Sounds surprisingly good and actually sticks to the original melody. The Japanese lyrics are extremely simplified compared to the original English, as usual, but it still works amazingly well as Japanese Disney songs go
I have played this version's song and the original and I do have to say its quite a trip hearing both japanese and english. They, the japanese voice actors, are really talented at actually getting the right pitch and matching voice.
AWWW~ amo está canción, es una cosa loca oirla en japo xD (soy mexicana). Gracias por este y los otros videos, me traen recuerdos de una manera... curiosa.
when they say さあ、さあ、早く a better translation would be "now, now, quickly" it doesnt really matter with the 早く coz it means both hurry and quickly, but さあ is more of now coz in this context the word さあ is like encouragement (yes i know that "now" is 今 in japanese)
@legna516 I agree, but in Japan especially, English is very "trendy", so they have lots of English loan words and in modern music they almost always have at least one line of English within a song, usually making no sense and pronounced terribly.
but yah its true. i love looking through lyrics and finding some random line in english, that has nothing to do with the song, and makes no sense anyway :P
@legna516 Actually "I won't say I'm in love" isn't the only English part in this song. There's also "Honey", "Baby" and "No, No" (although I don't really get that one, since いいえ,いいえ(iie, iie) would fit just fine)
i love how she not so high like meg in english XD for me she high but this is awesome so yay :3
Guedea400 2 weeks ago
best version ever.
heartbeatvamps 3 weeks ago
WHO DOES SHE THINK SHE'S ARGUING WITH?
ScorpioCarly 1 month ago
Mucho kawai!!!!
GrandMasterPikachu 1 month ago
LOVE LOVE Japanese !
Fench fan :)
VahineTahiti212 1 month ago
her voice sounds soooo pretty in japanese!
sailorscoobygirl04 2 months ago
Sounds surprisingly good and actually sticks to the original melody. The Japanese lyrics are extremely simplified compared to the original English, as usual, but it still works amazingly well as Japanese Disney songs go
gaxxag 5 months ago
this actually sounds better lol
Sky300 7 months ago
meg is alto. haha. but i still think this sounds great. xD
sanguinescorp13 10 months ago
love her voice!
9292SeXy9292 1 year ago
question where can i get this version of the song?
GimliAxe 1 year ago
I have played this version's song and the original and I do have to say its quite a trip hearing both japanese and english. They, the japanese voice actors, are really talented at actually getting the right pitch and matching voice.
GimliAxe 1 year ago
Omg i really love this version!!!!!
fruitsgurl1025 1 year ago
<333 finally x3 thanks!! :D
sharb97 1 year ago
Thankx for the AWESOME translation!!! I can o ly understand about 75% on my own lol ^^,
bloody1scarlet1rose 1 year ago
AWWW~ amo está canción, es una cosa loca oirla en japo xD (soy mexicana). Gracias por este y los otros videos, me traen recuerdos de una manera... curiosa.
OtHaku 1 year ago
This version is not bad. I like the lyrics, but the singer's voice sounds a bit annoying to me.
Stellairisel 1 year ago
when they say さあ、さあ、早く a better translation would be "now, now, quickly" it doesnt really matter with the 早く coz it means both hurry and quickly, but さあ is more of now coz in this context the word さあ is like encouragement (yes i know that "now" is 今 in japanese)
AussieGurl15 2 years ago
The literal translations are kind of funny. But it's catchy as hell, lol.
KaiuKun 2 years ago
yeah I know. I love the chorus.. so cool.
jtlangel 2 years ago
Why is she singing in English at the end?? I think it should all be in Japanese. =/ Thanks for the translation! =)
legna516 2 years ago
@legna516 I agree, but in Japan especially, English is very "trendy", so they have lots of English loan words and in modern music they almost always have at least one line of English within a song, usually making no sense and pronounced terribly.
aquatius 2 years ago 15
aquatius,
ahah that made me laugh :]
but yah its true. i love looking through lyrics and finding some random line in english, that has nothing to do with the song, and makes no sense anyway :P
nordork 2 years ago
@legna516 because that's the title
seusgordo 1 year ago
@legna516 Actually "I won't say I'm in love" isn't the only English part in this song. There's also "Honey", "Baby" and "No, No" (although I don't really get that one, since いいえ,いいえ(iie, iie) would fit just fine)
LukeBasarab 8 months ago
this is so sweet in japanese <3
neitichopper 2 years ago
I like her voice.
yatze8000 2 years ago
This is great! I've been looking for the translation of this version! Thank you so much for this! Great job! :D
sapphireflame29 2 years ago
This is great! I've been looking for the translation of the Japanese version! Thanks for this! Great job! :D
sapphireflame29 2 years ago
THANK YOU! I have been wanting to know the translation of this version for too long!
RoxasandKairi 2 years ago 8
O well this is the best video of I wont say I'm in love great job. Hey u want to be friends.
platinum44553 2 years ago
No Way such Powerful words nice video 5/5. by the way are u Japanese?
platinum44553 2 years ago
Ha, no. I'm just learning it
aquatius 2 years ago