Quiero ir a un lugar como el Club Silenciio... no hay banda!
usbeko 2 years ago
Llorando means crying in Spannish
joooachim 2 years ago
this song is so sad
lorenz810922 2 years ago
silly me
lemmycaution12 3 years ago
Okay i just found out it IS Roy Orbison's "Crying" but a different version.
This sounds like Roy Orbison's "Crying"
It is; it's just sung on Spanish.
sourxtimes 3 years ago
se non hai banda vuol dire che non ti bastano 2 mega, chiama fastweb e portala a 6 mega cazzo
indylom 3 years ago
pinche doblaje de mierda, lo echaron a perder.
jetttor 3 years ago
doblaje de mierda
seisdiamantes 3 years ago
one of best scenes i ever saw. So intensive. Please, tell me if u know such a place.
milosjanata 3 years ago 3
no me gusta el acento traducido al castellano iberico
el castellano utilizado originalmente fue el mexicano de los angeles........ le hubiera dado mas caracter a la escena
yuanobmo 4 years ago 3
opino lo mismo, sólo la vi en original
los doblajes siempre empeoran y aquí que ya era en castellano no se para que se entretienen doblando
VelvetDoor 3 years ago
y que bueno que no doblaron la canción jajaja
QFBcristian 3 years ago
Se me ponen los pelos como escarpias, de todo el cuerpo!! a alguien mas le pasa?? nunca olvidaré esta pelicula.
GANAAAAAAN 4 years ago 2
Loved this movie...loved everything in it...
And Lynch always liked Roy Orbison and it's a great spanish version of Roy Orbison's "Crying"...
Thanks for uploading it...
GloomySundayNet 4 years ago 2
Its incredible, the whole film and especially this sequence. Thanks for uploading.
MissUther 4 years ago 3
se busca cantante misogina
pedrerosprado 4 years ago
I like this video so much it is very David Lynch
Loxard 4 years ago
Quiero ir a un lugar como el Club Silenciio... no hay banda!
usbeko 2 years ago
Llorando means crying in Spannish
joooachim 2 years ago
this song is so sad
lorenz810922 2 years ago
silly me
lemmycaution12 3 years ago
Okay i just found out it IS Roy Orbison's "Crying" but a different version.
lemmycaution12 3 years ago
This sounds like Roy Orbison's "Crying"
lemmycaution12 3 years ago
It is; it's just sung on Spanish.
sourxtimes 3 years ago
se non hai banda vuol dire che non ti bastano 2 mega, chiama fastweb e portala a 6 mega cazzo
indylom 3 years ago
pinche doblaje de mierda, lo echaron a perder.
jetttor 3 years ago
doblaje de mierda
seisdiamantes 3 years ago
one of best scenes i ever saw. So intensive. Please, tell me if u know such a place.
milosjanata 3 years ago 3
no me gusta el acento traducido al castellano iberico
el castellano utilizado originalmente fue el mexicano de los angeles........ le hubiera dado mas caracter a la escena
yuanobmo 4 years ago 3
opino lo mismo, sólo la vi en original
los doblajes siempre empeoran y aquí que ya era en castellano no se para que se entretienen doblando
VelvetDoor 3 years ago
y que bueno que no doblaron la canción jajaja
QFBcristian 3 years ago
Se me ponen los pelos como escarpias, de todo el cuerpo!! a alguien mas le pasa?? nunca olvidaré esta pelicula.
GANAAAAAAN 4 years ago 2
Loved this movie...loved everything in it...
And Lynch always liked Roy Orbison and it's a great spanish version of Roy Orbison's "Crying"...
Thanks for uploading it...
GloomySundayNet 4 years ago 2
Its incredible, the whole film and especially this sequence. Thanks for uploading.
MissUther 4 years ago 3
se busca cantante misogina
pedrerosprado 4 years ago
I like this video so much it is very David Lynch
Loxard 4 years ago