O tosco n é a traduçao é essa dublagem amadora tosca e sem interpretaçao,vale lembrar que em cavaleiros do zodiaco os golpes sao em portugues e sao muito bons.
@natan1702 Versão japonesa / americana / brasileira - hadouken / fireball / bola de fogo - Shoriuken / dragon punch / soco do dragão - Tatsumatsu Sempukyaku - hurrikane kick - Chute giratório (na verdade foi adaptado do inglês, e não do japonês)... See ya!
Pessoal quem quiser fazer sugestões para o próximo vídeo (qual jogo, qual personagem) adiciona e twitta a sugestão: @claudiocurvelo - valeu! #sefossedublado
ahuhuaahhauhahauhau... que pior! Essa seria a versão baiana de um fliper do SF!
e é incrível como todos chamam Hadouken de Fireball(bola de fogo), sendo que só o Ryu solta o Hadouken de fogo mesmo, o Ken não! então hadouken nem sempre é uma bola de fogo!
seria bom mostrar com outros personagens... imagino como deve ser a dublagem em português do Dhalsim!
ALexFul - XOOO-riUguem - Tar-tar-ta-Ruguem - Aaaaaaaiiiiiiiii, lol - engracado porque e que em nossa lingua nao fica bom ne?, que pena, lol - Ri-Pa-Pa-naxulipa! Aaaaaaaaiiiiieeeeee (Richarlyson) Lol - (imagina!)
Com uns 13-14 anos, lembro que sempre dava pausa no jogo no momento de qua a Cammy dava um chute pra cima só pra ver o capô de fusca dela kkkkkkkkkkkkk Moleque punheteiro é foda.
Na minha área, Sonic Boom era conhecido como "Alex Full", o Dhalsim era o "Macumba" e o chute giratório do Ryu e do Ken era "Tatéquetéqueturuuuuuuuuguem" ou "Ataque das coruuuuuuujas".
super chute em giratoria kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk VC venceu kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Bom, mas faltou "emoção" na hora dos golpes. O "bola de fogo" etc. não estão com a entonação que alguém usaria no meio de uma luta. Tinha que ser mais gritado do que falado.
Na verdade Tatsumaki senpuu-kyaku significa chute do dragão voador ou chte do dragão...nao sei ao certo mais sei que se relaciona com algo do genero :D
@BICOBLIL Significa algo como "Chute Furacão" se fosse pra traduzir certinho. Traduzindo literalmente fica mais algo como "Chute giratório do furacão" ou uma coisa estranha dessas.
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk loolololololololololol q isso cara kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk alguem por favor faz isso kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
@lestatv3 só o shoryuken q estava certo na narração, pq no lugar de hadouken (punho ondulatorio) ele fala bola de fogo e o tatsumaki senpuu kyaku (chute tornado) ele fala super chute em giratória. só a tradução do shoryuken (soco do dragão) ficou certa
rachei com o "toma" e o "AAAAAAAAAIIIIIIIIIIII" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK super chute giratória
imbecil? se liga cara, foi apenas um comentário, quando vc coloca um vídeo na internet vc esta sujeito a criticas ou elogios, no meu caso não foi nem uma critica, n sei pq se ofendeu assim, a tradução "Super chute em giratória" por exemplo eu nunca tinha visto, tenho uma revista com combos do Street Fighter, e nela contem a tradução dos golpes, por isso fiz o comentário, mais enfim...
imbecil? se liga cara, foi apenas um comentário, quando vc coloca um vídeo na internet vc esta sujeito a criticas ou elogios, no meu caso não foi nem uma critica, n sei pq se ofendeu assim, a tradução "Super chute em giratória" por exemplo eu nunca tinha visto, tenho uma revista com combos do Street Fighter, e nela contem a tradução dos golpes, por isso fiz o comentário, mais enfim...
imbecil? se liga cara, foi apenas um comentário, quando vc coloca um vídeo na internet vc esta sujeito a criticas ou elogios, no meu caso não foi nem uma critica, n sei pq se ofendeu assim, a tradução "Super chute em giratória" por exemplo eu nunca tinha visto, tenho uma revista com combos do Street Fighter, e nela contem a tradução dos golpes, por isso fiz o comentário, mais enfim...
imbecil? se liga cara, foi apenas um comentário, quando vc coloca um vídeo na internet vc esta sujeito a criticas ou elogios, no meu caso não foi nem uma critica, n sei pq se ofendeu assim, a tradução "Super chute em giratória" por exemplo eu nunca tinha visto, tenho uma revista com combos do Street Fighter, e nela contem a tradução dos golpes, por isso fiz o comentário, mais enfim...
imbecil? se liga cara, foi apenas um comentário, quando vc coloca um vídeo na internet vc esta sujeito a criticas ou elogios, no meu caso não foi nem uma critica, n sei pq se ofendeu assim, a tradução "Super chute em giratória" por exemplo eu nunca tinha visto, tenho uma revista com combos do Street Fighter, e nela contem a tradução dos golpes, por isso fiz o comentário, mais enfim...
@nlabel o negocio eh que vc foi afirmando que a traduçao do nome dos golpes nao era dessa maneira do video. Bastava dar uma pesquisada antes de ter afirmado
lols fdps
elifas964 1 week ago
46 pessoas não conseguem dar um Super Chute em Giratória.
Capinoel 3 weeks ago
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAIIIIIIIIIIIII 0:33 lol xD ahahahsuhuahauhsa
14brunoandrade 1 month ago
O tosco n é a traduçao é essa dublagem amadora tosca e sem interpretaçao,vale lembrar que em cavaleiros do zodiaco os golpes sao em portugues e sao muito bons.
henr1ck1 2 months ago
hahaha ficou muito legal!
vollthers 2 months ago
hadouken tá errado, ele significa: "onda de energia das mãos", não faz sentido chamar de bola de fogo se nem de fogo ele é feito!
kleber1983 2 months ago
@kleber1983 O do Ryu tem fogo...
redglobinstudios 2 months ago
@kleber1983 é porque é tradução de segunda mão, tipo dublagem de anime brasileira; eles chamavam o hadouken de “fireball” desde o começo nos EUA.
leoboiko 1 month ago
estados unidos kkkkkkkkkkkkkkk , ( parece meu primo do interior falando kkk ) , porra iria ser bem sem graça =/
ThePescador1992 2 months ago
HAUHUAHAUHAUHAUHAUHAUH...
hyuriel 3 months ago
aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii kkkk
bboyneguinhosb 4 months ago
kkk super chute em giratoria soco do dragão ai!!!!!!!!!!!!!!!
MegaRaquino 4 months ago
ficou perfeito, adorei a sobreposição das falas dos golpes, igualzinho.
super chute em giratória!!! e AAIIIIIII!!!!!!!!!!!
kkkkkkkkkkkkkk hilário.
oooDaz 4 months ago
@oooDaz rsrsrsrs Valeu! Quero fazer um do Mortal Kombat agora :)
redglobinstudios 4 months ago
@redglobinstudios legal cara faz mk mesmo
ynet727 2 weeks ago in playlist Liked videos
@oooDaz o bola de fogo ta erado é haduken
natan1702 4 months ago
@natan1702 Versão japonesa / americana / brasileira - hadouken / fireball / bola de fogo - Shoriuken / dragon punch / soco do dragão - Tatsumatsu Sempukyaku - hurrikane kick - Chute giratório (na verdade foi adaptado do inglês, e não do japonês)... See ya!
MBeyo 2 months ago
@natan1702 Cara bola de fogo é em portugues , em japones é hadouken e em ingles é fire ball ;D
firemetalzx 2 months ago
ta pior que a dublagem do gc
karlosvinicius97 4 months ago
poha eu fiz uma dublagem bem tosca na rom do snes uma vez rsrsrs. Quando eles morria, fica dando eco numa palavra tipo "DOEU". rsrsasra mto trash
MultiPaulo1995 4 months ago
soco do dragão
kkkkkk' gosteei
PauL0xxGa 5 months ago
10x bola de fogo
vinicarl 5 months ago
haduken galera é feito de raios se vc assistir o filme vai ve q eu to certo
nicoziki 6 months ago
bola de fogo!!
Pedroh2609 6 months ago
Pessoal quem quiser fazer sugestões para o próximo vídeo (qual jogo, qual personagem) adiciona e twitta a sugestão: @claudiocurvelo - valeu! #sefossedublado
redglobinstudios 6 months ago
o ruimn no street e que nao podia ter o dwaslim porque ele usa a tecnica de energia que é raduko para curara doenças e machucados
papu50001 6 months ago
nao é brigqa de rua 2 e lutas de rua 2=street fighter mano street e rua
papu50001 6 months ago
ahuhuaahhauhahauhau... que pior! Essa seria a versão baiana de um fliper do SF!
e é incrível como todos chamam Hadouken de Fireball(bola de fogo), sendo que só o Ryu solta o Hadouken de fogo mesmo, o Ken não! então hadouken nem sempre é uma bola de fogo!
seria bom mostrar com outros personagens... imagino como deve ser a dublagem em português do Dhalsim!
brunobelz 6 months ago
@brunobelz quero fazer uma com o Dhalsim, falaram que a magia dele poderia ser "Macumba Vai" ao invés de 'Yoga Fire' huAUHAHUAAHU
redglobinstudios 6 months ago
@brunobelz Tem que ser um cearense pra dublar o Dhalsim! aEHEAHUAE
byedragon 5 months ago
a traduçao do hadouken em portugues ainda é hadouken e sho ryu ken ta certo eé soco do dragao!
papu50001 6 months ago
Melhor foi o AAAAIIIIIII
Johnyster 7 months ago
bem criativo!!!!!!!!!!
TheThegjmm 8 months ago
@TheThegjmm Valeu :)
redglobinstudios 6 months ago
foda, muito bom.
Leandro19costa 8 months ago
ALexFul - XOOO-riUguem - Tar-tar-ta-Ruguem - Aaaaaaaiiiiiiiii, lol - engracado porque e que em nossa lingua nao fica bom ne?, que pena, lol - Ri-Pa-Pa-naxulipa! Aaaaaaaaiiiiieeeeee (Richarlyson) Lol - (imagina!)
1200com 8 months ago
É Q No Street Fighter 1O Hadouken Chamava Ball Of Fire O Shoryuken Chamava Dragon Punch E O Tsumaki Sempuu Kyaku Chamava Hurricane Kick
gustavo24015 8 months ago
Comment removed
gustavo24015 8 months ago
Meu Deus, sou portugues e chorei de rir. "AAAiiiiiii!!!!!!" LOOOOOOOOOOOOL
jotenko 8 months ago
kkkkkkkkkkkkkkk
mailomneguim 8 months ago
toma eu morri de ri
darkbahamuth1 9 months ago
tens que fazer um do mortal kombat
nanerdb 9 months ago
@nanerdb Putz cara, é meu próximo objetivo rsrsrsrs valeu a dica!
redglobinstudios 9 months ago
@redglobinstudios eles no mortal kombat nao usavam nomes para os golpes. que me lembre... só a voz do shao khan. certo?
jotenko 8 months ago
@jotenko Putz, mas ficaria engraçado o liu kang brasileiro e o scorpion tb, o q vc acha? rsrsrsrsr Preciso fazer mais vídeos...
redglobinstudios 8 months ago
@redglobinstudios lol eu sou portugues de portugal mas tens razao. Scorpion: "Chegue aquiiii!!" lololol
jotenko 8 months ago
tb rachei de rir com o AAAAAAAAAAAAIIIIIIIIII e com o TOMA
ofodao14 9 months ago
super chute em giratoria kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk quase me caguei de tanto rir aki! esse video foi otimo
ofodao14 9 months ago
Com uns 13-14 anos, lembro que sempre dava pausa no jogo no momento de qua a Cammy dava um chute pra cima só pra ver o capô de fusca dela kkkkkkkkkkkkk Moleque punheteiro é foda.
interrogacao2 9 months ago
super chute em giratória uHEUEEHUEEHUEHEUHEEUEUHUEHUH
Lucas060606 9 months ago
KKKKKKKKKKKKKKKKK' Super chute em giratóóóória!! Muito bom!
MagnaHedgehog 9 months ago
Ficaria feliz se o Ken vencesse.
Wesley2864 10 months ago
TOMA?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!
MegaRiqueZ 10 months ago
AAAIIIIIIII kkkkkkkkkk
jhonatacosmo15 10 months ago
que musica e essaP
tiagocardosom 10 months ago
du kct!
posta mais videos tipo com o e. honda , dhalsin e a chun-li.
armando7972 10 months ago
@armando7972 que personagens vcs querem ver nos próximos vídeo? - add no twitter @claudiocurvelo
redglobinstudios 6 months ago
@redglobinstudios
ja estou te seguindo no twitter e sugeri alguns personagens.
abraços!
armando7972 6 months ago
Bola de fogo? de onde vc tirou isso?
luig1215 10 months ago
kkkkkkkkkkkkkkkk... muito bom, cara!!!
coloradosuperior 10 months ago
Na minha área, Sonic Boom era conhecido como "Alex Full", o Dhalsim era o "Macumba" e o chute giratório do Ryu e do Ken era "Tatéquetéqueturuuuuuuuuguem" ou "Ataque das coruuuuuuujas".
viniciusmonte 10 months ago 3
@viniciusmonte o chute giratorio tambem era conhecido como "trec-trec-truguem" ou "tati-tureque-teque-teque-tuguem". bons tempos.
ofodao14 9 months ago
This comment has received too many negative votes show
kkkkkkk que merda jogo de nintendo que bosta esse video man, só retardado coloca que gosto!
aldair8100 11 months ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
clayton6141 11 months ago
0:22 The best Bola de-Bola de-Bola de- Bola de Fogo
Kakoiis2kawaii 11 months ago
kkkkkkkkkkkkkk
super chute em giratoria
kkkkkkkkkkkkkkkkkk
brunoborba007 11 months ago
Cara, já comecei rachando com o "Estados Unidos"...
Mas o AAAiiiiii, 10x Bola de Fogo e o Super chute em giratória foram demais!
Parabéns, genial!
Dudaorock 1 year ago
very lol
VictorSan97 1 year ago
AAAAAAAAAIIIIIIIIIIIIIIIII. Super-chute em giratória, kkkkkkkkkkkkkkkk.
1990maverickhunter 1 year ago 13
AAAAIIIIIIIII AHUUAHAUUAUAHHUAHUAHUAHAUUAHUAHUHAUHAUHAUHAUHAHUHUAAUHUAUHAUHAAUHAUHAUHAUHAUHAUHAUHAUHAUAUHAUHUAHHUAHAUAHUHUUA
nandotill 1 year ago
quase 80.000 visualizações... VALEU MOÇADA!!!!! Vem mais por ai...
redglobinstudios 1 year ago
@redglobinstudios gostei mais da parte do super chute em giratoria eu quase caí da cadeira de tanto rir
ofodao14 9 months ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
super chute em giratoria kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk VC venceu kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
bc30040l 1 year ago
Genial!
JustCGR 1 year ago
Que lixo
scarlindo 1 year ago
BEM SINCRONIZADO, CADA SOM!!!
MAS QUE É COISA DE QUEM NÃO TEM O QUE FAZER É!!!
christyanu 1 year ago
@christyanu mas essa coisa de quem naum tem o q fazer eh q deixam as pessoas felizes
ofodao14 9 months ago
@ofodao14
Concordo meu chapa!
christyanu 9 months ago
KKKKKKKKKKKKKKKKKK.... !!!
Eu e um amigo meu aki rimos muito.
Tão de parabéns!!!
christyanu 1 year ago
AHUSHUASUAUSAHUSAHUSHUASUAHU olha o Ken, AAAAAAAAAAAAIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII ri muito, dahora
Hunncas 1 year ago
HUAUHSHUASUASUAHU bola de fogo ai na bagaça
Hunncas 1 year ago
Muito bom mano KOSAKESASKEPOKAOSEKOPSAEPKOASEKPAOSE
Ri muito alto aqui :G
firstplaytime 1 year ago
Não curti, nem esbocei rir. =P
Edu7Cestare 1 year ago
kkkkkkkkkkk aiiiiiiiiii
rdzambr 1 year ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk, se for isso mesmo a traduçao prefiro a original dos personagens kkkk!!!!
boikl8075 1 year ago
Sério, quem achou isso engraçado tá mal bixo --'[2]..
Sinceramente...tbm não konseguí ver graça nisso não...
fikei só frustrado d perder meu tempo...¬¬
e fikei pensando pq alguem perderia tempo fazendo um video desses...¬¬
1Exordium 1 year ago
Eu ri no "Super chute em giratoria". Ele falou de um jeito engraçado sahuhsausahsausahsau
guibenicio 1 year ago
soco do dragao kakakakakakaka
moloko1572574 1 year ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
fzerogame 1 year ago
gostei muiiiiiiiiiiiiiiiitoi
xambinho22 1 year ago
vinnyaquino1 cala a boca ae.
@redglobinstudios. HadouKEN significa Fire ball, ou Bola de fogo
ShoryuKEN significa Soco do Dragão
e Tatsumaki Senpuu Kyaku significa Chute do Tornado ou coisa parecida.
Digo isso porque eu falo japonês :]
Obrigado, e por favor faça mais videos, eu dou muita risada aqui em casa.
chinacaralho 1 year ago
Sério, quem achou isso engraçado tá mal bixo --'
vinnyaquino1 1 year ago
Bom, mas faltou "emoção" na hora dos golpes. O "bola de fogo" etc. não estão com a entonação que alguém usaria no meio de uma luta. Tinha que ser mais gritado do que falado.
ensjo 1 year ago
TOMA !
leozimspies 1 year ago
Caramba, vey, quase chorei de rir foi na hora do "Toma" kkkkkkkkkkkkkkkkkk Muito massa!! kkkkkkkkkkkkkkk
rogerroginho 1 year ago
bola de fogo o calor ta de mata........
untmortadela 1 year ago
o cara falando "estados unidos" foi FODA
leobovine 1 year ago
Bola de foguuuuu! HAhuAhUAhAUhA Foda! faz agora do Mortal Kombat!
Ulquinnoitra 1 year ago
HAHAAHAHAHAHA TO RINDO MUITO COM ISSO! kkk otima ideia!
sarupk 1 year ago
kkkkkkkkkkk!!! muito bom kara!!
ficou 10!! ri pra caramba!!!
bem q podia ter 1 versao hack em portugues!!
TheCasalzinho 1 year ago
Comment removed
TheCasalzinho 1 year ago
Eu jamais teria gostado do jogo se fosse em PT.... por favor, é muito ruim!!
betaosobreira 1 year ago
bola de fogo??? seria bola de agua mas ta comedia pra caralho
SirKavilut 1 year ago
ri mto kkkkkkkkkkkkkkkkkk
guizin14 1 year ago
TOMA! kkkkkkkkkkkkkkk
leandryn77 1 year ago
estados unidos..
kkkkkkkkkkkkkkk
silvester198666 1 year ago
Super chute em giratória!!! Ri alto! XD
MateusMartinsBR 1 year ago
vocês deviam fazer uma versão hackeada do game antigo com essas vozes traduzidas. ia ficar interessante e deixar o jogo até mais divertido.
vajranoid623 1 year ago
ficou legal. meio comédia mas gostei.
vajranoid623 1 year ago
Sonic Boom era Alexfull na verdade
Tribes11 1 year ago 3
TOMA!
SliferxD 1 year ago
comedia demais loko kkkkkkkk
emanoeds 1 year ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk ia ser da hora curti, Vc venceu e foda kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
racionaislokos 1 year ago
nossa cara fico muito legal hein, deve ter dado um trabalhão, masi fico bem feito, flw ate +
Anderkolld01 1 year ago
AAAiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
sijjisadadsijdfasjidfasjifdsjifsadjidfsjifdjisfjdiasdji
DuXDrox 1 year ago
sério uma pira com certeza xD
superdrecordes1 1 year ago
Procurem no you tube :
Street fighter - vida de noob...
É um video mto comico xD
Fczezari7 1 year ago
Muito podre!
MiguelTonetJr 1 year ago
aaaaaaaaiiiiiiiiiii... hahahaha
midiaedesign 1 year ago
faz mais cara!
Stinpack 1 year ago
0:36 "AAAAAIiiiiiiiiii" KKKKKKKKKKK kkkkkkkkkkkkkkkkk
fe10flaxv5 1 year ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Asrakorn 1 year ago
Soco do Dragão!! XD
joelmirblack 1 year ago
Muito bom! ri pra caramba!
pedrovideoss 1 year ago
CARAAA EU QUASE CHOREI AKI DE DAR RISADA
MUITO BOM
MUITO BOM MESMO
ABRAZZ
wolflink06041992 1 year ago
@wolflink06041992 rsrsrsrsr valeuz
redglobinstudios 1 year ago
Bola de fogo Bola de Fogoo Soco do dragãooo "toma!" chute giratóriaaaaa AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAIiiiiiiiii kkkkkkkkkkkkk raxei de rir man
nota 10
zeinho97 1 year ago
Na verdade Tatsumaki senpuu-kyaku significa chute do dragão voador ou chte do dragão...nao sei ao certo mais sei que se relaciona com algo do genero :D
BICOBLIL 1 year ago
@BICOBLIL Significa algo como "Chute Furacão" se fosse pra traduzir certinho. Traduzindo literalmente fica mais algo como "Chute giratório do furacão" ou uma coisa estranha dessas.
BurianSan 1 year ago
@BICOBLIL tasumaki senpuu kyaku significa chute giratório furacão
ofodao14 9 months ago
É... ainda bem que não é em pt.
Tosco!
mattfior 1 year ago
bem bolado parabens.
juninhoabcdm 1 year ago
Parebéns para quem fes o video, Ficou muito legal.
legendastvbr 1 year ago 6
Só faltou mais inspiração, eles gritam com furia, hadouken e shoryuken, só o trektrektugui que ficou mais fatalzinho.
Mas ficou legal. kkkkk
Eberflame 1 year ago
heuheuheuheuehuehuehueheuheuheuheuehueuheuhuhueheuheuehu
Rnt911 1 year ago
hahaha "toma"
rodasgerrard 1 year ago
BENDITO a tradução dos ESSE JAPONÊS mó voz de gente Conheço uma cara ganha do vciado
HFB 1 year ago
KKKKKKKKKKKKKKKKK
well49 1 year ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk muito bom cara fico da hora mano uahsuahsuhsuahsuhauhau
warheadraposa 1 year ago
agora alguem me fala, COMO ESSE BENDITO JAPONÊS CONSEGUE GIRAR 5 VEZES NO AR SEM CAIR TORTO, E AINDA FALAR TATSUMAKI SEMPUU-KIAKU ???
E POR QUE ELE TEM QUE FALA ISSO PRA DAR A DROGA DO CHUUUTE !!!!
fhabio6943 1 year ago
@fhabio6943 bem, pra responder a sua primeira pergunta, esse jogo naum obedece as leis da fisica. e segundo, ele fala a frase pq eh o nome do chute
ofodao14 9 months ago
Se fosse uma pessoa com uma boa locução ficaria bom! esse está mais pra comédia :D
Renissonapocalypse 1 year ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
eu rí altooo
LordAndyAlucard 1 year ago
que voz mais gay kkkkkkkkkkkkkkkkkkk
hellow33nn 1 year ago
Super chute em giratória asuhsauhsahusauhasuhuhasuhasuha
MestreGui1 1 year ago
10x bola de fogo ! haha
TheFutebolArte 1 year ago
muito bom, só faltou ter 3 dublagens diferentes (pro Ryu, pro Ken e pro narrador), aí ficaria melhor
yamihoon 1 year ago
Legal,mas o cara que jogou com o Ken é ruim pra caramba.
manfredorod 1 year ago
@manfredorod
Vai ver é porque era a CPU né o espertão!!!
Eberflame 1 year ago
@Eberflame Pra apanhar desse jeito devia estar no modo Easy(fácil).
manfredorod 1 year ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk loolololololololololol q isso cara kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk alguem por favor faz isso kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Asrakorn 1 year ago
eu ri
Ogabill 1 year ago
Super chute com giratória, super chuto com giratória... Eu disse ado, aado, cada um no seu quadrado!!!!
ThiagoKitesurfmania 1 year ago
Soco Do Dragão
TheMatheus625 1 year ago
SUPER CHUTE EM GIRATORIA!
Kbralzinnn 1 year ago
hhHAuahuHAuahuahuAHUahuahuhahuhaUHAaaaa...
TOMA
HuahUAHuaHUAHUAHuhUHUAAa
ildaooo 1 year ago
Hadouken -> Punho Ondulatório
Tatsumaki Senpuu Kyaku -> Chute Turbilhão Tornado
lestatv3 1 year ago
@lestatv3 só o shoryuken q estava certo na narração, pq no lugar de hadouken (punho ondulatorio) ele fala bola de fogo e o tatsumaki senpuu kyaku (chute tornado) ele fala super chute em giratória. só a tradução do shoryuken (soco do dragão) ficou certa
ofodao14 9 months ago
ashaushaushasuahsuah ...
akopskaspokspaoksopskaopskaopskaospaksopaksopkaspaksopaksopa
ghybhgybgybhgybhgybhgbyhgbyghbygbhgybhgybhgbyghygbhgybhgbygybhgbyhgbyghbyghbyghbygbhgyhy
Hilário !
GuardiaoCaveira 1 year ago
uashauhsuahsuahush q póda
TheThiago911 1 year ago
rachei com o "toma" e o "AAAAAAAAAIIIIIIIIIIII" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK super chute giratória
miguelgfaria 1 year ago
This has been flagged as spam show
imbecil? se liga cara, foi apenas um comentário, quando vc coloca um vídeo na internet vc esta sujeito a criticas ou elogios, no meu caso não foi nem uma critica, n sei pq se ofendeu assim, a tradução "Super chute em giratória" por exemplo eu nunca tinha visto, tenho uma revista com combos do Street Fighter, e nela contem a tradução dos golpes, por isso fiz o comentário, mais enfim...
nlabel 1 year ago
This has been flagged as spam show
imbecil? se liga cara, foi apenas um comentário, quando vc coloca um vídeo na internet vc esta sujeito a criticas ou elogios, no meu caso não foi nem uma critica, n sei pq se ofendeu assim, a tradução "Super chute em giratória" por exemplo eu nunca tinha visto, tenho uma revista com combos do Street Fighter, e nela contem a tradução dos golpes, por isso fiz o comentário, mais enfim...
nlabel 1 year ago
This has been flagged as spam show
imbecil? se liga cara, foi apenas um comentário, quando vc coloca um vídeo na internet vc esta sujeito a criticas ou elogios, no meu caso não foi nem uma critica, n sei pq se ofendeu assim, a tradução "Super chute em giratória" por exemplo eu nunca tinha visto, tenho uma revista com combos do Street Fighter, e nela contem a tradução dos golpes, por isso fiz o comentário, mais enfim...
nlabel 1 year ago
This has been flagged as spam show
imbecil? se liga cara, foi apenas um comentário, quando vc coloca um vídeo na internet vc esta sujeito a criticas ou elogios, no meu caso não foi nem uma critica, n sei pq se ofendeu assim, a tradução "Super chute em giratória" por exemplo eu nunca tinha visto, tenho uma revista com combos do Street Fighter, e nela contem a tradução dos golpes, por isso fiz o comentário, mais enfim...
nlabel 1 year ago
imbecil? se liga cara, foi apenas um comentário, quando vc coloca um vídeo na internet vc esta sujeito a criticas ou elogios, no meu caso não foi nem uma critica, n sei pq se ofendeu assim, a tradução "Super chute em giratória" por exemplo eu nunca tinha visto, tenho uma revista com combos do Street Fighter, e nela contem a tradução dos golpes, por isso fiz o comentário, mais enfim...
nlabel 1 year ago 3
@nlabel Fala meu amigo, qual a tradução correta do Tatsumaki Senpuu-kyaku, o famoso do Tsa Tsa Tsuge? Um abraço!
redglobinstudios 1 year ago 7
@redglobinstudios Ou Chute Furacão Tornado
lestatv3 1 year ago
@redglobinstudios chute tornado
pedronied 1 year ago
@redglobinstudios
nao eh tsa tsa tsuge
eh ratec tec tchukem
Ogabill 1 year ago
@Ogabill naum eh ratec-tec-tchukem eh trec-trec-truguem
ofodao14 9 months ago
@redglobinstudios
1000 chutes giratorios
nakarox1 1 year ago
a tradução correta do Tatsumaki Senpuu-kyaku é chute tornado ou chute furacão
ryu390 1 year ago
@nlabel o negocio eh que vc foi afirmando que a traduçao do nome dos golpes nao era dessa maneira do video. Bastava dar uma pesquisada antes de ter afirmado
holykidd 1 year ago
KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK' Chute com giratória. KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK'
TiozinhoDaPadaria 1 year ago