Added: 4 years ago
From: GladiatorWulf
Views: 16,842
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (88)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ''Häipykää täältä senkin paholaiset, häipykää! HÄIPYKÄÄ''

    Täytyy kyllä sanoa että repesin tuolle vikalle ''Häipykää'':lle XD

  • Is Gin having an orgasm at 1:27? XDD

  • Kumma ku ei sitä pentuna tajunnu miten surkeesti on dupattu x) No, vaikkei ookkaan tää duppi mistään parhaasta päästä, on se silti niin nostalginen <3 :')

  • Ihan vaan rennon repseesti "Häipykää täältä paholaiset, häipykää! Hopeanuolen ilme on aivan erilainen kuin ääninäytteliän suoritus. -.-" 1:26

  • tää on niin naurettaavaa ku on suome kieli häipykää minä tapan sinut lol pitää olla japanin kiel on kyll hyvä tos

  • Ei että nämä suomi dubbit ovat Perseestä. En voi mitenkään sietää tätä töytä. Siis oikeesti leikkaamaton on PALJON parempi kun TÄMÄ.

  • Ärsyttää aina ku kattoo näit suomeks dubattuja hopsuja nii siinä ne äänet hyppelee esim. olEn NaRTtu KoIRa

  • Vitsi ku Hayato huutaa tuskissaan 1:14 :'''DDD Naurattaa vieläkin.

  • 0:45 "Juokse sataviisikymmentä metriä metsään suoraan kohti auringonlaskua..."

    Iga-navigaattori.

  • Mietityttää toi lävistettyjen koirien poisjättö. Hopeanuolessa, jopa leikatussa oli paljon raakoja kohtauksia. Muistaako kukaan että sarjassa Kaukametsän Pakolaiset oli yksi surullinen kohta jossa hiiriäidiltä viedään poikaset ja ne lävistetään okaisiin? Yle antoi näyttää sen kohdan lapsille, juuri ennen Pikku Kakkosta.

  • ''aaaaa!'' ''Häipykää täältä senkin paholaiset, häipykää! ................. HÄIPYKÄÄ!''

    Itseäni penskana ärsytti tossa kohassa liian iso hiljaisuus :'D

  • Comment removed

  • ei sitä kyllä penskana huomannu tätä dubbauksen laatua :D :D hahaaha vittu että repesin nyt kun kuulin/muistin minkälaisia nämä oli :D "häipykää senkin paholaiset" XD

  • Lol ainii tää on leikattu, ei näytä ku ne koirat on lävistyny siihe kuoppaa 8ddd

  • 1.25 <-- Tuota kutsumme orgasmiksi.

  • @Rocketti94 Kyseessä on muuten sarja, eikä elokuva. Nää dubbaukset on vaan legendaariset ja sentään paremmat kuin useimmissa. 80-luvulla ne sentään teki jotkut paremmin kun kaikista tuli 90-luvulla pelkkää puuroa. >__<

  • ...I_SO_HATE_THESE_DUBS X_______X''

    Luckily Finns dub movies better now xD

  • häipykää! :D Häipykää täältä senkin paholaiset,häipykää. Vähän eläytymistä kiitos! XD

  • woa

  • olipa kerran ihminen- äänet täss

  • Toi on hauskan kuulonen toi:häipykää!

    kun musaa ei oo siin kohtaa vaikka pitäs

  • Aika aneemiset äänet :o

  • kerran koulus välkäl sanoin talvel kamulleni: KATSO MITEN VIHOLLINEN TAPETAAN! ja tönäsin yhen tyypin ison lumikasan päältä alas. :DDDDDDDDDDDDDD hauskaa oli.

  • @parasmiro uskon, aikamoine tapa tappaa vihollinen xDDD

  • "Häipykää!" :DD:

  • 1:35 - 1:39

  • Luojan kiitos ja Jumalan lykky nämä eivät halunneet/ ei ANNETTU dubata Muumeja.

    Mitähän siitäkin ois tullu?

    Siinä ei thank god ole edes yhtä näistä ''ääninäyttelijöistä'' mukana pilaamassa kokonaisuutta.

    Btw. Muistaako kukaan sarjaa Babar?

    Kuitenkin näiden oli kuulemma tarkoitus dubata sekin sarja ja muutama jakso näiden työstä näytettiin jopa TV:ssä. Sit joku (YLE) tajus, että nyt ei mee hyvin ja koko sarja dubattiin uusiksi ja PAREMMIN!

  • Jaa-a, Muumit ja Babar liittyvätkin TODELLA paljon Hopeanuoleen... Minä muuten rakastin Babaria pienenä!

    Mutta vaikka kuinka huonoja nämä onkin, näille on kivaa nauraa! xD

  • No tuli mieleen sellainen kauhu kuva, että mitäs jos Muumit olisi olleet näiden dubbaamina.

    Silloin 4-vuotiaana se ei kait olis haitannu, mutta nykyään repisin varmaan pääni irti ennemmin kuin katselisin niitä. :D

  • @Killjoy45 Oikeestaan ei pahalla mut golden voice joka on dubannut tämän on dubannut myös muumit vaikka sitä ei millään voisi ajatella.

  • "Minä autan sinua veljeni"?? häh?

  • Ei perhana mitkä äänet. :--D

    Ja toi kuulosttaa oudolta, ku tota musiikkia oo tossa yhessä kohassa

  • toi yhen iga-koiran karjunta tos :'DD

  • Tää on suomeks niin tyhmä:D

  • just hyvä

  • Mä en oo ikinä tajunnu tota Iga vs Koga juttua et en niinku tiiä mitä siin tapahtuuu!!!

  • "Haipykaaa"?

  • 0:14 / 1:38 kohalla

  • surullinen musiikki

  • sorry,but these voices are..well...FEELINGLESS

  • Toi Häipykää on nii kova xD

  • Hm... I've been watching alot of the Finnish Clips and I have come to the fact that the Finish Voices are extremly odd for the characters, in fact most of them sound a bit spanish, but thats my opion, The Japanese version is better,though.

  • Yeah, the japanese is MUCH better. They sound really weird. 0_0

  • Well we Finnish guys don't really like them eather but we like to laugh to them xD

  • HÄIPYKÄÄÄ!

  • tätä oon ettiny ! pienenä mummolas näitä aina katoin, ja itkin aina täs kohas ? :0 en tiiä miks mut.. ;D

  • sama tääl :D

  • Vittu älkää yt pilaktko tätä hyvää sarjaa

  • Tää Ginga Nagareboshi Ginin suomidubbi kuulostaa lähes agapio racing teamin kädenjäljeltä... TIEDÄN! Sen on dubbannut se ihmeen golden homma! Ei tartte jankuttaa!!! >:(

  • "Veljesi kuolee niin kuin oikean iga-soturin tuleekintaistele sinäkin kuin oikea iga-soturi" Ihme äänenpaino. Kaikki tulee pötköön.

    Ja nää gng-suomidubit kuulostaa niin häiritsevästi smurffeilta, että yygh. 8'l

  • Tää on mun lempi kohtaus leikatussa Hopeanuolessa.

  • go kogas! vaikka ne onki pahoja ja syö koiria, tykkään niistä, wilson ku meinas tappaa chibin! ;(( Kurojaki onneks elää sitten weedissä!

  • onks tää ihan aito suomalainen dubbi?

  • Aika paskat dubajaat 1:25huuto tuli jotai 4 sekunttii liian myöhässä

    ja miks ihmees ne sano Iga soturi mitä vikaa ninjass on?Ninja sitä paitsi coolimpi.Kaiken lisäks mikä toi tyhmä RRRRRRrrraarrrrggghhh murina muka oli olevinaa?

  • "katsokaah miten viholinen tabetaan"

  • En voi siis tajuta kuka idiootti sielä on ollut ohjaamassa tätä dubbia! O__o siis nuo puheet tulee oikeasti AINA sen suun liikkumisen JÄLKEEN ja sitten kun nuo vaan sanoo ne vuorosanansa eikä todellakaan näyttele tippaakaan..XD

    Suomessa ei kertakaikkiaan osattu dubata mitään tuolloin...-.- Mikä firma on muuten dubannut tämän Hopeanuolen?

  • Kysyit ohjaajaa?

    En tiedä ohjaajaa, mutta tiedän kyllä MISSÄ tämä homma on hoidettu.

    Vaasassa jossain pikku studiossa.

    Joten kait se on joku vaasalainen.

    Ellei oo kuollut jo jos joku toinen on ehtiny edelle murhaamaan. :D

  • nämä dubit on aina yhtä järkyttäviä, mutta todella nostalgisia. pentuna itkin aina tässä kohdassa </3 mutta kyllä alkuperäinen jyrää, siitä ei ole kahta puhetta.

  • toi kuulostaa robotilta : DDD ja kuolin tos "öööööääääh häipykää senkin paholaiset häipykää"

  • älä mäkätä kyllä nää on ihan hyviä dubbeja!!

  • mä ainakin tykkään täst hopeanuoli suomi dubista enempi ku japsust mut sit taas pidän esim narutosta ja bleech:stä japsun kielellä enempi

  • kyl japani on paljon parempi.. ei oikein osannu suomalaiset tuolloin dubata.. :/

  • meijän hopeanuolen dvd boksis se kohta näkyy ku ne on työntyny niitten tikkujen läpi :o

  • ja musiikki alkaa soimaan kohassa 01:27 eikä vasta 01:38 jälkeen

  • No toki, se on leikkaamaton versio. Ei kai sellaista kuvamateriaalisa voi k-9 leffoihin työntää? O__o

  • heh..tämän on pakko olla iso vitsi..

  • nää on niin vitun pellejä miks niiten pitää tehä näin koko ajan rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr kun riki teki battougan rrrrrrrrrrrrrrr mut kun hopeanuoli saa turpiin näin aaaaaaaaaa se on tehty 1989

  • tää oli tehty 1989 niin onkin ne on niin pellejä miks niiten kokoajan

  • musta nää on hyvii

  • täää video on paras

  • Oikea rimanalitus jopa suomidubbauksilta. XD

    Onkohan nämä ääninäyttelijät oikeasti edes tyytyväisiä työhönsä?

  • "häipykää!" lol!

  • "Iiga-soturi" Voi hyvä luoja...

  • Nauroin koko ajan xD Tää suomalainen duppi on ihan hirvee. Enkä itekkään ymmärrä miks tota on leikattu noin paljon -___-

  • Ai niin joo nää sensuroinnit. Koirat mysteerisesti kuolee hypättyään kuoppaan

  • en ite tiijä

  • MIKSI TÄTÄ ON PITÄNY LEIKATA NIIN MONESTA KOHASTA MINKÄ TAKIA!!??

    LUULITTEKO ETTÄ PIKKU LAPSET EI KESTÄ NÄHÄ KEPPEJÄ TYÖNTYVÄN KOIRAN RUHON LÄPI???

    MITEN EDES ITTE USKALSITTE KATTOA TÄMÄN JOS NIIN PELKÄÄTTE NÄHDÄ VERTA *ja Repomies äänellä*JUMALAUTA

  • no nää oli tehty joskus ennen 90 lukua

  • niin ei tuohon aikaa viel oikeen osattu duubata..

  • Tämä on niin klassinen ku musiikki on poistettu xDD

  • Selloin oli suomalaisilla dubbaamiseen mikki ja sakset, joten jossain väleissä meni musat :/.

  • repesin kohas 1:35

  • voi apua x_x

  • Hirvitys, tuo oli kauheaa kuultavaa.

  • ei vittu nää suomalaiset dubit on jotain niin kauheeta :''D

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more