No ,the American and Spanish dialogue versions were loyal to the original French concept( same names and proper translations )!! The UK version was highly criticized!!
I think the American dubbing is better done, but I think the UK dubbing was more original. But I hate the quesn's voice in this one. The *whispery* voice in the UK version was better.
No ,the American and Spanish dialogue versions were loyal to the original French concept( same names and proper translations )!! The UK version was highly criticized!!
AROBASPARK 3 years ago
I think the American dubbing is better done, but I think the UK dubbing was more original. But I hate the quesn's voice in this one. The *whispery* voice in the UK version was better.
Atripple 4 years ago