Added: 5 years ago
From: corpusex
Views: 57,439
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (93)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • How radiantly beautiful!!!

  • I understood the Spanish more than the Old English.....

  • @bearycool middle english*

  • What is the Latin chant and song? I like it.

  • at 0:45, did anyone else hear mashed potato?

  • @ffyfan15 lol

  • @ffyfan15 sounds more like nash motenu.

  • The version on latin makes me think of Christopher Lee. ^_^

  • this song is called la paloma by Sebastian Yradier.

  • awesome

  • @Furball2k I believe it's the French Christmas carol "Il Est Ne" ("He is born").

  • Does anyone know what that song is they are using in the Spanish segment?

  • @PandaHarassment No we are not going to Hell, for saying that who ever did this clip did a bad job, and showed off prayers in a nasty tone of voice, making it look so scary!

  • That's like the worst clip ever, its the same guy playing with his voice on each language, sorry but really bad, you made it sound like a scary thing to pray!!!

  • @karinaladybug I was going to say thats the scariest prayers ive ever heard. We are both goings to hell for thinking that

  • Old English version sounds better than middle English.

  • varhat i nikt es unddrestad. vesomani langujio ijf

  • that gut speaks latin like he has a stuffed up nose.

  • so with all this 1000 year old english....how are they sure they're getting the pronounciations right?

  • Well, Hebrew is my native language, and the prayer in the 1st century is pronunced exactly like it should.

  • @creamyfilling102 It's probably pretty close because back then, unlike now, there were no standard spellings so everything was spelled the way the person writing pronounced them. Also they use texts written back then for teaching students Latin. These texts taught students to pronounce Latin words by comparison with how the students' own language was spoken. Modern lingusts simply reverse engineer the pronunciation.

  • what the heck kind of english is that?

  • Middle English--the english of the middle ages

  • where is the text for that middle english version? the version i find everywhere is quite different.

  • That's because there will be variation between the many copies that were composed. Sure there might be a version considered to be 'definitive', but if depending upon the source manuscript different elements will be be contained/ omitted.

  • @oxfordpictionary I don't think it's Middle English. It sounds like Old English to me.

  • @Guitcad1 to be honest, too much of it is understandable to be old english.

    fadre ure is the original prayer for the time period of old english and ive heard it a million times.

    that wasnt it.

    just clearing that up, not arguing.

  • @ffyfan15

    youtube.com/watch?v=blDM-ibezJ­Q&feature=related

    that's it in old english.

  • @ffyfan15 If it's 14th century, that's middle English anyway. Maybe that's why it's more understandable.

  • MEJOR SUBAN VIDEOS DE VIEJAS NALGONAS

  • what is the name of the "song" that is song during the latin prayer?

  • In 4 languages.

    Thanks for pload !

    JEZUSTUBE.

    May Jesus bless you †♥†

  • this makes no sense at all: Lord praying to someone?! to Him we pray and He is not depend on anyone. if you say that is JESUS praying to God, than think about Jesus divinity. Jesus was only a mighty messenger of God who was sent to teach mankind-that is why he thought you the prayer-God doesn't pray to anyone. to Him we pray.

  • Do you mean the title? "The Lord's Prayer" . It just means that it's the prayer we use to pray to the lord.

  • i mean the fact that Jesus, peace be upon him, prayed, and how could ''god'' pray to someone?

  • You have heard... 'YOU SHALL NOT COMMIT MURDER '...But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty... whoever says, 'You fool,' shall be guilty enough to go into the fiery hell. "Therefore if you are presenting your offering at the altar, and there remember that your brother has something against you, leave your offering there before the altar and go ; first be reconciled to your brother, and then come and present your offering."

  • Nice, but the Spainsh version of the Lord's Prayers was recited by an English speaker. His accent gave him away.

    Nice anyway

  • Avinu shebashamayim, yitkadesh shimkhah

    tavu malkhutekha, yeaseh retzonekha,

    baaretz kaasher naasah vashamayim.

    Ten-lanu haiyom lechem chukeinu.

    Uselach lanu et ashmateinu, kaasher

    solechim anachnu laasher ashemu lanu.

    Veal-tevieinu lidei massah, kiim hatzileinu min-hara.

    Ki lekha ha-mamelakha vehagevurah veha-tiferet,

    Leolemei olamei amein.

  • In Arabic:

    Abanal lazi fee samawat liyatakadas ismak liyatee malakoutek litakoun machiatak kama fee sama kazalak al ard

    Ateena khoubzena kafeef yawmeena wagher lana zounoubia wa khatayana kama nahno naghfiro lima at wa asaya alayna wa lat tadkhilna fit tajareeb liyana najeena al chareer.

  • we europeans must go back to our old religious ways not this middle eastern language that is christianity and judaissim!! you beast infested this thousandas of years ago and we will take our europe back!!

  • what a load of crap. You should be kicked out of YouTube

  • you must be one of those people that does not like the truth so you censor out what you dont want to hear, i have my right to speak what i want. you imbicile!

  • Y además, ya vi tu canal. Parece que sos un facho de ultraderecha sincerebro. Por desgracia, cualquier idiota en este mundo tiene derecho a opinar así que, andá, seguí escribiendo tus boludeces.

    Español de m****a

  • And we have our right not to read your insolent gibberish. Take it somewhere else.

  • You mean paganism? OK...

    And why are you using 'language' and 'religion' interchangably? They are very different things.

  • Hebrew could be a little better. the Hebrew "R"

    is almost like a French r, and you pronounce it from the back of your throat. Also, some times your forgetting to make a "ch" sound instead of an h sound.

  • That's good in Azkhenazi Hebrew, Sefardies pronounce it like a spanish or italian r.

  • at 35 seconds, it sounds like he says soda-pop

  • I NEAD A EXORCISM PRAYER HELP

  • The Latin blows!!!! :D

  • RESPONSE: To WESTSIDENIA and others critics. No one said it was in the Castilian language. . .simply Spanish.

    The point is that we can follow the meaning and speak to the LORD, in spite of the little problems. I am sure this video was not meant to insult anyone it is simply a type of bridge for us. God bless you for taking your time to put this up - whomever you are - God knows your heart.

  • Indeeed

  • and please for the spanish we are european dont use that mexican music!!! this video is horrible!

  • lol

  • AND WHAT DO THEY SPEAK IN MEXICO?!

  • Weztacandy: ignorant fool. You would be proud of be a "MEXICAN" Mayan, Aztec and any of the above. However your apetite to dismise the beauty of " language of Mexico shows you are A FOOL.

  • his latin and middle english sucks he has the english accent! the u is pronounced like in ooze!

  • nice!

  • i know hebrew and i can tell you somethin his hebrew sucks, but maybe jesus did say it in hebrew since is God holy language

  • No. It was in Aramaic for Jesus spoke to the people. Also Hebrew is Phoenician based.

  • Beautiful work on the graphics. It does not matter if the pronunciations are not perfect, the point is unity. We are one.

    God bless you.

    Christus Regnat!

  • jesus language was arameic not hebrew

  • The "temple" worship is what Osiris spoke in Hebrew.

  • The first century hebrew is my favorite out of the 4.

  • Great job. God bless all your labors and thank you for sharing your blessings with us.

  • hey every1.. those probably are the excact words of Jesus, Jesus spoke Hebrew too. And he was in the 1st century.

  • Hebrew was reserved for worship only by the 1st Century, at home he would have spoken Aramaic, and so would have taught the people to pray it in Aramaic (see also, "Abba" and "Talitha Cwm" - both Aramaic phrases preserved in the Gospels) They wrote it down in Greek because that was the language of business in what is now the Middle East and would have been most widely understood.

  • I'm learning Biblical Hebrew, which is OLDER than 1st century! Its in the BC time.

  • ...sort of. My point is that Our Lord spoke Aramaic. They wrote stuff in Greek. The text of the Scriptures Jesus refers to time and time again "The Law and the Prophets" was the Septuagint written in Greek. Most of the Hebrew texts we study these days date from manuscripts from the 5th or 6th Centuries AD. Check out the concept of Source Criticism. You don't need to try and score points over on us by what you are studying, but be aware of the context of the Gospels. Blessings. Fr. S

  • The "temple" worship is what Osiris spoke in Hebrew.

  • The "temple" worship is what Osiris spoke in Hebrew.

  • i wish i could speak 1ST CENTURY HEBREW i am learning hebrew.. but 1st century!!! wow!!

  • There are 2 ways u can go upon hearing this: u can allow yourself to BE in a prayerful/meditative state or u can let ur mind/ego take over and nitpik (DID I SPELL IT RIGHT?). I prefer the former. Good job, C. I just subscribed. Via con Dios.

  • One should appreciate the effort. It would be great if each of those who are not happy with the pronunciation to do us all a favor and upload an accurate and "perfect" version. He did a good job.

  • I agree and I love it...learnN 2 say The Lord's Prayer in all languages

  • Toda, Gratia, Thank you, Gracias. Shkran.

  • Very nice.... where can i donwload this clip?

  • I think the Old English version here is actully Middle English, because I know the Old English version and this isn't it. But its beautiful anyway and spans many lanuages.

  • The Latin pronounciation needs a little work.

  • i agree

  • Well, back then, everyone was bilingual. Latin and Hebrew were used by both Hebrew and Roman alike. Yet, Greek was commonly used as well, so, the prayr could just as easily have been in Greek.

  • you should have had it in the original language, Greek aswell and it would have been complete.

  • Trully magnificant..

  • "And forgive us our guiltus, as we forgive our guitares"

    Got to love misheard languages.

  • cool vid! the hebrew version,...dunno; thought i'd understand the latin one but nope; as for the middle english, a word here and there so's if i went back in time to 15th.england,the ppl.wouldn't understand me?! as for the spanish version, its quite similar to the presentday version 'cept maybe a different word here or there, thanx for sharin'! Tempora0: thanx for the latin translation!

  • Sorry but the people who read these prayers all have an English accent!

  • The guy even ruined the Spanish with his accent! How do you mess up Spanish!

  • this guy cant speak hebrew for his life

  • God Bless you!!!:):):)

  • Pater noster, qui es in caelis Sanctificetur nomen tuum; Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua Sicut in caelo et in terra Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem; Sed libera nos a malo. Amen.

  • amen

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more