Added: 3 years ago
From: jctaking
Views: 106,026
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (69)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • :)

  • me dan risa todos los que ponen:

    "No soy lesbiana o gay pero....."  XD

    LOL!

  • 1:59 no se si ver la traduccion o la imagen D: xD

  • yo no soy lesbiana pero este grupo esta genial

  • i love so music is perfect and my transportation a other world.

  • Hermosa la tonalidad de la cancion esta muy buena.

  • Dios santo dejen de criticarla por ese Now aunque sea not pero agradezcan que traducio la canción y ustedes por lo que pelean.

  • ja veo este video y pienso ahora estaran asi de verdad o es publicidad mmm eehe ya no se que mas pensar sobre t.a.t..u. yo las amo pero estas cosas dan que pensar mmm vuelvan .. estan re separadas una esta a punto de sacar un cd y la otra hace peliculas vuelvan che queremos sus musica al menos yo por que la musica de hoy mmm no da ¬¬ :O

  • @pepolsworl Cierto, pero aun asi juntas o separadas hacen buena musica, en especial Lena. :D

  • QUE CHIDA VOZ

  • far away from meeeeeeeeeeeeeeeee

  • A VA TA CHIDA ;D

  • me encanto

  • yo aMO A tatU

  • Es NOW & punto.

  • Esta es una de mis favoritas!

    junto con Loves me not =)

  • @fandeevanescence ahi vamos tdas estan geniales es tatu¡¡ wow las kiero muxo¡¡

  • AMO LA CANCION JAJA <3

  • *o*!!!!!!!

    q groceras me asustaron u.u

    con su cara asi d °¬° y su dedo d .|.

    pero las amo aunq me traumaron

  • muy buen video exelente las fotos chido

  • muy bueña la musica traduccion y por supuesto las fotos

  • hahhaha esa es mi cancionn

  • iiO thengo uno de sus ulthimos diskkOs el de

    the best originaL kon los videos & las kanciones i si es perfect enemi

    daaaaaa i thnengoo thoodos sus diskO< astha los rusO<

  • I understand in the song, she tell Not, and not Now ^^...

  • @ArgelMagik HEYY!!! Someone ACTUALLY who speaks ENGLISH!!! XD

  • q buen tema de t.a.t.u!!!!!

    la traduccion sta buenisima

  • jajaja muy buena la primera fotografia  :D

  • mmmmmmm prefiero la version el ruso... LA MODELO PERFECTA.

  • tu traduccion esta bien echa en la pagina oficial de t.A.T.u. la letra dice ARE NOW FOR SALE

  • wiiiiiiiiiiiiiii dedicada aaaaaa beto

  • Sep la tradu esta perfec =P ----->Que bonita es LENA X dios ñ_ñ

  • en realidad la frase turn off significa en el saco de los sentimientos enfriar. osea ser menos sentimental

    y cuando dice you dont turn me off i will never fail dice tu no me enfriaras, yo nunca fallare, las cosas que yo amé no estan a la venta, mantente alejado de mi, muy alejado de mi. yo por siempre sere tu enemiga perfecta... babososs

  • bueno por lo visto hay varias personas que dicen que es "now" y no "not" jajaja bueee... no se con cual quedarme! jajaja igual esta muy bien el vid! ;)

  • HAY UNA PARTE QUE ESTA MAL TRADUCIDA... Y ME PARECIA RARO QUE LA CANCION DIJERA ESTA ESTROFA "LAS COSAS QUE YO AME ANTES... ESTAN AHORA EN VENTA", Y ESTA MAL, EN TODO CASO SERIA "LAS COSAS QUE YO AME ANTES.... "NO" ESTAN EN VENTA" ,porque si te fijas en la letra en ingles dice asi: Things I loved before,

    Are NOT for sale.... espero que te dieras cuenta que eso fue una negativa y no una afirmacion, saludos! y espero que te sirva! :)

  • @leagatti ... pues discrepo, yo pienso que se refiere a las cosas que antes hicieron como amigas (things I loved before) ahora las kiere desechar u olvidar (are now for sale) y ademas la letra sta asi scrita en la pagina oficial. (tatu.ru)

  • @pakorestes24 todo bien, lo que pasa es que yo este disco no lo tengo y no se realmete como es la letra, y si lo buscas en internet (es lo q yo hago) por ahi te salen de una forma y por ahi otra, si es NOW la frase seria: la cosas que ame antes AHORA estan en venta, y si es NOT seria: las cosas que ame antes NO estan en venta, pega de las 2 formas, el problema esque al final unos dicen una cosa y otros otras... yo solo tradusco lo que veo y en definitiva escribiste lo mismo que yo dije.

  • @leagatti ... bueno, no nos vamos a pelear por un "now" o un "not"... pero las letras como t digo, stan en su pagina oficial, (no todas)... mejor disfrutemos la cancion, saludos...

  • @pakorestes24 jaja naaa, nadie peleaba, al menos yo no, solo lo tome como un intercambio de opiniones, a mi me da lo mismo si es "now" o "not"... esta es una de mis canciones preferidas de T.A.T.U! ;) saludos

  • esta herm0x0pr0 si aunq duea

    sere tu prfecta enemiga jaja

    t am0 tabata

  • jajajajaja muy buena foto al inicio.

  • La traducción esta bien, los verbos que se utilizan en ingles para "pretender" son; seek, be after y endeavor principalmente, "to pretend" significa, aparentar o fingir. "Pretender" se suele utilizar en ingles, segun mi experiencia hasta la fecha, en literatura para hacer referencia al "pretendiente a un trono".

  • exelente pero la traduccion en una parte esa mal ella dice i not pretending y bos pusistes no estoy finginedo es no pretendo y despues queda hacerlo facil sino no rima ;)

  • cuando dice... you dont turn me off... aque se refiere

    a

    no me apagarás.. como si fuera una luz

    o

    no me das asco.. no me dusgusta

    es que turn off como verbo frasal quiere secir generalmente en personas: que da asco o que disgusta.. entonces me gustaría saber el sentido.. gracias!! muy buena la canciooon... me encanta

  • @letsbewe

    pienso que cuando dice You don´t turn me off... algo asi como tu no me debilitaras o me menospreciaras, también, como tu no me pondras trabas

  • OK!! MUCHAS GRACIAS!! LAS TEnDRE En CUEnTA CUAnDA ME APAREZCA OTRA VEZ!! ; )

    Un ABRAZO!!

  • alguien a leido ke dicen ke este disco tatu se lo dedico a su ex productor ? pero no se lo dedico de buena forma eh si no todo lo contrario

  • ezta zuper el vydeoo y t.A.T.u ez lo maxymo laztyma k ze zepararon

  • Xd no sean malos = con la traducion lo hiso bn = y mientras esten las fotos de tatu / lena y Yulia ) todo bn xD

  • muy buena la traducción :)) gracias por el video ^^

  • las amo con toda mi almaaa

  • D MIS KNCIONS FAVORITAS

  • estan todos equivocados es "Are NOT for sale" tengo el disco original de tatu y esa es la letra verdadera =)

  • @konnichiwa20 ... pues yo tambien tengo el disco original y dice are NOW for sale, y si no me creen vayan a la pagina oficial de tatu (tatu.ru) a la seccion de lyrics y asi sta scrita... saludos fanaticos de tatu.

  • @konnichiwa20 yo tambn lo tengo y lo acabo d leere dice ARE NOW!! FOR SALE

  • @konnichiwa20 si tenes razon yo tambn lo tengo

  • @konnichiwa20 Ya Lo Arregle!! :)

  • @jctaking en mi disco dice are now for sale 0.o de verdad, tu letra primera estaba bien

  • @konnichiwa20 Pero entonces por que le pusieron Perfect Enemy?

  • @konnichiwa20 de hecho, yo tambien lo tengo, dangerous and moving y the best of y creeme en los mios dice are now for sale!! lee primero

  • @konnichiwa20  si de hecho se escucha el Not muy claro

  • es bien padre le video y las fotos em encantan. pero te equivocaste en la prte de: things i loved before are not for sale = las cosas que ame ya no estan en venta ;)

    sale cuidate y ps era solo una obsevacion

  • Te has equivocado tu.Dice:"now for sale" no "not for sale"que no tendria mucho sentido.

  • yeah...and I have the cd too, see the lyrics carefully and it is writen as follow: "Are NOW for sale"....poeple who say NOT...you're totally wrong! ¬¬

  • la cancion no dice

    things I loved before are NOW for sale?

  • seeee

  • yeah it's NOW!

  • esta bien hecho tu video y bonito

  • Jejeje Gracias!! :D

  • chido

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more