblaje, no importa ke le hayan cambiado los nombres!!!!!!

    Gracias por haberlo subido.....

  • *o* k hermoso doblaje!!!!!!!!!

    lo amo

    es bellisimo!!!!!!!

    esto es genial!!!!!!!!!!

    no importa si le cambiaron los nombres

  • :0 yo ni sabia que lo habian pasado por tv abierta x.x cuando fue eso? xD yo la vi hace como 3 semanas en japones y la ame ♥

  • wowowow!!!!

    utena!!! i love utena!

  • Orale deveras que es muy dificil o casi imposible encontrar esta serie en español ya llevo mucho buscandola gracias por subirlo y ojala puedas subir mas ^_^

  • el doblaje de esta serie es BUENISIMO, mucha gente se queja por el cambio de nombres pero eso fue por peticion del distribuidor. OJALA PUDIERAS SUBIR MÁS CAPITULOS :)

  • waaaaaaaaaa  TwT amo esa cansion piano waaaaaaaaaaaa *0*

  • Este ánime bizarro es genial XD

    XD Acá descubrí el lado bizarro del yuri XD

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more