Added: 1 year ago
From: edgarpg43
Views: 106,280
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (147)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • excepto el de goku las demas voces van de acuerdo a lo que son los personajes... xq justo al prota no le ponen una voz mas acorde

  • Sin duda, Kai es la misma historia que Z. Pero... Los guerreros Z no son los mismos ); Ademas no hay como el opening Chala Head Chala. Este no le da sentido a la historia.

  • La cagaron con el Soundtrack lo cambiaron

  • porque el latino no mantuvo las voces :(((( ahora son peores que las de españa

  • @rco78320 Quisas no matubieron las voces porque los que la doblan originalmente exigian mas o la empresa que lo traduce a latino no estaban de acuerdo, y tampoco exageres, hasta el dbzKai en latino es mejor que lo de españa

  • @rco78320 Por que pinches codos no les quisieron pagar a los actores lo que de jodido se merecian

  • seria mejor si buscan el mismo episodio de bbz original y le ponen solo el audio a este video ya q son los mismos dialogos! like si apoyas esta idea

  • =p japones

  • la misma voz de bardock

  • pinche musikita cuando se convierte goku en supersayajin parece de las peliculas de tintan jaja

  • piinche madre toodo iwual que en a antigua seriie osea diibujado iwuual no mms se supone que es nueva imagen o algo asi se la maman :@

  • @abhi123481 se supone que Kai es la adaptación a HD, escalado para poder ser visto sin problemas en 16:9, son exageradamente ligeras las modificaciones que se le hicieron, un poco mas de color, un poco mas de censura y muy contadas partes están hechas 100% en HD (algunas explosiones y asi)

  • 0:10 Frieza: Shit *BANG*

  • esa voz de goku en japon es rara pero me trae recuerdos del dragon ball final bout que jugaba en play uno T_T el mejor juego de cuando era niño, detodas formas el video se ve mejor que en latinoamerica HD

  • estos japonees con vos de maricas goku parece gay con esa voz, en verdad me gusta mas el latino pero la antigua esa vos era lo maximo de goku mas parecia el dibujoe ra de aca no de japon

  • Gracias a dios no pusiste la voz del audio Latino nuevo ;D(es un asco)

  • chingo d gargajos q no podia sacar jaja nomamen casi se aoga XD

  • creo que dragon ball kai hubiera ofresido rehacer dragon ball con los graficos iguales a las de su opening y ending hubiera pasado a la primera version...

  • no friegen dragon ball z kai en japon tiene mejor definicion ke mierda se pasan en serio

  • En la versión japonesa si se ve HD no tanto como el opening pero si se ve mejor que lo que recibimos en latinoamerica

  • escucha la voz de ozuru el mono gigante

  • Los graficos estan mamalones :D, solamente que si se les ocurre poner voces diferentes en español (latino) no sera lo mismo :(, ojala & pongan las originales, las que conocemos & amamos :D

  • @Itzzzelrivera jajaja creo que estas atrasad@ ya salio en mexico hace un buen y solo algunas voces son las mismas que en dragon ball z.

  • @junioruchiha89 Bueno esque normalmente yo no vivo en mexico :p

    & pues aca no lo pasa en español si no es que tienes cable

    Aun asi gracias amigo :)

    (Por cierto, Soy Mujer ;D)

  • es una verga este dragon bal editaron la sangre y las esenas de extrema violensia una mierda el mejor es el original el de mi epoca

  • el latino es una mierda

  • 4:47 the moment when dragonball became epic...

  • esta mejor dragon ball z xD

  • es una lastima que en latinoamerica los episodios de Dragon Ball Kai tengan la misma calidad que los de Dragon Ball Z :(

  • voces maricas, nada como español latino xD!

  • JHA KARIKI KUK SHED GA IFG THAT GOO THOMMA SHA SHI TAN AJSHJASHSJ LA WEA NO ENTIENDO UNA AJSHAJSHSAJHSAJSA

  • LA VOZ DE GOKU EN JAPONES SIEMPRE SE ME HIZO CHISTOSA NADA COMO LA VOZ DE GOKU EN LATINO.

    el problema del DBK en latinoamerica fue que le censuraron muchas partes y lo peor son las voces.

    si el dragon ball kai hubiese llegado a latinoamerica con las voces originales del doblaje latino y sin tanta censura hubiese triunfado como lo hiso en japon

  • @tellezmetalcaws tu si me entiendes, el problema fue que como lo compro nick a japon, le censuraron como perras, y las voces fue problema de aqui de mexico

  • @futiniano ademas de que lo que les ofrecian a los actores de doblaje originales era una miseria de dinero en parte tambien por eso no aceptaron

  • @tellezmetalcaws es verdad las voces del doblaje en latinoamerica son un asco u.u le sacaron lo bueno a Dragon Ball Z

  • @patrixio98 si pero que se le puede hacer. nada como el dragon ball z con el doblaje original latinoamericano

  • @tellezmetalcaws las voces la cagaron

  • @LAIYOZ si y en mucho trataron de darle otro sentido a los textos.

    algo que me cago fueron las voces de las fuerzas ginyu

  • @tellezmetalcaws ne sin contar con la sensura, como cuando freezer "torea" a kriling, pierde sentido al solo mostrar el ojo de ambos, que no haya sangre y la remataron reparando la armadura para no mostrar la herida, sencillamente la cagaron (sino uhiera visto DBZ me preguntaria ¿por que se hunde el pelado? sin ofender a nadie jeje) pero en las animaciones americans como los simpson si que muestran sangre los maditos D:<

  • @LAIYO si fue mucha la censura en latinoamerica ya que iba para un publico mas infantil(creo que desde los 7).

    pero alos que vimos dragon ball desde la primera vez pues se nos hace algo raro.

    pero no se le puede hacer nada.

    solo disfrutar del dragonball z original con el doblaje latino ese si es buen doblaje

  • NUNCA SERA LO MISMO LA TRADUCCION JAPONESA ES LA ORIGINAL PERO CON ESA VOCESILLA Y LOS GESTOS MAS BIEN PARECIERA QUE GOKU ESTA HECIENDO FUERZA PARA CAGAR MIL VECES MEJOR EL DOBLAJE LATINO PERO EL VIEJO Y NO EL NUEVO DE DGB KAI QUE ESAE DOBLAJE ES UNA VERDADERA CAGADA

  • @DOLVUK ESTOY ACUERDO CONTIGO XD

  • la vdd yo no le ayo lo renovado a dbz kai lo unico que hiceron fue quitarle 190 episodios

  • no es z kai tarugos es ultimate tenkachi

  • que cancion de fondo tan mas mierda!

  • LA MEZCLA PERFECTA

  • EL POPULAR DOBLAJE DE DRAGON BALL Z

    PERO CON LA CALIDAD DE DRAGON BALL Z KAI SALUDOS

  • VENGAN A VER EL MIO EN LATINO EL POLOLAR AUDIO DRAGON BALL Z PERO CON LA CALIDAD DEL KAI LA MEZCLA PERFECTA ;)

  • y esa interferencia de radio del minito 3:48-4:....

    jajaja xD

  • le va a sacar la entre pta...a Frezzer

  • el hombre más poderoso del universo tiene una voz que parece que nunca le llego la pubertad

  • que video tan aburrido del aburrimiento

  • estuvo bueno PERO EL EDING SI ajakjakjakakakja

  • siempre me pregunté por qué goku tiene voz de enano XD

  • @TornadoAzulK4 posiblemente porque en japon la persona q le da la voz a goku adulto es la misma q le da la voz a goku de pequeno :P y a diferencia del audio latino y demas es q en japon la gente se acostumbro a la voz original y pues la razon por la q su voz suena como enano :P es pq una mujer es quien le da la voz a Goku entonces como pequeno no hay problema pero como adulto como q debe ser un poco mas dificil no crees?? es como para espanol latino Laura Torres le daba la voz a Goku chico :)

  • @MegaARTHUR29 XD ya me imagino a laura torres diciendo las tipicas frases de goku cuando pelea XD me parecería un poco bizarra una serie donde el tipo mas fuerte del mundo tenga voz de niño XD pero bueno, los ponjas son los ponjas

  • @TornadoAzulK4 si pues seria bastante raro aparte Mario Castanda (Goku adulto) dijo q tenia miedo de dar la nueva voz de Goku pq pensaba q la gente podia odiar la nueva voz de Goku pero resuto bien pq en si la Voz de Mario te da una idea exacta de como sonaria la voz de Goku de grande ya q se nota cuando grita, rie y etc. Y pues si los ponjas son los pnjas nosotros somos latinos y tenemos otro concepto de lo q es el cambio de voz, sobretodo si es la voz del hombre mas fuerte del mundo :D

  • @MegaARTHUR29 -_-! ... es Mario Castañeda...

    /watch?v=RPPp7HpcJ_U

  • Ahj no se porque los putos japoneses le ponen esa voz tan infantil a Goku, no cuadra que un man tan grande musculoso y con esa rabia que transmitia en ese momento este acompañada de esa vocecita de puberto. Muy buena la remasterizacion en cuanto a la animacion pero los vocecitas no me cuadran, independiente del idioma :/ :/

  • pinches errores

  • aa un maldito error se supone que freezer lo atravezo y cuando vemos su espalda no esta el hueco del disparo que le dio freezer. no jodan

  • @1470ssjgoku 4kidz

  • 3:45 esta en el baño!! kr gruuuahhh

  • me quedo con la original aqui la ropa y fondo se ven del asco incluso soportariala s voces pero asi pierde presencia en varias cosas los ace ver muy planos en mi opinion lo rescatable son efectos para elki y eso si acaso

  • x ke goku tiene la voz d niño? asta gohan tiene la voz mas grabe

  • 3:48 tiene algo en la garganta

  • No es lo mismo verlo con esa calidad & con esas voces a verlo con la calidad original & con audio latino, asi ni se disfrutan los capitulos:P

  • "dragon ball kai"es la misma chingadera k dragon ball z pero con doblajes peores o almenos asi es en español latino

  • @rodrigoagp95 ¿Y que esperabas? si es una segunda versión mejorada, ¿acaso querias una historia nueva y niveles saiyayin hasta el 42?

  • @Goldstone15 no so quisiera que tengan los doblajes originales ,no espero nuevo dragon ball es bastante bueno asi como esta

  • Porque siempre ponen un K,KK,KK XDD en el minuto 3:42? XD

  • Que marica la voz de Chaoz

    2:51 A mi me gustó más la frase que le pusieron en latino que era :¡Qué pasa contigo, no te muevas! ¿No ves que te voy a matar? xD

    Me gusta más el grito en latino

  • orale goku se esta atragantando algien que le ayude hahahahahah

    les falto sentimiento al acer las voces no hay como la vercion latina

  • en el minuto 4:40 parese una risa malvada o no?

  • dragon ball kai se ve asi kmo en versin de caricatura flash me da asco prefiero la original

  • Que onda con la voz de Goku, los japoneses deberian haberse dado cuenta que de ya es bastante mayor para tener esa voz de chica(se que su seiyu es mujer), y tendrian que haberle buscado un seiyu masculino, aunque de hecho ya estoy bastante acostumbrado a esa voz por los juegos antiguos de DBZ en los cuales esa era la voz de Goku. jaja XD

  • jajajaja q mariko suena goku XD

  • La voz de Krilin es la misma que la de Luffy en One Piece :P

  • this sucks, this is not like original...... i don't like that drawing, texture, or whatever it it...

  • Pinche muusica culera.!! =S

  • Insisto horrible a voz de goku en el japones al menos en el español latino las mujeres si saben hacer voz de hombre esta no se esfuerza ni un poco

  • @SUPERJOVENX lo que pasa es que las dobladoras americanas y latinas tienen un tono de voz que facilmente emula al de un hombre, pero según las voces de seiyus japonesas que he escuchado, ellas tienen un tono de voz mucho mas agudo y femenino por lo que dificilmente les encaja hacer de hombre, en lo demas de acuerdo contigo la voz de Goku en japones a mi parecer no da con la personalidad de el.

  • por lo menos no repite "estas hablando de krilin!!!" a cada rato, lo que lo hace mas corto xD

    .

  • Estos japoneces pa' lo único pa lo que no sirven es para escoger dobladores, definitivamente las voces de goku y gohan no van con el personaje..... Son un asco... Como si las hubiesen escogido a última hora....

  • aahh pero si se entiende no ????

  • pense que mis parlantes estaban fallando en el minuto 3:48 xD

  • que pedo con la voz de goku

  • No mames' prefiero mil veces el doblaje latino' esto en japones o lo que sea, no se le ve el sentimiento y la voz nada que ver con el personaje'

  • tienen varios seiyus en japon y para que le pongan esas asquerosas voces a goku y gohan ¬¬

  • la cagadon co0n la banda sonora de fondoo mas emocion le ponian con la antiguaa

  • La musica Cambio Cuando se mueven las aguas que trucho

  • que voces tan malas la voz de goku parece de un pelaito nada parecida a la version origial hay si se ve la fuerza de la transforcion y esta nueva serie con las voces nuevas en latino que malo y lo unico nuevo q veo es mejor imagen nada mas me quedo con la serie original en audio en latino 

  • Freezer tiene la voz de Mayuri de BLeach

  • 3:48 parece un televisor sin cable XD

  • Por que al final sale el logo de McDonalds?!

  • la musica es una mierda es como una mezcla entre super smash y dbz budokai 1 2 3 en ingles :/ bad music

  • que a goku se le estaba moviendo la antena o porque le hace qjj qjj qjjjj xD

  • @Caballo13dbz en namek hay mala señal

  • Comment removed

  • le cambian la musica y las voces, sea cual sea el idioma, la verdad es una cagada, solo la calidad esta "buena"

  • lo unico q cambia son las voses :( y lo q parece bueno esq se ve eh HD .... xD

  • la voz de freezer es horrible en japones, prefiero el español latino, la voz de villano con clase, es mas genial, y goku, ni se diga, cuando grita se siente la emoción, el español latino es mucho mejor...

  • va la voz de goku y gohan no pasan nah pero que va ¬¬

  • seven mejor los dibujos del doctor goku XD la neta

  • jajaja q asco la voz de freezer m recuerda cm a un tal orochimaru de naruto jaja. y la voz de goku no puede ser q porkeria jajaaja aunke este en ese idioma fue criminal lo q iciern cn la voz jajajaja

  • no puedo evitar pensar en Luffy cuando kirlin habla jaja

  • a sisinoji chi kai fi geri ches soikei ke

  • naaa yo a mis gustos prefiero mas la original ai como ke tiene mas emocion y la musica aun mas =) pero = salu2

  • En medio de "bonito" y "Saber" me falto la palabra "seria" xD

  • Que bonito saber chino y japones para no tener ke sufrir kon estos nuevo doblajes latinoamericanos T_T

  • le ubieran arreglado el pelo esta muy mierda xD

  • Hahahaha chaos creo que en vez de hablar le hace como una ardilla xDDDDD

  • jajajja goku suena como si estuviera cagando

  • la voz de krillin es la voz de luffy !

  • Comment removed

  • Les faltó un grito con más sentimiento en el 5:15 o.o... *se pone a ver el doblaje latino de la version original*

  • @Deirel0 totalmente de acuerdo

  • @Deirel0 por que el latino, cualquier doblaje tiene mas sentimiento que eso -.-

  • Mano Arriba Si creen Que la vos De goku Es muy Fea aki y de latino America maS mejor.

  • @henryjair34 mas bn la de krillin (es la misma) XD

  • por ke los dibujos no se ven como el opening o el ending ?¿?¿?¿? enrrealidad se pasaron de pendejos

  • picoro san, no picorasa ( para thejuanma011 )

  • Jjajajajaj xDDDDD

    Picorosaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!

    0:47 Jajajajajajjajaja que risa. La voz de Freezer me gusta, aparece en los juegos de play 1 tambien, :D pero me gusta mas el Latino

  • @TheJuanma011 pues lamento informarte k en el dragon abll kai no estaran las voces originales k mal

  • la voz en latino de gohan parece de niña

  • en cartoon network esta dando dragon ball kai en peru a las 00:30 pero la voz de goku es horrible :S prefiero eñl latino

  • muy buena la calidad, me gusto mucho!

  • matalo goku matalo! cojetelo!!!!!!

  • para ver esos remakes en dragon kai mejor uso PHOTOSHOP xD

  • Atentos amigos : El 4 de abril Pasaran dragon ball kai en Cartoon Network!!

    A Las 12:00 Del MedioDia

  • kgkggkgggkggg aaaaXD

  • bien cagona esa banda sonora

  • la voz de freezer se parace a la voz de espadachin de one piece xD

  • Oh,dios,esto me viene a la mente,esa escena del Megaman X4...

    WHAT....WHAT AM I FIGHTING FOOOOR?!

    0:50

  • la voz de krilin es la de Luffy

  • jaja friser se olle re joto

  • no me gusta la voz japoesa de goku, y freeza se escucha jotísimo

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more