@PandaHarassment No we are not going to Hell, for saying that who ever did this clip did a bad job, and showed off prayers in a nasty tone of voice, making it look so scary!
That's like the worst clip ever, its the same guy playing with his voice on each language, sorry but really bad, you made it sound like a scary thing to pray!!!
@creamyfilling102 It's probably pretty close because back then, unlike now, there were no standard spellings so everything was spelled the way the person writing pronounced them. Also they use texts written back then for teaching students Latin. These texts taught students to pronounce Latin words by comparison with how the students' own language was spoken. Modern lingusts simply reverse engineer the pronunciation.
That's because there will be variation between the many copies that were composed. Sure there might be a version considered to be 'definitive', but if depending upon the source manuscript different elements will be be contained/ omitted.
this makes no sense at all: Lord praying to someone?! to Him we pray and He is not depend on anyone. if you say that is JESUS praying to God, than think about Jesus divinity. Jesus was only a mighty messenger of God who was sent to teach mankind-that is why he thought you the prayer-God doesn't pray to anyone. to Him we pray.
You have heard... 'YOU SHALL NOT COMMIT MURDER '...But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty... whoever says, 'You fool,' shall be guilty enough to go into the fiery hell. "Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you, leave your offering there before the altar and go ; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering."
Abanal lazi fee samawat liyatakadas ismak liyatee malakoutek litakoun machiatak kama fee sama kazalak al ard
Ateena khoubzena kafeef yawmeena wagher lana zounoubia wa khatayana kama nahno naghfiro lima at wa asaya alayna wa lat tadkhilna fit tajareeb liyana najeena al chareer.
we europeans must go back to our old religious ways not this middle eastern language that is christianity and judaissim!! you beast infested this thousandas of years ago and we will take our europe back!!
you must be one of those people that does not like the truth so you censor out what you dont want to hear, i have my right to speak what i want. you imbicile!
Y además, ya vi tu canal. Parece que sos un facho de ultraderecha sincerebro. Por desgracia, cualquier idiota en este mundo tiene derecho a opinar así que, andá, seguí escribiendo tus boludeces.
is almost like a French r, and you pronounce it from the back of your throat. Also, some times your forgetting to make a "ch" sound instead of an h sound.
RESPONSE: To WESTSIDENIA and others critics. No one said it was in the Castilian language. . .simply Spanish.
The point is that we can follow the meaning and speak to the LORD, in spite of the little problems. I am sure this video was not meant to insult anyone it is simply a type of bridge for us. God bless you for taking your time to put this up - whomever you are - God knows your heart.
Weztacandy: ignorant fool. You would be proud of be a "MEXICAN" Mayan, Aztec and any of the above. However your apetite to dismise the beauty of " language of Mexico shows you are A FOOL.
Hebrew was reserved for worship only by the 1st Century, at home he would have spoken Aramaic, and so would have taught the people to pray it in Aramaic (see also, "Abba" and "Talitha Cwm" - both Aramaic phrases preserved in the Gospels) They wrote it down in Greek because that was the language of business in what is now the Middle East and would have been most widely understood.
...sort of. My point is that Our Lord spoke Aramaic. They wrote stuff in Greek. The text of the Scriptures Jesus refers to time and time again "The Law and the Prophets" was the Septuagint written in Greek. Most of the Hebrew texts we study these days date from manuscripts from the 5th or 6th Centuries AD. Check out the concept of Source Criticism. You don't need to try and score points over on us by what you are studying, but be aware of the context of the Gospels. Blessings. Fr. S
There are 2 ways u can go upon hearing this: u can allow yourself to BE in a prayerful/meditative state or u can let ur mind/ego take over and nitpik (DID I SPELL IT RIGHT?). I prefer the former. Good job, C. I just subscribed. Via con Dios.
One should appreciate the effort. It would be great if each of those who are not happy with the pronunciation to do us all a favor and upload an accurate and "perfect" version. He did a good job.
I think the Old English version here is actully Middle English, because I know the Old English version and this isn't it. But its beautiful anyway and spans many lanuages.
Well, back then, everyone was bilingual. Latin and Hebrew were used by both Hebrew and Roman alike. Yet, Greek was commonly used as well, so, the prayr could just as easily have been in Greek.
cool vid! the hebrew version,...dunno; thought i'd understand the latin one but nope; as for the middle english, a word here and there so's if i went back in time to 15th.england,the ppl.wouldn't understand me?! as for the spanish version, its quite similar to the presentday version 'cept maybe a different word here or there, thanx for sharin'! Tempora0: thanx for the latin translation!
Pater noster, qui es in caelis Sanctificetur nomen tuum; Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua Sicut in caelo et in terra Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem; Sed libera nos a malo. Amen.
How radiantly beautiful!!!
rubyflipper 2 months ago
I understood the Spanish more than the Old English.....
bearycool 5 months ago
@bearycool middle english*
audveltadmuna 5 months ago
What is the Latin chant and song? I like it.
ghallora 6 months ago
at 0:45, did anyone else hear mashed potato?
ffyfan15 10 months ago
@ffyfan15 lol
billybobjrs 9 months ago
@ffyfan15 sounds more like nash motenu.
20PercentMilk 7 months ago
The version on latin makes me think of Christopher Lee. ^_^
AkaneHasegawa 10 months ago
this song is called la paloma by Sebastian Yradier.
pamisterios 1 year ago
awesome
dimebuckerpickups 1 year ago
@Furball2k I believe it's the French Christmas carol "Il Est Ne" ("He is born").
melissamay1982 1 year ago
Does anyone know what that song is they are using in the Spanish segment?
Furball2k 1 year ago
@PandaHarassment No we are not going to Hell, for saying that who ever did this clip did a bad job, and showed off prayers in a nasty tone of voice, making it look so scary!
karinaladybug 1 year ago
That's like the worst clip ever, its the same guy playing with his voice on each language, sorry but really bad, you made it sound like a scary thing to pray!!!
karinaladybug 1 year ago
@karinaladybug I was going to say thats the scariest prayers ive ever heard. We are both goings to hell for thinking that
PandaHarassment 1 year ago
Old English version sounds better than middle English.
grobo11 2 years ago
varhat i nikt es unddrestad. vesomani langujio ijf
creamyfilling102 2 years ago
that gut speaks latin like he has a stuffed up nose.
3xWeezy 2 years ago
so with all this 1000 year old english....how are they sure they're getting the pronounciations right?
creamyfilling102 2 years ago
Well, Hebrew is my native language, and the prayer in the 1st century is pronunced exactly like it should.
fangsclaws 1 year ago
@creamyfilling102 It's probably pretty close because back then, unlike now, there were no standard spellings so everything was spelled the way the person writing pronounced them. Also they use texts written back then for teaching students Latin. These texts taught students to pronounce Latin words by comparison with how the students' own language was spoken. Modern lingusts simply reverse engineer the pronunciation.
Guitcad1 1 year ago
what the heck kind of english is that?
blueterrior 2 years ago
Middle English--the english of the middle ages
Ebsil0n 2 years ago
where is the text for that middle english version? the version i find everywhere is quite different.
oxfordpictionary 2 years ago
That's because there will be variation between the many copies that were composed. Sure there might be a version considered to be 'definitive', but if depending upon the source manuscript different elements will be be contained/ omitted.
evilmongoose1988 2 years ago
@oxfordpictionary I don't think it's Middle English. It sounds like Old English to me.
Guitcad1 1 year ago
@Guitcad1 to be honest, too much of it is understandable to be old english.
fadre ure is the original prayer for the time period of old english and ive heard it a million times.
that wasnt it.
just clearing that up, not arguing.
ffyfan15 10 months ago
@ffyfan15
youtube.com/watch?v=blDM-ibezJQ&feature=related
that's it in old english.
ffyfan15 10 months ago
@ffyfan15 If it's 14th century, that's middle English anyway. Maybe that's why it's more understandable.
niuchemist 2 months ago
MEJOR SUBAN VIDEOS DE VIEJAS NALGONAS
SoyJESUCRISTO 2 years ago
what is the name of the "song" that is song during the latin prayer?
guddegutten 2 years ago
In 4 languages.
Thanks for pload !
JEZUSTUBE.
May Jesus bless you †♥†
JEZUSTUBE 2 years ago
this makes no sense at all: Lord praying to someone?! to Him we pray and He is not depend on anyone. if you say that is JESUS praying to God, than think about Jesus divinity. Jesus was only a mighty messenger of God who was sent to teach mankind-that is why he thought you the prayer-God doesn't pray to anyone. to Him we pray.
massrerdean 2 years ago
Do you mean the title? "The Lord's Prayer" . It just means that it's the prayer we use to pray to the lord.
Queenfurtilax14 2 years ago
i mean the fact that Jesus, peace be upon him, prayed, and how could ''god'' pray to someone?
massrerdean 2 years ago
You have heard... 'YOU SHALL NOT COMMIT MURDER '...But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty... whoever says, 'You fool,' shall be guilty enough to go into the fiery hell. "Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you, leave your offering there before the altar and go ; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering."
carlayvonnereynolds 2 years ago
Nice, but the Spainsh version of the Lord's Prayers was recited by an English speaker. His accent gave him away.
Nice anyway
CondorFlyingHigh 2 years ago
Avinu shebashamayim, yitkadesh shimkhah
tavu malkhutekha, yeaseh retzonekha,
baaretz kaasher naasah vashamayim.
Ten-lanu haiyom lechem chukeinu.
Uselach lanu et ashmateinu, kaasher
solechim anachnu laasher ashemu lanu.
Veal-tevieinu lidei massah, kiim hatzileinu min-hara.
Ki lekha ha-mamelakha vehagevurah veha-tiferet,
Leolemei olamei amein.
sgangelina 2 years ago
In Arabic:
Abanal lazi fee samawat liyatakadas ismak liyatee malakoutek litakoun machiatak kama fee sama kazalak al ard
Ateena khoubzena kafeef yawmeena wagher lana zounoubia wa khatayana kama nahno naghfiro lima at wa asaya alayna wa lat tadkhilna fit tajareeb liyana najeena al chareer.
thung1 2 years ago
we europeans must go back to our old religious ways not this middle eastern language that is christianity and judaissim!! you beast infested this thousandas of years ago and we will take our europe back!!
WESTSIDENIA 2 years ago
what a load of crap. You should be kicked out of YouTube
CondorFlyingHigh 2 years ago
you must be one of those people that does not like the truth so you censor out what you dont want to hear, i have my right to speak what i want. you imbicile!
WESTSIDENIA 2 years ago
Y además, ya vi tu canal. Parece que sos un facho de ultraderecha sincerebro. Por desgracia, cualquier idiota en este mundo tiene derecho a opinar así que, andá, seguí escribiendo tus boludeces.
Español de m****a
CondorFlyingHigh 2 years ago
And we have our right not to read your insolent gibberish. Take it somewhere else.
chizzieshark 2 years ago
You mean paganism? OK...
And why are you using 'language' and 'religion' interchangably? They are very different things.
chizzieshark 2 years ago
Hebrew could be a little better. the Hebrew "R"
is almost like a French r, and you pronounce it from the back of your throat. Also, some times your forgetting to make a "ch" sound instead of an h sound.
weztacandy 3 years ago
That's good in Azkhenazi Hebrew, Sefardies pronounce it like a spanish or italian r.
DanVilAl 3 years ago
at 35 seconds, it sounds like he says soda-pop
creamyfilling102 3 years ago
I NEAD A EXORCISM PRAYER HELP
skyecolispeedo 3 years ago
The Latin blows!!!! :D
LM148 3 years ago
RESPONSE: To WESTSIDENIA and others critics. No one said it was in the Castilian language. . .simply Spanish.
The point is that we can follow the meaning and speak to the LORD, in spite of the little problems. I am sure this video was not meant to insult anyone it is simply a type of bridge for us. God bless you for taking your time to put this up - whomever you are - God knows your heart.
servervegas 3 years ago
Indeeed
Cryptykk 3 years ago
and please for the spanish we are european dont use that mexican music!!! this video is horrible!
WESTSIDENIA 3 years ago
lol
mamypokopants 3 years ago
AND WHAT DO THEY SPEAK IN MEXICO?!
weztacandy 3 years ago
Weztacandy: ignorant fool. You would be proud of be a "MEXICAN" Mayan, Aztec and any of the above. However your apetite to dismise the beauty of " language of Mexico shows you are A FOOL.
sgangelina 2 years ago
his latin and middle english sucks he has the english accent! the u is pronounced like in ooze!
WESTSIDENIA 3 years ago
nice!
tylerj26 3 years ago
i know hebrew and i can tell you somethin his hebrew sucks, but maybe jesus did say it in hebrew since is God holy language
shanoni79 3 years ago
No. It was in Aramaic for Jesus spoke to the people. Also Hebrew is Phoenician based.
OrlandoParty2K 3 years ago
Beautiful work on the graphics. It does not matter if the pronunciations are not perfect, the point is unity. We are one.
God bless you.
Christus Regnat!
FiftyNineBeads 3 years ago
jesus language was arameic not hebrew
orchidejka 3 years ago
The "temple" worship is what Osiris spoke in Hebrew.
dimthelight 3 years ago
This has been flagged as spam show
If there is a God, I bet He doesn't shave his balls.
castingtherunes 3 years ago
The first century hebrew is my favorite out of the 4.
olympicslam 3 years ago
Great job. God bless all your labors and thank you for sharing your blessings with us.
stoninoensemble 3 years ago
hey every1.. those probably are the excact words of Jesus, Jesus spoke Hebrew too. And he was in the 1st century.
98nfsmw98 3 years ago
Hebrew was reserved for worship only by the 1st Century, at home he would have spoken Aramaic, and so would have taught the people to pray it in Aramaic (see also, "Abba" and "Talitha Cwm" - both Aramaic phrases preserved in the Gospels) They wrote it down in Greek because that was the language of business in what is now the Middle East and would have been most widely understood.
simonrundell 3 years ago
I'm learning Biblical Hebrew, which is OLDER than 1st century! Its in the BC time.
98nfsmw98 3 years ago
...sort of. My point is that Our Lord spoke Aramaic. They wrote stuff in Greek. The text of the Scriptures Jesus refers to time and time again "The Law and the Prophets" was the Septuagint written in Greek. Most of the Hebrew texts we study these days date from manuscripts from the 5th or 6th Centuries AD. Check out the concept of Source Criticism. You don't need to try and score points over on us by what you are studying, but be aware of the context of the Gospels. Blessings. Fr. S
simonrundell 3 years ago
The "temple" worship is what Osiris spoke in Hebrew.
dimthelight 3 years ago
The "temple" worship is what Osiris spoke in Hebrew.
dimthelight 3 years ago
i wish i could speak 1ST CENTURY HEBREW i am learning hebrew.. but 1st century!!! wow!!
98nfsmw98 3 years ago
There are 2 ways u can go upon hearing this: u can allow yourself to BE in a prayerful/meditative state or u can let ur mind/ego take over and nitpik (DID I SPELL IT RIGHT?). I prefer the former. Good job, C. I just subscribed. Via con Dios.
hEPcat420 3 years ago
One should appreciate the effort. It would be great if each of those who are not happy with the pronunciation to do us all a favor and upload an accurate and "perfect" version. He did a good job.
ro2cowgirl 4 years ago 2
I agree and I love it...learnN 2 say The Lord's Prayer in all languages
nacho0freak 4 years ago
Toda, Gratia, Thank you, Gracias. Shkran.
ro2cowgirl 4 years ago 2
Very nice.... where can i donwload this clip?
czorbite 4 years ago 2
I think the Old English version here is actully Middle English, because I know the Old English version and this isn't it. But its beautiful anyway and spans many lanuages.
Ealasaid17 4 years ago
The Latin pronounciation needs a little work.
MaddMonk 4 years ago 2
i agree
lesilesdelamarie 4 years ago
This has been flagged as spam show
Here's a basic rough translation of the above comment. I don't know Spanish so I got it translated online...
Today I received this image and
I would like that it is
it was spent to others also
' Jesus I adore and need you
of you, well inside
of my heart now '
Send to him 15 persons and you will have
a miracle this night " "
Monica15N 4 years ago
Well, back then, everyone was bilingual. Latin and Hebrew were used by both Hebrew and Roman alike. Yet, Greek was commonly used as well, so, the prayr could just as easily have been in Greek.
piscadil 4 years ago
you should have had it in the original language, Greek aswell and it would have been complete.
hazzlehoff 4 years ago
Trully magnificant..
dharmafriend 4 years ago
"And forgive us our guiltus, as we forgive our guitares"
Got to love misheard languages.
29leetness 4 years ago
cool vid! the hebrew version,...dunno; thought i'd understand the latin one but nope; as for the middle english, a word here and there so's if i went back in time to 15th.england,the ppl.wouldn't understand me?! as for the spanish version, its quite similar to the presentday version 'cept maybe a different word here or there, thanx for sharin'! Tempora0: thanx for the latin translation!
qualqui 4 years ago
Sorry but the people who read these prayers all have an English accent!
Lughaidh2 4 years ago
The guy even ruined the Spanish with his accent! How do you mess up Spanish!
piscadil 4 years ago
this guy cant speak hebrew for his life
xFallOutGirlx 4 years ago
God Bless you!!!:):):)
angelwhispers999 4 years ago
Pater noster, qui es in caelis Sanctificetur nomen tuum; Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua Sicut in caelo et in terra Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem; Sed libera nos a malo. Amen.
Tempora0 4 years ago 2
amen
agooch78900 5 years ago