Kumma ku ei sitä pentuna tajunnu miten surkeesti on dupattu x) No, vaikkei ookkaan tää duppi mistään parhaasta päästä, on se silti niin nostalginen <3 :')
Mietityttää toi lävistettyjen koirien poisjättö. Hopeanuolessa, jopa leikatussa oli paljon raakoja kohtauksia. Muistaako kukaan että sarjassa Kaukametsän Pakolaiset oli yksi surullinen kohta jossa hiiriäidiltä viedään poikaset ja ne lävistetään okaisiin? Yle antoi näyttää sen kohdan lapsille, juuri ennen Pikku Kakkosta.
ei sitä kyllä penskana huomannu tätä dubbauksen laatua :D :D hahaaha vittu että repesin nyt kun kuulin/muistin minkälaisia nämä oli :D "häipykää senkin paholaiset" XD
@Rocketti94 Kyseessä on muuten sarja, eikä elokuva. Nää dubbaukset on vaan legendaariset ja sentään paremmat kuin useimmissa. 80-luvulla ne sentään teki jotkut paremmin kun kaikista tuli 90-luvulla pelkkää puuroa. >__<
kerran koulus välkäl sanoin talvel kamulleni: KATSO MITEN VIHOLLINEN TAPETAAN! ja tönäsin yhen tyypin ison lumikasan päältä alas. :DDDDDDDDDDDDDD hauskaa oli.
Luojan kiitos ja Jumalan lykky nämä eivät halunneet/ ei ANNETTU dubata Muumeja.
Mitähän siitäkin ois tullu?
Siinä ei thank god ole edes yhtä näistä ''ääninäyttelijöistä'' mukana pilaamassa kokonaisuutta.
Btw. Muistaako kukaan sarjaa Babar?
Kuitenkin näiden oli kuulemma tarkoitus dubata sekin sarja ja muutama jakso näiden työstä näytettiin jopa TV:ssä. Sit joku (YLE) tajus, että nyt ei mee hyvin ja koko sarja dubattiin uusiksi ja PAREMMIN!
Hm... I've been watching alot of the Finnish Clips and I have come to the fact that the Finish Voices are extremly odd for the characters, in fact most of them sound a bit spanish, but thats my opion, The Japanese version is better,though.
Tää Ginga Nagareboshi Ginin suomidubbi kuulostaa lähes agapio racing teamin kädenjäljeltä... TIEDÄN! Sen on dubbannut se ihmeen golden homma! Ei tartte jankuttaa!!! >:(
Aika paskat dubajaat 1:25huuto tuli jotai 4 sekunttii liian myöhässä
ja miks ihmees ne sano Iga soturi mitä vikaa ninjass on?Ninja sitä paitsi coolimpi.Kaiken lisäks mikä toi tyhmä RRRRRRrrraarrrrggghhh murina muka oli olevinaa?
En voi siis tajuta kuka idiootti sielä on ollut ohjaamassa tätä dubbia! O__o siis nuo puheet tulee oikeasti AINA sen suun liikkumisen JÄLKEEN ja sitten kun nuo vaan sanoo ne vuorosanansa eikä todellakaan näyttele tippaakaan..XD
Suomessa ei kertakaikkiaan osattu dubata mitään tuolloin...-.- Mikä firma on muuten dubannut tämän Hopeanuolen?
nämä dubit on aina yhtä järkyttäviä, mutta todella nostalgisia. pentuna itkin aina tässä kohdassa </3 mutta kyllä alkuperäinen jyrää, siitä ei ole kahta puhetta.
nää on niin vitun pellejä miks niiten pitää tehä näin koko ajan rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr kun riki teki battougan rrrrrrrrrrrrrrr mut kun hopeanuoli saa turpiin näin aaaaaaaaaa se on tehty 1989
''Häipykää täältä senkin paholaiset, häipykää! HÄIPYKÄÄ''
Täytyy kyllä sanoa että repesin tuolle vikalle ''Häipykää'':lle XD
Muffizun 2 weeks ago
Is Gin having an orgasm at 1:27? XDD
Azurewolf02 1 month ago
Kumma ku ei sitä pentuna tajunnu miten surkeesti on dupattu x) No, vaikkei ookkaan tää duppi mistään parhaasta päästä, on se silti niin nostalginen <3 :')
Senja98 3 months ago
Ihan vaan rennon repseesti "Häipykää täältä paholaiset, häipykää! Hopeanuolen ilme on aivan erilainen kuin ääninäytteliän suoritus. -.-" 1:26
Howaitodoggu 4 months ago
tää on niin naurettaavaa ku on suome kieli häipykää minä tapan sinut lol pitää olla japanin kiel on kyll hyvä tos
Mr69Gamer1 5 months ago
Ei että nämä suomi dubbit ovat Perseestä. En voi mitenkään sietää tätä töytä. Siis oikeesti leikkaamaton on PALJON parempi kun TÄMÄ.
TheTigerdragon001 5 months ago
Ärsyttää aina ku kattoo näit suomeks dubattuja hopsuja nii siinä ne äänet hyppelee esim. olEn NaRTtu KoIRa
YoYoOkami97 8 months ago
Vitsi ku Hayato huutaa tuskissaan 1:14 :'''DDD Naurattaa vieläkin.
DjanyCat 8 months ago
0:45 "Juokse sataviisikymmentä metriä metsään suoraan kohti auringonlaskua..."
Iga-navigaattori.
Monaqute 11 months ago 9
Mietityttää toi lävistettyjen koirien poisjättö. Hopeanuolessa, jopa leikatussa oli paljon raakoja kohtauksia. Muistaako kukaan että sarjassa Kaukametsän Pakolaiset oli yksi surullinen kohta jossa hiiriäidiltä viedään poikaset ja ne lävistetään okaisiin? Yle antoi näyttää sen kohdan lapsille, juuri ennen Pikku Kakkosta.
VenusMy129 1 year ago
''aaaaa!'' ''Häipykää täältä senkin paholaiset, häipykää! ................. HÄIPYKÄÄ!''
Itseäni penskana ärsytti tossa kohassa liian iso hiljaisuus :'D
kinjaru123 1 year ago 3
Comment removed
FrozenBlaze 1 year ago
ei sitä kyllä penskana huomannu tätä dubbauksen laatua :D :D hahaaha vittu että repesin nyt kun kuulin/muistin minkälaisia nämä oli :D "häipykää senkin paholaiset" XD
SoftComet 1 year ago
Lol ainii tää on leikattu, ei näytä ku ne koirat on lävistyny siihe kuoppaa 8ddd
Furansunia 1 year ago
1.25 <-- Tuota kutsumme orgasmiksi.
KettuNorsu 1 year ago
@Rocketti94 Kyseessä on muuten sarja, eikä elokuva. Nää dubbaukset on vaan legendaariset ja sentään paremmat kuin useimmissa. 80-luvulla ne sentään teki jotkut paremmin kun kaikista tuli 90-luvulla pelkkää puuroa. >__<
heittonoppa 1 year ago
...I_SO_HATE_THESE_DUBS X_______X''
Luckily Finns dub movies better now xD
HulluRichie 1 year ago
häipykää! :D Häipykää täältä senkin paholaiset,häipykää. Vähän eläytymistä kiitos! XD
eNppuHEARTRUTTU 1 year ago
woa
MsSpirit20 1 year ago
olipa kerran ihminen- äänet täss
mmirzzi 1 year ago
Toi on hauskan kuulonen toi:häipykää!
kun musaa ei oo siin kohtaa vaikka pitäs
dedefiilus95 2 years ago
Aika aneemiset äänet :o
Gigatton 2 years ago 4
kerran koulus välkäl sanoin talvel kamulleni: KATSO MITEN VIHOLLINEN TAPETAAN! ja tönäsin yhen tyypin ison lumikasan päältä alas. :DDDDDDDDDDDDDD hauskaa oli.
parasmiro 2 years ago 30
@parasmiro uskon, aikamoine tapa tappaa vihollinen xDDD
bloodyliliumdog 1 year ago
"Häipykää!" :DD:
Fly7184 2 years ago 4
1:35 - 1:39
SummerChikku 2 years ago 2
Luojan kiitos ja Jumalan lykky nämä eivät halunneet/ ei ANNETTU dubata Muumeja.
Mitähän siitäkin ois tullu?
Siinä ei thank god ole edes yhtä näistä ''ääninäyttelijöistä'' mukana pilaamassa kokonaisuutta.
Btw. Muistaako kukaan sarjaa Babar?
Kuitenkin näiden oli kuulemma tarkoitus dubata sekin sarja ja muutama jakso näiden työstä näytettiin jopa TV:ssä. Sit joku (YLE) tajus, että nyt ei mee hyvin ja koko sarja dubattiin uusiksi ja PAREMMIN!
Killjoy45 2 years ago 11
Jaa-a, Muumit ja Babar liittyvätkin TODELLA paljon Hopeanuoleen... Minä muuten rakastin Babaria pienenä!
Mutta vaikka kuinka huonoja nämä onkin, näille on kivaa nauraa! xD
SalmiakkiKuu 2 years ago
No tuli mieleen sellainen kauhu kuva, että mitäs jos Muumit olisi olleet näiden dubbaamina.
Silloin 4-vuotiaana se ei kait olis haitannu, mutta nykyään repisin varmaan pääni irti ennemmin kuin katselisin niitä. :D
Killjoy45 2 years ago
@Killjoy45 Oikeestaan ei pahalla mut golden voice joka on dubannut tämän on dubannut myös muumit vaikka sitä ei millään voisi ajatella.
TheSasukeC 11 months ago
"Minä autan sinua veljeni"?? häh?
Monstermonster92 2 years ago
Ei perhana mitkä äänet. :--D
Ja toi kuulosttaa oudolta, ku tota musiikkia oo tossa yhessä kohassa
HappeisTHfan 2 years ago
toi yhen iga-koiran karjunta tos :'DD
Hellonie 2 years ago
Tää on suomeks niin tyhmä:D
elpppppa 2 years ago
just hyvä
Leopardipzg 2 years ago
Mä en oo ikinä tajunnu tota Iga vs Koga juttua et en niinku tiiä mitä siin tapahtuuu!!!
PMMP99 2 years ago
"Haipykaaa"?
Doggieworld3 2 years ago
0:14 / 1:38 kohalla
chethetti1 2 years ago
surullinen musiikki
chethetti1 2 years ago
sorry,but these voices are..well...FEELINGLESS
Sarasirk531 2 years ago 3
Toi Häipykää on nii kova xD
Hasegawaa 2 years ago 2
Hm... I've been watching alot of the Finnish Clips and I have come to the fact that the Finish Voices are extremly odd for the characters, in fact most of them sound a bit spanish, but thats my opion, The Japanese version is better,though.
sora0491 2 years ago
Yeah, the japanese is MUCH better. They sound really weird. 0_0
uryuu300 2 years ago 3
Well we Finnish guys don't really like them eather but we like to laugh to them xD
Hasegawaa 2 years ago
HÄIPYKÄÄÄ!
RosisParas 3 years ago
tätä oon ettiny ! pienenä mummolas näitä aina katoin, ja itkin aina täs kohas ? :0 en tiiä miks mut.. ;D
essiidajosefina 3 years ago
sama tääl :D
ginga117 3 years ago
Vittu älkää yt pilaktko tätä hyvää sarjaa
wolfwarrior14 3 years ago
Tää Ginga Nagareboshi Ginin suomidubbi kuulostaa lähes agapio racing teamin kädenjäljeltä... TIEDÄN! Sen on dubbannut se ihmeen golden homma! Ei tartte jankuttaa!!! >:(
Kangarooboy11 3 years ago
"Veljesi kuolee niin kuin oikean iga-soturin tuleekintaistele sinäkin kuin oikea iga-soturi" Ihme äänenpaino. Kaikki tulee pötköön.
Ja nää gng-suomidubit kuulostaa niin häiritsevästi smurffeilta, että yygh. 8'l
VallatonVompsu 3 years ago
Tää on mun lempi kohtaus leikatussa Hopeanuolessa.
minna90 3 years ago
go kogas! vaikka ne onki pahoja ja syö koiria, tykkään niistä, wilson ku meinas tappaa chibin! ;(( Kurojaki onneks elää sitten weedissä!
Dellswolf96 3 years ago
onks tää ihan aito suomalainen dubbi?
LIMUPULLO111 3 years ago
Aika paskat dubajaat 1:25huuto tuli jotai 4 sekunttii liian myöhässä
ja miks ihmees ne sano Iga soturi mitä vikaa ninjass on?Ninja sitä paitsi coolimpi.Kaiken lisäks mikä toi tyhmä RRRRRRrrraarrrrggghhh murina muka oli olevinaa?
kainjob112 3 years ago
"katsokaah miten viholinen tabetaan"
plastiikka 3 years ago
En voi siis tajuta kuka idiootti sielä on ollut ohjaamassa tätä dubbia! O__o siis nuo puheet tulee oikeasti AINA sen suun liikkumisen JÄLKEEN ja sitten kun nuo vaan sanoo ne vuorosanansa eikä todellakaan näyttele tippaakaan..XD
Suomessa ei kertakaikkiaan osattu dubata mitään tuolloin...-.- Mikä firma on muuten dubannut tämän Hopeanuolen?
Eewyi2 3 years ago
Kysyit ohjaajaa?
En tiedä ohjaajaa, mutta tiedän kyllä MISSÄ tämä homma on hoidettu.
Vaasassa jossain pikku studiossa.
Joten kait se on joku vaasalainen.
Ellei oo kuollut jo jos joku toinen on ehtiny edelle murhaamaan. :D
Killjoy45 3 years ago
nämä dubit on aina yhtä järkyttäviä, mutta todella nostalgisia. pentuna itkin aina tässä kohdassa </3 mutta kyllä alkuperäinen jyrää, siitä ei ole kahta puhetta.
Norriska 3 years ago
toi kuulostaa robotilta : DDD ja kuolin tos "öööööääääh häipykää senkin paholaiset häipykää"
plastiikka 3 years ago
älä mäkätä kyllä nää on ihan hyviä dubbeja!!
ylnen 3 years ago
mä ainakin tykkään täst hopeanuoli suomi dubista enempi ku japsust mut sit taas pidän esim narutosta ja bleech:stä japsun kielellä enempi
werttinen 3 years ago
kyl japani on paljon parempi.. ei oikein osannu suomalaiset tuolloin dubata.. :/
123Zakuro123 3 years ago 2
meijän hopeanuolen dvd boksis se kohta näkyy ku ne on työntyny niitten tikkujen läpi :o
Tessih 3 years ago
ja musiikki alkaa soimaan kohassa 01:27 eikä vasta 01:38 jälkeen
Nuuskamuikkunen77 3 years ago
No toki, se on leikkaamaton versio. Ei kai sellaista kuvamateriaalisa voi k-9 leffoihin työntää? O__o
Shimeruka 3 years ago
heh..tämän on pakko olla iso vitsi..
666PirunNyrkki666 3 years ago
nää on niin vitun pellejä miks niiten pitää tehä näin koko ajan rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr kun riki teki battougan rrrrrrrrrrrrrrr mut kun hopeanuoli saa turpiin näin aaaaaaaaaa se on tehty 1989
prusha 4 years ago
tää oli tehty 1989 niin onkin ne on niin pellejä miks niiten kokoajan
prusha 4 years ago
musta nää on hyvii
ylnen 4 years ago
täää video on paras
ylnen 4 years ago
Oikea rimanalitus jopa suomidubbauksilta. XD
Onkohan nämä ääninäyttelijät oikeasti edes tyytyväisiä työhönsä?
tubeshark 4 years ago
"häipykää!" lol!
leksuli 4 years ago
"Iiga-soturi" Voi hyvä luoja...
pimahtanut 4 years ago
Nauroin koko ajan xD Tää suomalainen duppi on ihan hirvee. Enkä itekkään ymmärrä miks tota on leikattu noin paljon -___-
BlazeTheCat666 4 years ago
Ai niin joo nää sensuroinnit. Koirat mysteerisesti kuolee hypättyään kuoppaan
drakkis 4 years ago 2
en ite tiijä
Pemarla 4 years ago
MIKSI TÄTÄ ON PITÄNY LEIKATA NIIN MONESTA KOHASTA MINKÄ TAKIA!!??
LUULITTEKO ETTÄ PIKKU LAPSET EI KESTÄ NÄHÄ KEPPEJÄ TYÖNTYVÄN KOIRAN RUHON LÄPI???
MITEN EDES ITTE USKALSITTE KATTOA TÄMÄN JOS NIIN PELKÄÄTTE NÄHDÄ VERTA *ja Repomies äänellä*JUMALAUTA
Killjoy45 4 years ago
no nää oli tehty joskus ennen 90 lukua
wolfwolf90 4 years ago
niin ei tuohon aikaa viel oikeen osattu duubata..
666PirunNyrkki666 3 years ago 2
Tämä on niin klassinen ku musiikki on poistettu xDD
edoweirdo 4 years ago
Selloin oli suomalaisilla dubbaamiseen mikki ja sakset, joten jossain väleissä meni musat :/.
Finlandcitizen 4 years ago
repesin kohas 1:35
PenaPentinkebabista 4 years ago
voi apua x_x
MeJii 4 years ago
Hirvitys, tuo oli kauheaa kuultavaa.
Merii124 4 years ago
ei vittu nää suomalaiset dubit on jotain niin kauheeta :''D
JamesSawyerFord1990 4 years ago 2