Added: 4 years ago
From: kimbo99
Views: 64,198
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Wunderschön wie immer !!! Danke sehr !

  • Wie kann etwas so schönes einigen nicht gefallen???

  • Mimi singt zauberhaft. Danke.

  • Ist ein wunderbares Lied. Danke !

  • Kaunis lasten tuutulaulu. Sävellys 200v. vanha

  • Jesaja 40:26

    Hebt eure Augen in die Höhe und seht. Wer hat diese Dinge erschaffen? Er ist es, der ihr Heer selbst der Zahl nach herausführt, der sie alle sogar mit Namen ruft. Wegen der Fülle dynamischer Kraft, da er an Macht auch kraftvoll ist, fehlt nicht eines [davon].

    Psalm 147:4

    Er zählt die Zahl der Sterne;

    Sie alle ruft er mit [ihrem] Namen.

    Schönes Lied, lenkt die Aifmerksamkeit auf den Schöpfer...

    LG :-)

  • @jcurdt wau, Deine Worte könnten meine sein. Ja, das ist Glauben. Eine meiner Tanten sagte mir einmal mit dem Finger auf ein kleines Gewittertierchen zeigend: "Ronald, schau mal, dieses kleine Ding, selbst daran denkt Gott" --- Ja, ja, und dieses kleine Ding kriecht irgendwo hin. Irgendwohin hin, es wird geleitet. Und: ? tut etwas? Wieso und warum. Wir wissen es nicht. Aber es tut etwas! Ohne zu denken. Wir meinen das. Weil wir es nicht anders wissen. Aber alles, alles , hat seinen Sinn.

  • schrott

  • MM singt dieses Lied so sehr süß! Sie hat die beste Stimme!

  • Eines der schönsten Lieder überhaupt.

    ein schönes neues Jahr

    Lucile

  • Danke schön für den Untertitel !

  • Despite the bad german spelling its is in my opinion also a bad translation in english. The author should have asked for help :P

  • Das ist schon wahr, aber alles kann man nicht so perfekt übersetzen.

    There is always a balance between literal and figurative translations - but I think it is also important not to be overly critical or perfectionistic. The general idea of the song is conveyed.

  • Natürlich hast du recht, aber ich bin mit dem Autor in Kontakt getreten und habe ihm eine bessere Übersetzung in Englisch sowies eine fehlerfreie deutsche Version geschickt.

    You are right in this point, but I did not only say it´s wrong but have sent a better english translation (as I think) and a german version without mistakes in it.

  • In the spirit of your comment, you would have to be informed that the "correct English" would read as follows:

    "You are right concerning this point" NOT "You are right in this point."

    My point: language errors happen, but what is so wonderful about this posting is that an old German song is shared with many who know little about the German culture - other than what TV portrays. I am grateful to MM for singing in German; and gladly overlook an error the fans or staff may make. Bravo MM!

  • right! kimbo did a pretty good job.. it isn't literal at times but it just doesn't translate well if you do it literally.. thanks for the work kimbo!

  • I am grateful that non-native German speakers learn German and speak and write it. Please, let's not be so critical and intolerant of those that take the time to learn ein Bischen Deutsch. Bravo Mireille, you are the best! And thanks Kimbo99 - I'll be happy to translate anything for you and MM - any day, any time. Schon gut gemacht!

  • Sehr, sehr schoen! MM hat die beste Stimme und ein sehr, sehr gutes Herz. Deutschland liebt MM.

  • Vielleicht ich weiss es nicht aber es ist zu Wunderbar!!!

    Perhaps I do not know it though it is too beautiful!!!

    Talvez eu não saiba mas é muitíssimo bela!!!

  • ZACHWYCAJĄCE.

    kimbo99-DZIĘKUJĘ

  • ist einfach super!

  • 200 yrs old. Poetic German hard to translate.Enjoy.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more