Added: 3 years ago
From: marina146
Views: 10,775
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (37)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • انا احب هذه الرسووم جميلة جداً

  • Uooo...és curiós, de la sèrie no me'n recordu però de la cançó sí! ^^'

    És impactant!

  • l'oscar sempre em va semblar una incompresa, però m'agradaven molts els dibuixos aquests

  • Ostres mira que m'agradaven les cançons catalanes del dibuixos, però aquest opening no el soportava XDD M'agrada molt més en japonès^^U L'ending si que m'agradava.

  • Me cuesta entender este...castellano O_O

  • @klautaku no lo entiendes ya que no está en castellano, está en catalán xD

  • la veu de l'Andre es d'aquelles que no fa falta fer res mes per omplir el cor i el cos de sentiments.Una gran serie.

  • bone serie cinsercords pulgar amun

  • great voice

  • what language is this? it sounds beautiful

  • @dalkimi It's catalan, a language spoken in the north east of spain ^_^ The language that is spoken in Barcelona ;)

  • Gracies a aquesta serie vaig aproba la revolucio Francesa xDDD

  • Comment removed

  • Yo no sé que ella canta nunca, pero no tengo palabras para aplaudir a voces hermosisimas y la "tremendous expressiveness" de la cantante aun con mi idioma materna, japonés.

  • de que nava aixo? dun travelo o algo?

  • Molt bé, molt bé ^^ Farem una cosa xD

    Si abans del dia 28 (és a dir, el dia 27 a les 23:59 és la data límit) rebo en MitsuProductions 10 subscripcions us prometo el remix, dedicat als 10 usuaris que se subscriguin ^_^

    haha a veure que passa xDD

  • molt maca

    P.D reproducció núm 2043

  • Catalan version did great justice to the original version (Japanese). It kept the drama of what Lady Oscar meant to be.

  • Aquesta serie es BONISSIMA! mancantave! quins records tornar a escoltar les sintonies, mersi per pujarles!

  • Meravellós opening i preciós ending. Tots dos van ser traduïts a la perfecció del japonés, mantenint la lletra i fent-los encaixar amb la música. I las paraules que diu al final l'André, que només es poden entendre al final de la sèrie, em posen sempre la carn de gallina quan les escolte.

  • Ostreees... aviat tocará fer el remix xDD

  • Does anyone know the final words of the ending?

    Alguien entiende las palabras finales del ending?

  • Las palabras finales son:

    "Et vaig estimar i continuaré estiman-te

    però ja no m'és possible veure't...

    oh, Òscar... Òscar!"

  • Me parece entender masomenos... ¿pero porsiaca sabrás el significado completo en español? ^^

    Es que suena muy épico eso que dice...

  • Sí, claro ^^

    El significado en español es:

    "Te amé y continuaré amándote

    pero ya no me es posible verte...

    oh, Oscar... Oscar!"

  • oh, Gracias! ^^

  • De nada ^^ Por cierto, soy la misma usuaria que marina146. Si este vídeo pasa de las 1000 visitas haré un remix =)

  • 1013 reproducciones

  • Ah mira! Si ja li havies respost. I jo emparrat va i li ho comento també! XD

  • hehehe bé, és igual xD

    S'accepten varies versions n.n

    PD: 921 repr O.o

    Aviat em tocará fer el remix xD

  • @MitsuProductions 1100 reproduccions xDDD ja toca, espero amb ansies!!

  • "Et vaig estimar i continuaré estimant-te, però ja no m'és possible veure't, oh, Oscar".

    Traducido: "Te quise y seguiré queriéndote, pero ya no me es posible verte, oh, Oscar".

  • Comment removed

  • muchas gracias por subirlo la voz es muy bella

  • Sense adonar-me, vaig aprendre moltes coses d'història amb aquesta serie...desprès de poder 8 anys o 10, escolto aquesta cançó i se'm posen els pels de punta!

  • woooh!!! qina joia!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more