هذه ثالث أغنية بعد ميتاليكا-ون، وسيد الدمى لفرقة ميتاليكا وقد قمت بنظم معانيها في أبيات شعرية باللغة العربية، ولعل ذلك أن يكون إسهاما متواضعا وحثا على التواصل الثقافي بين أمتنا العربية ذات التاريخ المجيد مع الحضارات الأخرى علها أن تلحق بالركب.
@hanaawami ترجمتك لاحرفيه ولا بالمعنى .حتى اسمها هذي ترجمة بعض المقاطع All the wants you waste All the things you've chased Then it all crashes down And you break your crown And you point your finger But there's no one around No you're just nothing Where's your crown, King Nothing? absolutely nothing Off to never never land كل رغباتك التي اضعتها كل الاشياء التي طاردتها كلها سقطت وكسرت تاج ملكك والآن تأمر باصبعك ولكن لا أحد حولك لآن انت لاشي أين تاجك ؟ ملك لاشي لاشي نهائيا منفي في آخر الأرض
وقصته أن نسيبتي تدرس ترجمة، وأخوها كان يلعب على البلايستيشن والا مدري شسمها وطول الوقت حاط اغنية ميتاليكا ون، فعربتها عشان تنشرها على موقع أستاذتها اللي يعربون فيه النصوص، ولأني أكتب الشعر طلبت مني أعربها نظما.. وفعلت
واحد قراها وعجبته واقترح علي أعرب سيد الدمى ، ففعلت، وطلبت منه يقترح أغنية ثالثة فاقترح هذي الاغنية وكنت في الدوام بس ما كان فيه شغل فعربتها فورا
يعني تقدر تقول نص مرتجل، لكنه أدبيا أفضل من النص الأصلي
عايز افهم فين قصر من الورق في الاغنيه يا راجل عيب عليكم
دا انتا هتخلونا نكره ميتاليكا
MohamedGalal2010 2 weeks ago
@MohamedGalal2010 أولا أنا مش راجل
ثانيا مش عايز تشوف الفديو أظن كدة محدش ضربك على إيدك
hanaawami 2 weeks ago
@MohamedGalal2010 أولا أنا مش راجل
ثانيا مش عايز تشوف الفديو أظن كدة محدش ضربك على إيدك
hanaawami 2 weeks ago
keep it coming
Dragonbornn 3 weeks ago
ايش اوهام ملك دي
ههههههههههههه
2010hmod 3 weeks ago
What is this herecy
BradTheMineCraftGuy 1 month ago
ترجمة غلط
hades2012hhh 1 month ago
لااااااا دمرت اغنيه ايقونيه بترجمتك الغبيه
sharkdark666 4 months ago
This has been flagged as spam show
طلبت مني أعربها نظما.. وفعلت
واحد قراها وعجبته واقترح علي أعرب سيد الدمى ، ففعلت، وطلبت منه يقترح أغنية ثالثة فاقترح هذي الاغنية وكنت في الدوام بس ما كان فيه شغل فعربتها فورا
MyGuitarLuck 4 months ago
هذه ثالث أغنية بعد ميتاليكا-ون، وسيد الدمى لفرقة ميتاليكا وقد قمت بنظم معانيها في أبيات شعرية باللغة العربية، ولعل ذلك أن يكون إسهاما متواضعا وحثا على التواصل الثقافي بين أمتنا العربية ذات التاريخ المجيد مع الحضارات الأخرى علها أن تلحق بالركب.
ostevann 5 months ago
bos 7ot fwasel bas !
matzwlsh ahly y3ny
5aleene a3rf feen el kalam el hwa by2olo f sa3etha
zaproud 5 months ago
الله ياخدك يا غبي يلعن ام الترجة اللي مرررررررررررررررررررة مو نفس المعنى
SAGN6O6 6 months ago
الكلام غير كلمات الاغنيه !!!!!! ...... خربتها الله يهديك
ForLorN0SouL 7 months ago
@ForLorN0SouL يعني تتوقع ترجمة حرفية مثلا؟
hanaawami 7 months ago
Comment removed
ForLorN0SouL 7 months ago
ForLorN0SouL 7 months ago
@ForLorN0SouL أنا عربت الفكرة العامة
وتقدر تقول النص العربي مستوحى من النص الأجنبي
وأعتقد أنه عمل جيد
بل هو أفضل من النص الأصلي
hanaawami 7 months ago
@ForLorN0SouL ما رأيك أن تنتقد ترجمة أحمد رامي لرباعيات الخيام أيها الفطحل؟
نحن هنا لسنا بصدد ترجمة أفلام ومسلسلات إم بي سي فور وماكس لو كنت تلاحظ
تريد أن تنافسني.. عليك أن تترجم النص نظما
hanaawami 6 months ago
@hanaawami
ههههههههههههه .... لا ماابغى انافسك ولا ابغى اضيع وقتي اترجم أغاني
بس ع الاقل لو بترجمها راح اترجمها صح
للأسف شكلك ماتعرف كلمتين على بعض انجلش ،،،
والدليل مره تقول عربت الفكرة العامه ، مره أخرى تقول النص العربي مستوحى من الاجنبي
يعني للآن انا مافهمت . هوه انت اللي ترجمت ولا جبت نص عربي جاهز وركبته ع الاغنيه ؟
طبعا اي احد يعرف 10% انجلش راح يعرف ان كلمات الاغنيه في وادي ، والكلام المكتوب في وادي ثاني ... والدليل شوف كم للفيديو لايك وكم دسلايك
ForLorN0SouL 6 months ago
@ForLorN0SouL النص العربي أنا كتبته
وقصته أن نسيبتي تدرس ترجمة، وأخوها كان يلعب على البلايستيشن والا مدري شسمها وطول الوقت حاط اغنية ميتاليكا ون، فعربتها عشان تنشرها على موقع أستاذتها اللي يعربون فيه النصوص، ولأني أكتب الشعر طلبت مني أعربها نظما.. وفعلت
واحد قراها وعجبته واقترح علي أعرب سيد الدمى ، ففعلت، وطلبت منه يقترح أغنية ثالثة فاقترح هذي الاغنية وكنت في الدوام بس ما كان فيه شغل فعربتها فورا
يعني تقدر تقول نص مرتجل، لكنه أدبيا أفضل من النص الأصلي
hanaawami 6 months ago
@ForLorN0SouL ترجمتك أي أحد يقدر يترجمها، وما فيها لا شطارة ولا إبداع
وأعتقد أن المثال اللي ضربته واضح ، أحمد رامي والصافي النجفي ترجما نفس النص أي رباعيات الخيام ترجمتين مختلفتين تماما
هذا هو الإبداع
مو الي يترجملك feed back
على أنها "تغذية راجعة" ويلخبط القاريء ويربكه أكثر
ما تهمني الديسلايك، ناس أغبيا ما يقدرون يفهمون أي شيء أقوله، لو عطست لاحتاجوا مترجم
متعودة على هالاشكال
hanaawami 6 months ago
@hanaawami
بالنسبة للنص العربي في الفيديو ، فهو جميل
بس لو بينت في التفاصيل ان الترجمه بالمعنى ونظمية وليست ترجمة نصية كان تمام
عشان المشاهد مايلتبس عليه الموضوع
لأن الواحد صار متعود أي نص واي ترجمة تكون نصية ،، وصار من النادر احد يترجم بالمعنى
عموما اذا الكلام من انشائك فحقيقة ابدااااااااااااااااااااع
وأفضل من النص الأصلي ،، بس لازم الكل يعرف ان الترجمة ليست نصية ،، عشان مايتفاجئ بكلام غير اللي في الاغنية
في النهاية : الاغنية والنص اهداء لكل الحكام العرب ^_^
ForLorN0SouL 6 months ago
@ForLorN0SouL شكرا.. تسلم أخوي
hanaawami 6 months ago
@ForLorN0SouL صحيح كلامك.. أنا خلفته ونسيته
ههههههههههههههههه
hanaawami 6 months ago
ليش ياخي
مال ام التعريب داعي
gqcz 8 months ago
Laa Moo De al Trjma =P
cosmicbabe2 10 months ago
نايس
NAZMY2003 10 months ago